Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CONFORAMA France SA
80 Boulevard du Mandinet
LOGNES
77432 Marne la Vallée Cedex 2
FRANCE
PN:16171100A41877
OMC7024BLRT/M
FR
GB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Saba OMC7024BLRT/M

  • Page 1 OMC7024BLRT/M CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet LOGNES 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE PN:16171100A41877...
  • Page 3 Nous vous remercions d'avoir choisi la qualité SABA. Ce produit a été développé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. guide d’utilisation et de le conserver pour toute référence future. TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité importantes ..............
  • Page 4 Consignes de sécurité importantes LES AVERTISSEMENTS SONT FOURNIS POUR LA SÉCURITÉ. LISEZ ATTENTIVEMENT LES AVERTISSEMENTS AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER L’APPAREIL. Pour garantir l’EFFICACITÉ et la SÉCURITÉ de cet appareil, il est recommandé de : • Appeler uniquement les centres de services autorisés par le magasin où...
  • Page 5 ans doivent être maintenus à distance, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. 5. En cas d'apparition de ssures sur la surface, éteignez l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique. 6. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s...
  • Page 6 L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y-compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissance, sauf si elles sont supervisées ou reçoivent des instructions concernant l'usage de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 7 aux pieds. Ne touchez jamais le four avec les mains ou pieds mouillées ou humides. 22. Pour le four : N’ouvrez pas souvent la porte du four pendant cuisson. 23. L’appareil doit être installé et mis en service par un technicien agréé.
  • Page 8 - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements du type chambres d’hôtes. 29.
  • Page 9 Conservez les matériaux d’emballage tels que sacs en plastique, polystyrène ou clous hors de la portée des enfants car ils sont dangereux. Présentation du produit Four Lorsque vous retirez les aliments, veuillez porter des gants isolant de la chaleur a n d'éviter les brûlures ! Faites attention à...
  • Page 10 Accessoires Grille Plateau grill Faites griller les aliments Faites cuire de grandes ou placez des récipients portions d'aliments ou de cuisson résistants à la réchau ez les restes de chaleur nourriture Panier à friture à air (Air fry) Trou de xation Spéci que à...
  • Page 11 Les grilles doivent être orientées dans la bonne direction. Cela garantit que les aliments chauds ne s’échappent pas lors du retrait prudent de la grille ou de la plaque. Vers le haut, vers l'intérieur Panneau de commande Réglage du temps K1: Sélection des fonctions du four.
  • Page 12 Fonction Introduction des fonctions Le processus de cuisson peut être surveillé en allumant l’éclairage. Lampe À l’exception de la fonction ECO. La circulation de l’air à température ambiante permet une décongélation plus rapide des Décongélation aliments congelés (sans utiliser de chaleur). L’élément chau ant supérieur et l'élément de chauffage par rayonnement Grillade double...
  • Page 13 Les éléments chau ants supérieurs et inférieurs fonctionnent en tandem pour Conventionnel e ectuer la cuisson par convection. La cuisson est assurée par des tubes chau ants situés au bas du four. Cuisson par Principalement utilisé pour maintenir au le bas chaud et colorer les aliments.
  • Page 14 3. Nettoyez la cavité du four et les accessoires à l’aide de l'eau savonneuse et un chi on doux. 4. Ouvrez les fenêtres de la cuisine et les hottes aspirantes a n de maintenir une bonne ventilation. 5. Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques accéder à...
  • Page 15 4. Appuyez sur la touche « » pour con rmer le réglage des minutes. Fonctionnement régulier 1. Tournez le bouton (K1) pour sélectionner les fonctions du four. 2. Tournez le bouton (K2) pour régler la température. 3. Réglage du mode. 4.
  • Page 16 Remarques 1. Mode manuel - le temps de cuisson est réglé par l'utilisateur. 2. Minuterie - vous pouvez programmer un rappel sonore pour la n d’une période. 3. Durée - vous pouvez régler le four de manière à ce qu'il cuise pendant la durée souhaitée.
