Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. IT Il presente prodotto è
adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des
locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. GB This product is only suitable for well insulated spaces or occasional
use. CZ Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používání. SK Tento výrobok je určený
iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie. PL Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego
użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. SI Ta izdelek je primeren le za uporabo v dobro
izoliranih prostorih ali za priložnostno uporabo. HU A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti
használatra alkalmas. BA/HR Ovaj proizvod je prikladan samo za dobro izolirane sobe ili povremenu upotrebu.
GR Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά. NL Dit product is uitsluitend
geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik. LV Šis ražojums ir derīgs tikai izmantošanai telpās ar
labu izolāciju vai neregulārai izmantošanai. EE See toode sobib kasutamiseks üksnes hästi isoleeritud kohtades ja
üksikjuhtudel. SE Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
FI Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. LT Šis gaminys tinkamas naudoti tik
gerai izoliuotose patalpose arba tik retkarčiais.
DE Mobile Ölradiatoren
IT
Radiatore a olio portatile
FR Radiateurs à huile mobiles
GB Mobile oil radiators
CZ Přenosné olejové radiátory
SK Mobilné olejové radiátory
PL Przenośny grzejnik olejowy
SI
Mobilni oljni radiatorji
HU Hordozható olajradiátorok
BA/HR Pomični uljni radijator
GR Κινητά καλοριφέρ λαδιού
NL Mobiele olieradiatoren
EE Mobiilsed õliradiaatorid
SE Flyttbara oljeradiatorer
FI
Siirrettävä öljytäytteinen lämmitin
477969
476982
235684

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OBI 477969

  • Page 1 477969 476982 235684 DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. IT Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
  • Page 2 DE Originalbetriebsanleitung ......5 Traduzione delle istruzioni originali ..... 10 FR Traduction de la notice originale .
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis • Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, Originalbetriebsanleitung Mobile Ölradiatoren händigen Sie unbedingt auch diese Gebrauchs- Bevor Sie beginnen… ..... 5 anweisung aus.
  • Page 6 Brandgefahr. nummern): • Benutzen Sie das Heizgerät nicht mit einem Zeit- • Artikelnummer Schweiz: 476982 schalter oder einem anderen Schalter, der das • Artikelnummer andere EU-Länder: 477969, Gerät automatisch einschaltet, da sonst Brandge- 235684 fahr besteht. Ihr Gerät im Überblick •...
  • Page 7 Bedienung – Gerät einschalten. – Temperaturregler (2) auf höchste Stufe einstellen. Vor dem Einschalten überprüfen! – Temperaturregler bei Erreichen der gewünschten GEFAHR! Verletzungsgefahr! Das Gerät Raumtemperatur gegen den Uhrzeigersinn dre- darf nur in Betrieb genommen werden, wenn hen, bis das Gerät mit einem hörbaren Klicken beim Überprüfen keine Fehler gefunden abschaltet.
  • Page 8 Nennleistung 2500 W Heizstufen 1000 W 1500 W 2500 W Schutzklasse Abmessungen 50 × 23 × 54 cm Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): 477969, 476982, 235684 Angabe Symbol Wert Ein- Angabe Ein- heit heit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheiz- geräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr...
  • Page 9 Kontaktangaben OBI Group Sourcing GmbH Albert-Einstein-Str. 7–9 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Page 10 Indice • In caso di vendita o di cessione dell’apparecchio, Traduzione delle istruzioni originali Radiatore a olio portatile è indispensabile consegnare insieme anche le Prima di cominciare… ....10 presenti istruzioni per l’uso.
  • Page 11 • La distanza tra apparecchio e oggetti infiammabili • Codice articolo Svizzera: 476982 deve ammontare a minimo 75 cm. • Codice articolo altri paesi UE: 477969, 235684 • LaToya Non coprire l’apparecchio. Pericolo Panoramica dell’apparecchio d’incendio.
  • Page 12 – Accendere l’apparecchio. – Impostare il termostato (2) al livello massimo. Controllare prima dell’accensione! – Al raggiungimento della temperatura desiderata PERICOLO! Pericolo di lesioni! L’appa- ruotare il termostato in senso antiorario fino a recchio può essere utilizzato soltanto se non quando l’apparecchio si spegne con un clic.
