Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WTH8520SFR
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WTH8520SFR

  • Page 1 Sèche-linge WTH8520SFR [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 9 Accessoires.......  27 1.1 Indications générales .... 4 10 Linge ........  28 1.2 Utilisation conforme.... 4 10.1 Préparation du linge .... 28 1.3 Restrictions du périmètre uti- 10.2 Symboles d'entretien figu- lisateurs ........
  • Page 3 14 Réglages de base....  35 14.1 Vue d’ensemble des ré- glages de base .....  35 14.2 Modification des réglages de base .........  35 15 Nettoyage et entretien ....  35 15.1 Unité de sol ...... 35 15.2 Capteur d'humidité .... 38 16 Dépannage ......  39 17 Transport, stockage et éli- mination........  43 17.1 Mettre au rebut un appareil...
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. ▶ Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- flammation.
  • Page 10 fr Sécurité Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
  • Page 11 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
  • Page 12 fr Prévention des dégâts matériels Les produits en mousse ou en Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts mousse synthétique peuvent se dé- former ou fondre lors du séchage. matériels Ne faites pas sécher de linge ▶ contenant de la mousse ou de la Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! mousse synthétique.
  • Page 13 Installation et branchement fr 3.2 Économies d’énergie Installation et branchement 4 Installation et branche- Si vous respectez les instructions sui- ment vantes, votre appareil consommera moins de courant. Installation et branchement ¡ Utilisez l'appareil dans une pièce 4.1 Déballage de l’appareil bien ventilée et maintenez libre l'ouverture de ventilation de l'appa- ATTENTION ! reil.
  • Page 14 fr Installation et branchement La livraison comprend : Lieu d’installa- Conditions ¡ Sèche-linge tion ¡ Documents d'accompagnement Dans une co- Installez cet ap- ¡ Tuyau d'évacuation d'eau avec lonne lave-linge/ pareil unique- adaptateur de raccordement, ma- sèche-linge ment dans une tériel de fixation et coude. colonne lave- → "Tuyau d'évacuation d'eau", linge/sèche-linge...
  • Page 15 Installation et branchement fr Tirez le tuyau d'eau de condensa- 4.4 Tuyau d'évacuation d'eau tion du manchon. Pendant le séchage, il se forme de l'eau de condensation que votre ap- pareil recueille dans le réservoir d'eau de condensation. Utilisez le tuyau d'évacuation d'eau pour éva- cuer l'excédent d'eau de condensa- tion directement dans les eaux usées.
  • Page 16 fr Installation et branchement Poussez le tuyau d'évacuation Types de raccordement à d'eau sur le manchon jusqu'en bu- l'évacuation de l'eau tée. ATTENTION ! En cas de sortie bouchée ou fermée, l'eau accumulée risque de s'écouler à nouveau dans l'appareil. Avant de faire fonctionner l'appa- ▶...
  • Page 17 Installation et branchement fr 4.6 Raccordement électrique Écoulement dans Poussez le tuyau un lavabo. d'évacuation de l’appareil d'eau complète- Branchez la fiche secteur du cor- ment à travers le don d'alimentation de l'appareil coude et fixez-le dans une prise murale à proximité avec le matériel de fixation.
  • Page 18 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Porte → Page 29 Trappe d'entretien de l'unité...
  • Page 19 Description de l'appareil fr 5.2 Bandeau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 24 Sélecteur de programme → Page 28 Affichage → Page 20 Touches → Page 22...
  • Page 20 fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple ⁠ . Exemples d'affichage Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du...
  • Page 21 Affichage fr Affichage Description ⁠ Le séchage délicat pour les textiles délicats est activé. → Page 22 ⁠ Videz puis mettez en place le réservoir d'eau de conden- sation. → Page 33 ⁠ Nettoyez le filtre à peluche. → Page 30 Nettoyez le système de filtrage de l'unité de sol. → Page 31 Le processus de refroidissement refroidit le linge pendant quelques minutes selon le statut du programme, avec le...
  • Page 22 fr Touches Touches 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Touche Sélection Description Départ/ Pause Rajout de ¡ démarrer Démarrer un pro- linge gramme, l'annuler ou le ¡ annuler mettre en pause. ¡ mettre en pause ⁠...
  • Page 23 Touches fr Touche Sélection Description Fin dans jusqu'à 24 heures Définissez l'heure de fin du programme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures ré- glé. Après le démarrage du programme, la durée du programme s'affiche. Durée programme Sélection multiple Réglez la durée des pro- grammes de temps.
  • Page 24 fr Programmes Programmes 8 Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou Programmes d'un programme de temps. 8.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont Conseils des programmes dans lesquels des ¡ Sélectionnez le degré de séchage capteurs d'humidité mesurent l'humi- en fonction du linge ou du résultat dité...
  • Page 25 Programmes fr Programme Description charge max. Synthétiques Prêt à Faire sécher des textiles en tissus synthé- ranger tiques ou mélangés. Le degré de séchage est déterminé dans ce programme. → Page 34 Synthétiques Prêt à re- Faire sécher des textiles en tissus synthé- passer tiques ou mélangés.
  • Page 26 fr Programmes Programme Description charge max. Minuterie air froid Assouplir tous les types de textiles, sauf la laine et la soie. Ce programme est uniquement adapté à l'assouplissement du linge sec. Convient également pour rafraîchir ou aé- rer du linge sec peu porté. Minuterie air chaud Faire sécher tous les textiles à...
  • Page 27 Accessoires fr Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Conseil : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le service après-vente. → Page 43 Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WTZ27410 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap- té, du même fabricant,...