  • Page 17 2. Appuyez sur la touche « » ou « » pour a cher le réglage de l’heure d’alarme (réglée comme décrit dans « Réglage de l’horloge »). 3. Après le réglage, appuyez sur la touche « » pour con rmer le réglage de l’alarme.
  • Page 18 Heure de n de cuisson La cuisson commence à l’heure actuelle et se termine à l’heure dé nie. 1. Appuyez sur la touche « » plusieurs fois jusqu’à ce que l’écran a che « End ». 2. Appuyez sur la touche « »...
  • Page 19 4. Lorsque vous réglez une fonction, maintenez la touche « » appuyée pendant plus de 3 secondes pour annuler le réglage actuel et activer le mode manuel. 5. Lors du réglage du mode minuterie, un seul des modes d’alarme et de cuisson automatique peut être sélectionné. Frire à...
  • Page 20 Installation du produit En cas de discordance entre l'illustration et le produit réel, veuillez vous référer au produit réel. Schéma de l'armoire (armoire en position verticale) Ouvertures 6 0 0 d’aération 5 6 0 + 8 ≥ 10 Surface de ventilation minimum dans le fond: 250 mm Appareil d’origine ≥...
  • Page 21 1. Réservez 5 mm pour le panneau de porte respectivement en haut et en bas. 2. Réservez 20 mm pour le panneau de porte respectivement à gauche et à droite. 3. Réservez 20 mm d'épaisseur pour le panneau de porte. •...
  • Page 22 1. Réservez 5 mm pour le panneau de porte respectivement en haut et en bas. 2. Réservez 20 mm pour le panneau de porte respectivement à gauche et à droite. 3. Réservez 20 mm d'épaisseur pour le panneau de porte. En cas d'installation de l'appareil sous la table de cuisson, l'épaisseur minimale du plan de travail (A) est indiquée ci- dessous :...
  • Page 23 Instructions importantes relatives à l’installation Indique un contenu [obligatoire] 1. Une utilisation sans risque de cet appareil ne peut être garantie que si ce dernier a été installé selon les normes professionnelles, conformément à ces d’utilisation. L'installateur est responsable de tout dommage résultant d'une installation incorrecte.
  • Page 24 4. Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous déplacez ou installez l'appareil. L'appareil étant très lourd, ne le soulevez pas par la poignée de la porte. 5. Si le cordon d'alimentation ou la che d'alimentation est endommagé(e), cessez immédiatement d'utiliser l'appareil a n d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure.
  • Page 25 3. Placez l'appareil aux emplacements prévus à cet e et dans la cuisine, installez-le dans une armoire verticale et branchez l'alimentation électrique. 4. Pour localiser les trous de xation, ouvrez la porte de l'appareil et observez le cadre latéral de l'appareil (position illustrée ci-dessus).
  • Page 26 Voici les étapes de nettoyage : 1. Après la cuisson, patientez jusqu'à ce que le four soit complètement refroidi. 2. Retirez les accessoires du four, rincez à l’eau tiède et séchez. 3. Nettoyez les débris d'aliments de la chambre de four. 4.
  • Page 27 Avertissement Pour éviter tout choc électrique, assurez-vous que l’alimentation électrique de l’appareil est coupée et que l’appareil est complètement froid avant de retirer la lampe. Utilisez uniquement des lampes halogènes type G9, T300 25 W/ 230 V~.
  • Page 28 Retrait de la porte pour faciliter le nettoyage Nous vous recommandons de vous faire aider par une autre personne pendant le retrait de la porte. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. La charnière de la porte contient un petit loquet. Soulevez le loquet des deux charnières.
  • Page 29 Dépannage Nettoyage S’il est impossible de résoudre le problème ou si d’autres problèmes surgissent, veuillez contacter le service après-vente. Problème Cause possible Solution L'alimentation n'est pas Brancher l'alimentation branchée L'interrupteur Activez l'interrupteur Impossible d’allumer d'alimentation principal d'alimentation n'est pas activé La porte du four n’est Fermer la porte du four pas fermée...