  • Page 13 1000 W 1500 W 2500 W Classe di isolamento Dimensioni 50 × 23 × 54 cm Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici Identificativo del modello: 477969, 476982, 235684 Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità Potenza termica Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici...
  • Page 14 [no] con opzione di controllo a distanza con controllo di avviamento adattabile [no] con limitazione del tempo di funzionamento [no] con termometro a globo nero [no] Contatti OBI Group Sourcing GmbH Albert-Einstein-Str. 7–9 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Page 15 Table des matières • Veuillez observer toutes les consignes de sécu- Traduction de la n otice originale Radiateurs à huile mobiles rité ! La non-observation des consignes de sécu- Avant de commencer… ....15 rité...
  • Page 16 • Réf. d’article pour la Suisse : 476982 • L’écart entre l’appareil et des objets combustibles doit être de 75 cm minimum. • Réf. d’article d’autres pays de l’UE : 477969, 235684 • L’appareil ne doit pas être recouvert. Risque d’incendie.
  • Page 17 – Passer les extrémités de l’étrier par le trou dans la – Allumer l’appareil. barre transversale et visser fermement avec – Régler le régulateur de température (2) au niveau l’écrou papillon. le plus élevé. – Dresser l’appareil et attendre au moins 3 min –...
  • Page 18 1000 W 1500 W 2500 W Catégorie de protection Dimensions 50 × 23 × 54 cm Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle : 477969, 476982, 235684 Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique Type d’apport de chaleur, pour les dispositifs de...
  • Page 19 [non] détecteur de fenêtre ouverte option contrôle à distance [non] contrôle adaptatif de l’activation [non] [non] limitation de la durée d’activation [non] capteur à globe noir Coordonnées de OBI Group Sourcing GmbH contact Albert-Einstein-Str. 7–9 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Page 20 Table of contents • Never use the device in a room where there is a Tran slation of the original instructions Mobile oil radiators danger of explosion or in the vicinity of flammable Before you begin… ..... . 20 liquids or gases.
  • Page 21 • Only switch B = medium heating power; tain all item numbers): • Switches A and B = high heating power. • Item number Switzerland: 476982 The set heating power is indicated by the control • Item number in other EU countries: 477969, lamps (8). 235684...
  • Page 22 Consumers must dispose of waste electrical devices, spent portable batteries and rechargeable batteries separately from household waste at an official collec- Technical data Part number 477969, 476982, 235684 Number of heating ribs Nominal voltage 230 V~, 50 Hz Nominal output...
  • Page 23 1000 W 1500 W 2500 W Protection class Dimensions 50 × 23 × 54 cm Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): 477969, 476982, 235684 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local...
  • Page 24 Obsah • Přístroj se smí používat pouze tehdy, pokud je Překlad původ ního n ávodu k po užívání Přenosné olejo vé radiátory bez závady. Jsou-li na přístroji nebo na některé Dříve než začnete… ..... 24 jeho součásti závady, musí...
  • Page 25 (návod obsahuje vždy všechna čísla výrobku): • Přístroj se nesmí provozovat venku. • Číslo výrobku pro Švýcarsko: 476982 • Přístroj nikdy neprovozujte bez dozoru. • Číslo výrobku pro ostatní země EU: 477969, 235684 • Nevystavujte nikdy přístroj styku s vodou nebo jinými kapalinami.
  • Page 26 škodlivé pro životní Balení se skládá z kartonu a příslušně prostředí a zdraví. označených plastů, které mohou být recy- klovány. – Předejte tyto části na recyklaci. Technické údaje Číslo výrobku 477969, 476982, 235684 Počet topných žeber...
  • Page 27 1000 W 1500 W 2500 W Třída ochrany Rozměry 50 × 23 × 54 cm Požadavky na informace týkající se elektrických lokálních topidel Identifikační značka (značky) modelu: 477969, 476982, 235684 Údaj Značka Hodnota Jed- Údaj Jed- notka notka Tepelný výkon Pouze u akumulačních elektrických lokálních to-...
  • Page 28 Obsah • V prípade ďalšieho predaja alebo darovania tohto Preklad pôvodného návodu na pou žitie Mobilné olejo vé radiátory zariadenia spolu s ním odovzdajte vždy aj tento Než začnete… ......28 návod.
