Page 3
Contents English ..................01-26 Français ..................27-53...
Page 4
NOTE TO ALL RIDERS UNDER 18 YEARS OF AGE: It's very important that you get parental permission before riding your electric bicycle. TOOLS INCLUDED:5mm Hex & Philips Combination Wrench, 10mm*13mm open-end wrench*1,13mm&15mm open-end wrench*2.
Page 5
WARNING: Lithium-ion Batteries and/or products that contain Lithium-ion Batteries can expose you to chemicals including cobalt lithium nickel oxide, and nickel, which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov...
Page 10
Leave it indoor when charging or not riding. WARNING - Risk of Fire - No User Serviceable Parts. Not intended for use at elevations greater than 2000 m above sea level. SAVE THESE INSTRUCTIONS MOVING AND STORAGE INSTRUCTIONS Prolonged Exposure to UV Rays, Rain and the Elements May Damage the Enclosure Materials, Store Indoors When Not in Use.
Page 11
Owners Manual Pedal * 2 Manual * 1 ELECTRIC BIKE #10 & #13 * 1 #13 & #15 * 2 Allen wrench 5MM*1 AC Line * 1 Adapter * 1 1330*535*1130mm(52.4*21.1*44.5 in) 1310*340*710mm(51.6*13.4*27.9 in) 1170*290*560mm(46.1*11.4*22.1 in) 20mph 36V 7.8Ah 40 PSI...
Page 12
Head tube headset Handlebar Brake Stem Saddle Seat post Seat tube clamp Battery Rear light Rear fender Headlight Tire Front fender Disc brake Pedal Kickstand Motor...
Page 13
Assemble 1. The f irst step: After unpacking the whole electric bike, unroll the bike (Always wear: Figure 1.1). Figure 1.1 Upper quick release plate 2. The second step: Handlebar 2.1 Put the handlebar into the handlebar groove, the accelerator on the right, adjust the handlebar to a comfortable angle.
Page 14
Figure 3.1 Figure 3.2 3. Step 3: Install the headlight and mudgard onto the front fork using screws and nuts from the fitting. ( As: Figure 3.1 & 3.2 ). Figure 4.1 Figure 4.2 Figure 4.3 First step: Front wheel pull out the plastic sheet Figure 4.2...
Page 15
5. Step 5: Insert the seat tube, adjust the height of seat tube. When locking, please keep the saddle level (according to personal preference). Important: The seat tube bundle must be locked, and the depth of the seat tube must be at or above the safety line.
Page 16
Inspect and use Determination of seat height From an ergonomic point of view, the seat height should be set so that the heel touches the lowest point of the pedal when the leg is outstretched. Make sure the seat post insertion mark is completely inserted, or lower, into the frame to ensure safe riding.
Page 17
Pedal to get the e-bike started When you start riding, you should to use the key to open the e-bike (the battery display light up). Electric-Assisting power is triggered when power on and pedal forward. Harder pedaling will provide more battery power. Drive mode-----PAS or Twist &...
Page 18
When driving on a road with water, the depth of the water does not exceed the lower edge of the motor wheel. If the depth of the accumulated water exceeds the lower edge of the motor wheel, it may cause water seepage in the motor wheel load and cause WARNING malfunction and damage.
Page 19
Do not disassemble or modify the brake. It might cause dangerous. Do not allow any oil or grease to get onto the disc brake rotor not pad. Be caution to keep your fingers away from the rotating disc brake rotor. Make sure the thickness of the brake pads is always more then 0.5mm.
Page 20
No more than 24 hours Regular charge 5.5 hours The charger light is red when charging and turns green when charging is complete. NOTICE...
Page 26
Basic Operations/Modes 1.Power Assist: Turn the key to power the bike. The motor will automaticallyengage when you start pedaling and disengage when you stop. 2.Throttle Assist: Turn the key to power the bike. Press the brake lever once to release the P (Parking) mode.Twist the right grip to engagethe throttle. The motor will power the bike until you release the grip.
Page 30
Félicitations pour votre achat ! Ce manuel d'instructions vous aidera à assembler et à utiliser votre nouveau vélo électrique.Veuillez lire TOUTES LES INSTRUCTIONS contenues dans le présent manuel avant de rouler. REMARQUES POUR TOUS LES CYCLISTES DE MOINS DE 18 ANS: Il vous est très important d'obtenir une autorisation parentale avant l'utilisation de votre vélo électrique.