  • Page 30 Spéci cations Modèle OMC7024BLRT/M Volume utile Tension nominale 220-240V~ Fréquence nominale 50Hz-60Hz Puissance électrique 3,0 kW Informations concernant les fours domestiques Symbole Valeur Unité Identi cation du modèle OMC7024BLRT/M Type de four Four électrique Masse de l'appareil 30.3 Nombre de cavités Source de chaleur par cavité...
  • Page 31 Recyclage du produit La directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le ux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément a n d'optimiser le taux de valorisation et de recyclage des matériaux qui les composent, et de réduire l'impact sur la santé...
  • Page 32 Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de CONFORAMA FRANCE S.A.. SABA et le logo SABA sont des marques utilisées sous licence par CONFORAMA FRANCE S.A. – Pour plus d'informations, veuillez consulter le site www.saba-brand.com.
  • Page 33 Thank you for choosing SABA quality. This product has been developed by our team of professional and according to European regulations. In order to get the most out of your new appliance, we recommend that you read this instruction manual carefully and keep it for future reference.
  • Page 34 Important safety instructions THESE WARNINGS ARE PROVIDED IN THE INTEREST OF SAFETY. PLEASE READ THEM CAREFULLY BEFORE INSTALLING OR USING THE APPLIANCE. To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: • Call only the Service Centers authorized by store where you buy the cooker.
  • Page 35 5. If the surface is cracked, switch o the appliance to avoid the possibility of electric shock. 6. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 36 given supervision or instruction concerning use of the appliance by person responsible for their safety. 13. Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. 14. An all-pole disconnection means must be incorporated in the xed wiring in accordance with the wiring rules. 15.
  • Page 37 23. The appliance must be installed by an authorized technician and put into use. The producer is not responsible for any damage that might be caused by defective placement, and installation by unauthorized personnel. 24. When the door or drawer of oven is open do not leave anything on it, or you may unbalance your appliance or break the door.
  • Page 38 - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments. 29. Do not place any heavy load on the oven door when it is open, and do not let children climb or sit on it. 30.
  • Page 39 Keep packing materials such as plastic bags, polystyrene, or nails out of the reach of children because these are dangerous to children. Product introduction Oven When removing food, please wear heat insulating gloves to prevent burns! At the moment of opening the door of the furnace, pay attention to the steam.
  • Page 40 Accessories Grill rack Grill tray Grill food or place Cook large portions heat-resistant of food or catch cooking containers food scraps Screws Air fry basket Mounting xing Air fry function-specific hole Accessories use(Only for some models) For the oven to work properly, the grill rack and Grill tray should only be placed between the rst and fth levels.
  • Page 41 The shelves should be used with the right direction, it will ensure that during careful removal of the shelf or tray, hot food items should not slide out. Upward, inward Control Panel Time Setting K1: For selecting oven functions. K2: For setting the temperature. Time Setting: For adjusting the cooking time.
  • Page 42 Function Function introduction The cooking process can be observed under illuminated conditions. Lamp Except ECO function. The circulation of air at room temperature enables quicker thawing of frozen food Defrost (without the use of any heat). The radiant heating element and top Double grill heating element are working with fan.
  • Page 43 The top and bottom heating elements work together to provide convectional Conventional cooking. Heating is provided by heating pipes at the bottom of the oven. Bottom Mainly used for keeping warm and the heating coloring of the food. For energy-saving cooking. Cooking the selected ingredients in a gentle manner, and the heat comes from the top and the bottom.
  • Page 44 3. Clean the oven cavity and accessories with soapy water and a soft cloth. 4. Open kitchen windows and cooker hoods to maintain high ventilation. 5. Do not let children or pets into the kitchen and close the doors of adjacent rooms. 6.
  • Page 45 Regular operation 1. Turn knob K1 to select the oven functions. 2. Turn knob K2 to adjust the temperature. 3. Mode setting. 4. When cooking is nished, turn all knobs to the "O" position. Time Setting Mode setting In standby mode, press and hold the " "...
  • Page 46 Notes 1. Manual mode - the cooking time is controlled by the user. 2. Minute minder - you can set an audible reminder for the time period of completion. 3. Dur - you can set the oven so it will cook for a desired time range.
  • Page 47 2. Press the " " or " " key to enter the alarm clock time setting (the setting method is the same as "Clock Setting" ). 3. After setting, press the " " key to con rm the alarm clock setting, and the "...