  • Page 29 • Číslo výrobku pre Švajčiarsko: 476982 jok. • Číslo výrobku pre iné krajiny EÚ: 477969, 235684 • Vzdialenosť medzi zariadením a horľavými pred- Vaše zariadenie v prehľade metmi musí byť minimálne 75 cm.
  • Page 30 Elektrické pripojenie – Pre zvýšenie teploty miestnosti otáčajte regulátor teploty v smere hodinových ručičiek. – Sieťový kábel zapojte do zásuvky. Vypnutie zariadenia NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo – Vypnite spínače stupňov vykurovania (I, II). poranenia! Zariadenie sa nesmie postaviť bezprostredne pod nástennú zásuvku. –...
  • Page 31 1000 W 1500 W 2500 W Trieda ochrany Rozmery 50 × 23 × 54 cm Požiadavky na informácie pre elektrické lokálne ohrievače priestoru Identifikačný (-é) kód (-y) modelu: 477969, 476982, 235684 Položka Symbol Hodnota Jed- Položka Jed- notka notka Tepelný výkon Spôsob prívodu tepla, iba pre elektrické...
  • Page 32 Spis treści • Przechowywać wszystkie instrukcje obsługi i Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Przenośny grzejnik olejowy wskazówki bezpieczeństwa do przyszłego wyko- Przed rozpoczęciem użytkowania… ..32 rzystania. Dla Państwa bezpieczeństwa ... . . 32 •...
  • Page 33 łatwopalnymi powinna wynosić przynaj- kie numery produktu): mniej 75 cm. • Numer produktu w Szwajcarii: 476982 • Nie należy przykrywać urządzenia, gdyż grozi to • Numer produktu w innych krajach UE: 477969, pożarem. 235684 • Nie używać w przyrządzie grzewczym wyłącznika Przegląd urządzenia czasowego lub innego przełącznika, który auto-...
  • Page 34 – Urządzenie postawić w normalnej pozycji, przed – Włączyć urządzenie. włączeniem odczekać co najmniej 3 minuty, aby – Ustawić regulator temperatury (2) na najwyższym olej obciekł. stopniu. – Gdy żądana temperatura zostanie osiągnięta Obsługa przekręcić regulator odwrotnie do ruchu wskazó- Sprawdzić...
  • Page 35 Stopnie grzania 1000 W 1500 W 2500 W Klasa ochrony Wymiary 50 × 23 × 54 cm Wymogi w zakresie informacji dotyczące elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń Identyfikator(-y) modelu: 477969, 476982, 235684 Parametr Oznacze- Wartość Jed- Parametr Jed- nostka nostka Moc cieplna Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przy-...
  • Page 36 [nie] wykrywaniem otwartego okna z regulacją na odległość [nie] z adaptacyjną regulacją startu [nie] z ograniczeniem czasu pracy [nie] z czujnikiem ciepła promieniowania [nie] Dane teleadresowe OBI Group Sourcing GmbH Albert-Einstein-Str. 7–9 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Page 37 Vsebina • Napravo lahko uporabljate le, ko je v brezhibnem Prevod izvirnih navodil Mob ilni oljni radiatorji stanju.Če je naprava ali njen del pokvarjen, jo je Pred začetkom… ......37 treba izključiti in pravilno odstraniti.
  • Page 38 • Naprave nikoli ne izpostavljajte vodi ali drugim • št. artikla v Švici: 476982 tekočinam. • št. artikla v drugih državah EU: 477969, 235684 • Naprave ni dovoljeno uporabljati v prostorih, kjer je kopalna kad, tuš ali plavalni bazen, ter v bližini Pregled vaše naprave...
  • Page 39 čene umetne mase, ki se lahko reciklirajo. električnih naprav ni dovoljeno metati med – Te materiale namenite za reciklažo. gospodinjske odpadke. Vsebujejo lahko namreč okolju in zdravju škodljive snovi. Tehnični podatki Številka artikla 477969, 476982, 235684 Število grelnih reber Nazivna napetost 230 V~, 50 Hz...
  • Page 40 1500 W 2500 W Razred zaščite Dimenzije 50 × 23 × 54 cm Zahteve glede informacij za lokalne električne grelnike prostorov Identifikacijska oznaka modela(-ov): 477969, 476982, 235684 Postavka Simbol Vrednost Enota Postavka Enota Izhodna toplotna moč Način dovajanja toplotne moči, samo za lokalne električne akumulacijske grelnike...