Page 31
Ne pas rouler avant d'avoir lu les instructions suivantes : Veillez à porter TOUJOURS un casque lors de la conduite de votre Vélo Électrique. Assurez-vous que la batterie de votre vélo électrique est complètement chargée avant de rouler. Soyez toujours conscient du code de la route local et le respecter. Ne pas conduire le vélo sous l'influence de drogues ou d'alcool.
Page 32
Abus - Les dommages physiques découlant d'une négligence ou d'une conduite extrême ne sont pas couverts par la garantie. Lors de l'utilisation du vélo électrique GOTRAX, il existe un risque des blessures graves voire la mort en cas de perte de contrôle, de collisions et de chutes. Soyez prudent et roulez à...
Page 33
13. Ne jamais dépasser la charge maximale de 264 lbs (120 kg). 14. Ne jamais laisser utiliser le vélo électrique par des enfants de moins de 16 ans. 15. Vitesse maximale - Votre vélo électrique peut atteindre une vitesse maximale de 20 mph.
Page 34
LE PORT DU CASQUE PEUT VOUS SAUVER LA VIE! Un casque de vélo approuvé par le Comité de la Sécurité des produits de consommation. Veillez à porter le casque à tous moments lors de la conduite de votre vélo électrique. En outre, si vous transportez un passager (utiliser uniquement un siège de sécurité...
Page 35
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles avec la réception de radio ou de télévision, identifiables lorsque vous éteignez ou allumez l'équipement, veuillez tenter de corriger l'interférence en appliquant l'une des mesures suivantes: - Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. - Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Page 36
Veuillez laisser ce produit à l'intérieur quand il est en cours de charge ou qu’il n’est pas utilisé. AVERTISSEMENT - Risque d'incendie - Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Ce produit n’est pas destiné à une utilisation à des altitudes supérieures à 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
Page 37
f) Pour un chargeur externe, lorsqu’un connecteur de borne de pression ou le matériel de fixation n’est pas fourni sur l’unité. Le manuel d’instructions doit indiquer la borne de pression ou les ensembles de bornes des composants à utiliser avec l’unité. g) Les instructions signifient que le vélo électrique ne peut être chargé...
Page 38
Déballage et Spécifications du Produit Veuillez retirer l'emballage entier, puis inspecter toutes les parties pour vérifier qu'elles n'ont pas subi de dommages accidentels au cours du transport. Vous devriez trouver chacune de ces parties dans votre boîte : Owners Manual Pédale * 2 Manuel d'Instructions * 1 Vélo électrique...
Page 39
Apprendre à connaître votre Vélo Électrique Tube de direction Guidon Frein Potence Selle Collier de tube Tige de selle de selle Batterie Feu arrière Garde-boue arrière Phare avant Pneu Garde-boue avant Frein à Pédale Béquille Moteur disque...
Page 40
Assemblage 1. Première étape : Après avoir déballé le vélo électrique entier, veuillez le dérouler ( Figure 1.1). Figure 1.1 Plaque de libération rapide supérieure 2. Deuxième étape : Guidon 2.1 Veuillez insérer le guidon dans la rainure du guidon, l'accélérateur à droite et régler le guidon à...
Page 41
Figure 3.1 Figure 3.2 3. Étape 3 : Veuillez installer le phare et le garde-boue sur la fourche avant à l'aide des vis et écrous fournis (Comme indiqué sur les figures 3.1 et 3.2). Figure 4.1 Figure 4.2 Figure 4.3 Première étape: Roue avant Retirer la feuille...
Page 42
5.Étape 5 : Veuillez insérer le tube de selle et régler la hauteur du tube de selle. Lors du verrouillage, veillez à maintenir la selle à niveau (En fonction de vos préférences personnelles). Important : L'ensemble du tube de selle doit être verrouillé et la profondeur du tube de selle doit être au niveau ou au-dessus de la ligne de sécurité...
Page 43
Inspection et Utilisation Détermination de la hauteur de la selle D'un point de vue ergonomique, la hauteur de la selle doit être réglée de sorte que le talon touche le point le plus bas de la pédale quand la jambe est tendue. La marque d'insertion de la tige de selle doit être complètement insérée, voire plus basse, dans le cadre dans le but de garantir une conduite en toute sécurité.
Page 44
Pédaler pour démarrer le vélo électrique Lorsque vous commencez à rouler, vous devez utiliser la clé pour allumer le vélo électrique (le voyant de la batterie s'allume). L'assistance électrique est activée quand le vélo est démarré et que vous pédalez vers l'avant.