  • Page 48 Cooking End time Cooking starts at the current time and ends at the set clock time. 1. Press the " " key continuously until the screen shows "End". 2. Press the " " or " " key to enter the End mode time setting (the setting method is the same as "Clock Setting"...
  • Page 49 5. When setting the timer mode, only one of the alarm clock and automatic cooking modes can be selected. Air Fry 1. Turn knob K1 to select the " ". 2. Turn knob K2 to adjust the temperature. 3. Mode setting. 4.
  • Page 50 Product installation If there is any discrepancy between the illustration and the actual product, please refer to the actual product. Cupboard Diagram (Standing Cupboard) Air vents 6 0 0 5 6 0 + 8 ≥ 10 Minimum bottom ventilation area: 250 mm Native appliance ≥...
  • Page 51 1. Reserve 5 mm for the door panel at the top and bottom respectively. 2. Reserve 20 mm for the door panel on the left and right respectively. 3. Reserve 20 mm for the door panel in thickness. • The thickness of the cupboard board is 20 mm. •...
  • Page 52 1. Reserve 5 mm for the door panel at the top and bottom respectively. 2. Reserve 20 mm for the door panel on the left and right respectively. 3. Reserve 20 mm for the door panel in thickness. If the appliance is installed under the hob, the minimum thickness of worktop A is shown below: Hob type worktop A...
  • Page 53 Installation Important Instructions Content that means [mandatory] 1. The safe operation of this appliance can only be guaranteed if it has been installed to a professional standard in accordance with these installation instructions. The installer shall be liable for any damage resulting from incorrect installation. 2.
  • Page 54 5. If the power cord or power plug is damaged, stop using the appliance immediately, to avoid re, electric shock or other injuries. Content that means [note] 1. Be very careful when moving or installing the appliance to avoid damage to the appliance or damage to the cupboards. 2.
  • Page 55 4. To locate the mounting xing holes, open the appliance door and look at the side frame of the appliance (position shown above). 5. Fix the appliance to the cupboard with two rubber plugs A and screws B provided with the appliance. Mounting xing hole Cleaning and maintenance Cleaning...
  • Page 56 Cleaning steps are as follows: 1. After cooking, wait for the oven to cool completely. 2. Remove oven accessories, rinse with warm water and dry. 3. Clean up food debris from the oven chamber. 4. Wipe the oven with a soft cloth stained with detergent, then dry with a dry soft cloth.
  • Page 57 Warning To avoid electric shocks-please ensure that the electricity supply to the appliance is switched o and the appliance is fully cold. before removing the lamp lens. Only use 25 W/230V~ type G9, T300 halogen lamps.
  • Page 58 Removing the door for easier cleaning We recommend you have someone to assist you during removal of the door. 1. Open the door completely. 2. The door hinge has a small latch. Lift the latch on both hinges. 3. Lift the door slightly as if closing, and then with both hands supporting the door, pull it away from the oven.
  • Page 59 Troubleshooting If the problem cannot be solved or other problems occur, please contact the after-sales service. Problem Possible reason Solution Power is not connected connect power supply The main power switch is Turn on the power Unable to start not turned on switch Oven door not closed Close the oven door...
  • Page 60 Speci cations Model OMC7024BLRT/M Usable Volume Rated voltage 220-240V~ Rated frequency 50Hz-60Hz Electric power 3,0 kW Information for domestic ovens Symbol Value Unit Model identi cation OMC7024BLRT/M Type of oven Electric oven Mass of the appliance 30.3 Number of cavities...
  • Page 61 Product recycling European directive 2012/19/EU on Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that used household appliances are not thrown into the normal municipal waste stream. Used appliances must be collected separately in order to optimize the rate of recovery and recycling of materials that compose them, and to reduce the impact on human health and on the environment.
  • Page 62 1923 SABA is a German brand born in 1923 in the heart of the black forest. Pioneers in electrical equipment, it continues its search for quality by offering smart products that will accompany you on a daily life. This product has been manufactured and sold under the responsibility of CONFORAMA FRANCE S.A..