  • Page 41 Tartalomjegyzék • A készüléket csak akkor szabad használni, ha az Eredeti h asználati utasítás fordítása Hordozható olajradiátorok kifogástalan állapotban van. Ha a készülék vagy Mielőtt hozzákezdene… ....41 egy része hibás, akkor azt üzemen kívül kell Biztonsága érdekében .
  • Page 42 (a leírás mindig tartalmazza az összes cikkszámot): • A készülék és a gyúlékony tárgyak közötti távol- • Svájci cikkszám: 476982 ság legalább 75 cm legyen. • Cikkszám más EU országok számára: 477969, • A berendezés borítását nem szabad levenni. Ez 235684 tűzveszélyt okoz.
  • Page 43 Kezelés – Kapcsolja be a készüléket. – A (2) hőmérsékletszabályozót állítsa a legna- Bekapcsolás előtt vizsgálja meg! gyobb fokozatra. VESZÉLY! Sérülésveszély! A készüléket – Mikor a szoba hőmérséklete elérte a kívánt érté- csak akkor szabad üzembe helyezni, ha az ket, a szabályozót fordítsa el jobbra annyira, hogy átvizsgálás során semmilyen hibát nem a készülék egy hallható...
  • Page 44 2500 W Fűtési fokozatok 1000 W 1500 W 2500 W Védelmi osztály Méretek 50 × 23 × 54 cm Az elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések termékinformációs követelményei Modellazonosító(k): 477969, 476982, 235684 Jellemző Érték Mérté- Jellemző Mérté- kegy- kegy- ség ség Hőteljesítmény A hőbevitel típusa...
  • Page 45 [nem] Távszabályozási lehetőség Adaptív bekapcsolásszabályozás [nem] Működési idő korlátozása [nem] Feketegömb-érzékelővel ellátva [nem] Kapcsolatfelvételi OBI Group Sourcing GmbH adatok Albert-Einstein-Str. 7–9 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Page 46 BA/HR Kazalo • Uređaj se smije koristiti samo onda, ako je u Prevod orig inalnog uputstva za upotrebu Pomični uljni radijato r ispravnom stanju. Ako je uređaj ili neki njegov dio Prije nego što počnete… ....46 oštećen, mora se staviti van pogona i propisno Za Vašu sigurnost .
  • Page 47 • Uređaj se mora postaviti na vodoravnu podlogu • Broj artikla za Švicarsku: 476982 tako da bude slobodan sa svih strana. • Broj artikla za ostale EU zemlje: 477969, 235684 • Uređaj se ne smije koristiti na otvorenom. Pregled Vašeg uređaja •...
  • Page 48 Mogu sadržavati supstance štetne za – Ove materijale dajte na ponovnu pre- okoliš i zdravlje. radu i upotrebu. Tehnički podaci Broj artikla 477969, 476982, 235684 Broj članaka radijatora...
  • Page 49 1000 W 1500 W 2500 W Klasa zaštite Dimenzije 50 × 23 × 54 cm Zahtjevi za informacije za električne grijalice za lokalno grijanje prostora Identifikacijska(-e) oznaka(-e) modela: 477969, 476982, 235684 Značajka Simbol Vrijed- Jedini- Značajka Jedini- nost Toplinska snaga Vrsta ulazne topline, samo za električne akumu-...
  • Page 50 Πίνακας περιεχομένων • Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις Μετάφραση του πρωτοτύπου των ο δηγιών χρ ήσης Κινητά κα λοριφέρ λαδιού ασφαλείας για μελλοντική χρήση. Πριν ξεκινήσετε… ..... . . 50 •...
  • Page 51 όλους τους αριθμούς των άρθρων): • Η συσκευή δεν πρέπει να καλύπτεται. Υπάρχει • Αριθμός είδους Ελβετία: 476982 κίνδυνος πυρκαγιάς. • Αριθμός είδους σε άλλες χώρες της ΕΕ: 477969, • Μη χρησιμοποιείτε τη θερμαντική συσκευή με 235684 χρονοδιακόπτη ή άλλο διακόπτη, ο οποίος ενερ- γοποιεί...