Page 45
Lorsque vous roulez sur une route avec de l'eau, assurez-vous que la profondeur de l'eau ne dépasse pas le bas de la roue motrice. Si elle est dépassée, cela peut entraîner des fuites d'eau dans le moteur, provoquant des dysfonctionnements et des AVERTISS dommages.
Page 46
Ne pas désassembler ni modifier les freins, car cela pourrait causer des dangers. Ne laissez pas d'huile ou de graisse entrer en contact avec le rotor de frein à disque ou les plaquettes. Ne pas mettre vos doigts près du rotor de frein à disque en rotation. Assurez-vous que l'épaisseur des plaquettes de frein est toujours supérieure à...
Page 47
Pas plus de 24 heures Charge régulière 5.5 heures La lumière du chargeur est rouge au cours de la charge et devient verte après une charge complète. ATTENTION...
Page 48
Instructions de gonflage des pneus Pneus et tubes Après avoir assemblé votre vélo, veuillez gonfler les pneus. Veuillez vérifier la pression correcte (PSI) sur le flanc du pneu et gonfler les pneus à l'aide d'une POMPE MANU- ELLE À VÉLO. Un gonflage inapproprié est la principale cause de la panne des pneus.
Page 49
La pression des pneus est donnée soit comme pression maximale, soit comme plage de pression. Sur différents terrains ou conditions météorologiques, la performance d'un pneu dépend en grande partie de sa pression. Le gonflage du pneu près de sa pression maximale recommandée donne la résistance au roulement la plus faible tout en rendant la conduite la plus dure.
Page 50
Maintenance et Réparation Une maintenance correcte et régulière de votre nouveau vélo assurera une durée de vie plus longue à votre vélo et une conduite plus sûre pour vous. Son état change avec votre utilisation. Plus vous roulez, plus la maintenance sera nécessaire.
Page 51
Remarque : La fréquence de maintenance devrait augmenter avec l'utilisation dans des conditions humides ou poussiéreuses. Ne pas trop lubrifier. Veuillez enlever l'excès de lubrifiant pour éviter l'accumulation de saleté. N'utilisez jamais de dégraissant pour lubrifier votre chaîne (WD-40T™) Tableau 2 - Liste de vérification des services REMARQUE : De nombreuses instructions de réglage se trouvent dans la partie d'installation du présent manuel.
Page 52
Veuillez vérifier si le guidon est serré Veuillez vérifier si le siège et la tige de selle sont serrés et confortablement ajustés Veuillez vérifier la justesse du cadre et de la fourche Veuillez vérifier si tous les écrous et boulons sont serrés Tous les six mois Veuillez effectuer la lubrification selon le tableau 1 Veuillez vérifier tous les points comme maintenance mensuelle...
Page 53
Fonctionnement de base/Modes 1. Assistance électrique : Veuillez tourner la clé pour alimenter le vélo. Le moteur s'engagera automatiquement quand vous commencerez à pédaler et se désengagera lorsque vous vous arrêterez. 2.Assistance par l'accélérateur : Veuillez tourner la clé pour alimenter le vélo. Veuillez appuyer une fois sur le levier de frein pour quitter le mode P (stationnement).
Page 54
Informations sur la batterie Avant l'utilisation du chargeur, veuillez localiser le sélecteur de tension (chargeurs li-ion uniquement) situé à l'arrière du chargeur. Veuillez choisir soit 115 volts soit 230 volts en fonction de votre pays de résidence. L'utilisation d'une incorrecte tension endommagera définitivement le chargeur et/ou les composants électriques du vélo électrique hybride.
Page 55
PRÉCAUTIONS POUR PROTECTION DE LA BATTERIE 1. Ne placez rien sur la batterie et le chargeur au cours de la charge, dans le cas contraire, le chargeur risque de surchauffer et de causer de graves conséquences. 2. Veuillez utiliser le chargeur fourni par le fabricant d'origine pour charger la batterie.
Page 56
Garantie Si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez besoin d'informations plus détaillées, n'hésitez pas à contacter notre équipe du service clientèle: support@gotrax.com E-mail de service après-vente de l'équipe américaine : canada@gotrax.com E-mail de service après-vente de l'équipe canadienne : 1.Les utilisateurs doivent utiliser le vélo conformément au manuel d'instructions du...
Page 59
(US) W W W .G OT R A X . C O M ( C A ) w w w . g o t r a x c a n a d a . c o m...
Page 60
(US)GOLABS,INC GOTRAX.com 2201 Luna Rd. Carrollton,TX 75006 (CA)Tao Motor Canada Inc. 170 Bartor Road, Unit 1 North York, Ontario M9M 2W6, Canada.