  • Page 52 ► Σελ. 4, εικ. 6 ρεί τότε τη θερμοκρασία δωματίου μέσω σύντομης επαναλαμβανόμενης θέρμανσης στην προρυθμι- – Οδηγήστε τα άκρα του αναβολέα μέσα από την σμένη τιμή. οπή στην εγκάρσια διαδοκίδα και βιδώστε με το πτερωτό παξιμάδι. – Ενεργοποιήστε τη συσκευή. – Τοποθετήστε τη συσκευή σε όρθια θέση και περι- –...
  • Page 53 2500 W Βαθμίδες θέρμανσης 1000 W 1500 W 2500 W Κατηγορία προστασίας Διαστάσεις 50 × 23 × 54 cm Απαιτήσεις πληροφόρησης για ηλεκτρικούς τοπικούς θερμαντήρες χώρου Αναγνωριστικό(-ά) μοντέλου: 477969, 476982, 235684 Χαρακτηριστικό Σύμβολο Αριθμη- Μονά- Χαρακτηριστικό Μονά- τική τιμή δα δα...
  • Page 54 ρυθμιστής θερμοκρασίας δωματίου με ανι- [όχι] χνευτή ανοιχτού παραθύρου με δυνατότητα ρύθμισης εξ αποστάσεως [όχι] με ρυθμιστή προσαρμοζόμενης εκκίνησης [όχι] με περιορισμό διάρκειας λειτουργίας [όχι] [όχι] με αισθητήρα θερμομέτρου μελανής σφαί- ρας Στοιχεία επικοινωνί- OBI Group Sourcing GmbH ας: Albert-Einstein-Str. 7–9 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Page 55 Inhoudsopgave • Wanneer u het apparaat doorverkoopt of weg- Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Mobiele olieradiatoren geeft, moet u deze gebruiksaanwijzing absoluut Voordat u begint… ..... . 55 meegeven.
  • Page 56 • Artikelnummer Zwitserland: 476982 • Het apparaat mag niet in ruimtes met badkuip, • Artikelnummer andere EU-landen: 477969, douches of zwembaden noch in de buurt van 235684 wastafels of wateraansluitingen worden gebruikt. • De afstand tussen het apparaat en brandbare Overzicht van uw apparaat voorwerpen moet minimaal 75 cm bedragen.
  • Page 57 – Controleer of er zichtbare defecten zijn. – Temperatuurregelaar bij het bereiken van de gewenste kamertemperatuur tegen de klok in – Controleer of alle onderdelen van het apparaat draaien, totdat het apparaat met een hoorbare klik stevig zijn gemonteerd. uitschakelt. –...
  • Page 58 2500 W Verwarmingsniveaus 1000 W 1500 W 2500 W Beschermingsklasse Afmetingen 50 × 23 × 54 cm Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming Typeaanduiding(en): 477969, 476982, 235684 Item Symbool Waarde Een- Item Een- heid heid Warmteafgifte Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische...
  • Page 59 Contactgegevens OBI Group Sourcing GmbH Albert-Einstein-Str. 7–9 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Page 60 Sisukord • Väljalülitatud seade peab olema alati juhusliku Algupärane kasutusjuhend Mobiilsed õliradiaatorid sisselülitamise eest kaitstud. Enne kui alustate … ..... 60 •...
  • Page 61 Varianti näitab tootenumber seadmel (kasutusjuhend • ainult lüliti B = keskmine küttevõimsus; sisaldab alati kõiki tootenumbreid): • lülitid A ja B = suur küttevõimsus. • Šveitsi variandi tootenumber: 477969 Seatud küttevõimsust näitavad kontrolltuled (8). • Muude EL-riikide variantide tootenumber: Temperatuuriregulaator...
  • Page 62 Tehnilised andmed Tootenumber 477969, 476982, 235684 Kütteribide arv Nimipinge 230 V~, 50 Hz Nimivõimsus 2500 W Küttevõimsuse tasemed 1000 W 1500 W 2500 W Kaitseklass Mõõtmed 50 × 23 × 54 cm Elektri-kohtkütteseadmete kohta nõutav teave Mudeli tunnuskood(id): 477969, 476982, 235684...
  • Page 63 Muud juhtimisvõimalused [ei] Toatemperatuuri seadistamine koos ruumis viibimise avastamisega [ei] Toatemperatuuri seadistamine koos avatud akna avastamisega [ei] Kaugjuhtimisvõimalusega Kohaneva käivitusjuhtimisega [ei] Tööajapiiranguga [ei] Musta lambiga anduriga [ei] Kontaktandmed OBI Group Sourcing GmbH Albert-Einstein-Str. 7–9 42929 Wermelskirchen GERMANY...
  • Page 64 Innehållsförteckning • Produkten får endast användas om den fungerar Översättning av bru ksan visning i original Flyttbara oljeradiatorer som den ska. Om produkten eller någon del av Innan du börjar… ..... . . 64 den är defekt måste enheten tas ur drift och borts- För din egen säkerhet .
  • Page 65 • Omkopplare A och B = hög värmeeffekt. Man känner igen varianten på artikelnumret på pro- Den inställda värmeeffekten indikeras av kontrollam- dukten (anvisningen innehåller alltid alla artikelnum- porna (8). mer): • Artikelnummer Schweiz: 476982 • Artikelnummer andra EU-länder: 477969, 235684...
  • Page 66 De kan innehålla miljö- och hälso- ning, vilka alla kan återvinnas. farliga ämnen. – Lämna de olika materialen på respek- tive plats i återvinningsstationen. Tekniska data Artikelnummer 477969, 476982, 235684 Antal värmeflänsar Märkspänning 230 V~, 50 Hz Nominell effekt 2500 W Värmelägen...
  • Page 67 Informationskrav för elektriska rumsvämare Modellbeteckning(ar): 477969, 476982, 235684 Post Beteck- Värde Enhet Post Enhet ning Värmeeffekt Typ av tillförd värme, endast för elektriska vär- melagrande rumsvärmare Nominell avgiven manuell reglering av värmetillförseln med ej til- värmeeffekt inbyggd termostat läm- pligt Lägsta värmeeffekt...
  • Page 68 Sisällys • Laitetta saa käyttää vain sen ollessa moitteetto- Siirrettävä ö ljytäytteinen lämmitin Alkuperäisten oh jeiden käännös massa kunnossa. Jos jokin laitteen osista vialli- Ennen aloittamista......68 nen, täytyy laite poistaa käytöstä...
  • Page 69 (ohje sisältää aina kaikki tuotenumerot): kolmella eri teholla: • Tuotenumero Sveitsissä: 476982 • vain kytkin A = pieni lämmitysteho • Tuotenumero muissa EU-maissa: 477969, • vain kytkin B = keskisuuri lämmitysteho 235684 • kytkin A ja B = suuri lämmitysteho...
  • Page 70 Pakkaus koostuu pahvilaatikosta ja vastaa- Ne voivat sisältää ympäristölle ja terveydelle vasti merkityistä muoviosista, mitkä voidaan haitallisia aineita. antaa kierrätettäviksi. – Vie nämä materiaalit kierrätettäväksi. Tekniset tiedot Tuotenumero 477969, 476982, 235684 Ripojen määrä Nimellisjännite 230 V~, 50 Hz Nimellisteho 2500 W Lämmitystehot...
  • Page 71 Tuotenumero 477969, 476982, 235684 Mitat 50 × 23 × 54 cm Sähkökäyttöisten paikallisten tilalämmittimien tietovaatimukset: Mallitunniste(et): 477969, 476982, 235684 Kohta Symboli Arvo Yksik- Kohta Yksik- kö kö Lämpöteho Lämmönsyötön tyyppi, ainoastaan sähkökäyt- töiset varaavat paikalliset tilalämmittimet Nimellislämpöteho P manuaalinen lämmönvarauksen säätö, jo-...
  • Page 72 Garancijski list Firma dajalca garancije: ............................Sedež dajalca garancije: ............................Firma prodajalca: ..............................Sedež prodajalca: ..............................Podatki o blagu/produktu: ..........................................................................................................Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ......................S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku in velja s priloženim originalnim računom.
  • Page 73 Réclamations Ako ipak postoji razlog za žalbu, molimo Vas da ovaj artikl zajedno s računom odensete Vašem trgovcu. Chère cliente, cher client, Nos produits sont fabriqués Za naše proizvode važe zakonska prava na žalbu od dans des ateliers de production modernes et sont datuma kupovine.
  • Page 74 OBI Group Sourcing GmbH Albert-Einstein-Str. 7–9 42929 Wermelskirchen GERMANY info@obisourcing.de www.obisourcing.de Art.-Nr. 477969, 476982, 235684 S-81674 V-120424...

Ce manuel est également adapté pour:

476982235684