  • Page 28 fr Linge Sym- Textiles Linge 10 Linge bole textiles délicats synthé- Linge tiques, en tissu mélangé, 10.1 Préparation du linge textiles délicats, par exemple linge fonctionnel, ATTENTION ! Les objets restés dans le linge chemises risquent d'endommager le tambour Ne pas mettre les textiles et le linge.
  • Page 29 Utilisation fr 11.3 Ouvrir la porte 11.5 Départ du programme Passez la main sous la poignée du Condition : Un programme est réglé. hublot et tirez sur le hublot. → Page 28 Appuyez sur Départ/ Pause Rajout ▶ de linge. a L'affichage indique la durée du programme ou l'heure de fin du programme.
  • Page 30 fr Utilisation Retirez le double filtre à peluches. 11.8 Retirer le linge Ouvrez la porte. → Page 29 Retirez le linge du tambour. 11.9 Extinction de l'appareil Réglez le sélecteur de programme ▶ sur Arrêt . 11.10 Filtre à peluche Pendant le séchage, les peluches du linge sont recueillies dans le filtre à...
  • Page 31 Utilisation fr Ouvrez les deux filtres à peluche. Fermez les deux filtres à peluche et assemblez-les. Retirez les peluches. Insérez le double filtre à peluche. Éliminez les peluches avec les or- dures ménagères afin d'éviter Fermez la porte. toute contamination des eaux usées par les micro-plastiques.
  • Page 32 fr Utilisation Il n'est pas nécessaire de nettoyer Nettoyez soigneusement le mate- après chaque séchage. las filtrant à l'eau courante chaude ¡ Si vous ne nettoyez pas l'appareil et essorez-le à la main. comme décrit, le fonctionnement de l'appareil peut être altéré. Condition : L'écran affiche pendant le fonctionnement : ⁠...
  • Page 33 Utilisation fr Vider le réservoir d'eau de conden- 11.12 Réservoir d'eau de sation. condensation Pendant le séchage, il se forme de l'eau de condensation que votre ap- pareil recueille dans le réservoir d'eau de condensation. Remarque : Utilisez cet appareil avec le tuyau d'évacuation d'eau fourni. → Page 15 Si vous raccordez le tuyau d'évacua- tion d'eau, vous n'avez pas besoin de...
  • Page 34 fr Objectif de séchage 12.2 Adapter l'objectif de sé- Objectif de séchage 12 Objectif de séchage chage Un degré de séchage est défini pour Objectif de séchage Si vous trouvez que le linge est trop chaque programme automatique. Le humide après l'avoir séché avec un degré...
  • Page 35 Réglages de base fr Appuyez sur la touche Départ/ Réglages de base 14 Réglages de base Pause Rajout de linge et réglez en même temps le sélecteur de pro- Vous pouvez modifier les réglages Réglages de base gramme sur la position 2. de base de votre appareil en fonction a L'affichage indique la valeur ac- de vos besoins.
  • Page 36 fr Nettoyage et entretien Ouvrez la trappe d'entretien. Nettoyer l'unité Vous pouvez retirer les impuretés vi- sibles dans l'unité. PRUDENCE Risque de coupure ! Vous risquez de vous couper en tou- chant les arêtes vives de l'échangeur thermique. N'effleurez pas les lamelles de ▶...
  • Page 37 Nettoyage et entretien fr Enlevez l'insert à l'horizontale. Nettoyez l'ouverture avec un chif- fon doux et humide. Nettoyez l'insert à l’eau courante puis séchez-le. Insérez l'insert horizontalement jus- qu'à ce que la patte s'enclenche. Nettoyez les lamelles de l'échan- geur thermique avec précaution à Fermez l'unité...
  • Page 38 fr Nettoyage et entretien Fermez le levier du couvercle de ATTENTION ! l'échangeur thermique. Des objets durs ou rugueux peuvent endommager le capteur d'humidité. N'utilisez pas d'objets durs ou ru- ▶ gueux, de produits abrasifs ou de laine d'acier pour le nettoyage. Remarque : Si vous ne nettoyez pas l'appareil comme décrit, le fonction- nement de l'appareil peut être altéré.
  • Page 39 Dépannage fr Dépannage 16 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
  • Page 40 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage ⁠ / E:69 Le filtre à peluches est encrassé. Nettoyez le filtre à peluches. → Page 30 ▶ Le système de filtrage de l'unité de sol est pollué. Nettoyez le système de filtrage de l'unité de sol. ▶...
  • Page 41 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- Tenez compte de la quantité de charge maximale ▶ mide. du programme. → Page 24 Le linge chaud paraît plus humide à la fin du pro- gramme qu'il ne l'est réellement. Retirez le linge du tambour directement après le sé- chage.
  • Page 42 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage De l'eau fuit. L'appareil n'est pas correctement aligné. Alignez l'appareil. → Page 17 ▶ Le joint du couvercle de l'échangeur thermique est en- crassé. Nettoyez le joint du couvercle de l'échangeur ther- ▶ mique. → Page 31 Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- rectement.
  • Page 43 Transport, stockage et élimination fr Vous trouverez des informations Transport, stockage et élimination 17 Transport, stockage et sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur élimination spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Transport, stockage et élimination 17.1 Mettre au rebut un appa- Cet appareil est marqué...
  • Page 44 fr Service après-vente 18.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve : ¡...
  • Page 45 Paramètres de consommation fr Paramètres de consommation 19 Paramètres de consommation Le programme Eco convient pour Les valeurs réelles peuvent s'écarter Paramètres de consommation sécher du linge en coton normale- des valeurs spécifiées en fonction du ment humide et est le plus efficace type de tissu, de la composition du pour ce type de linge en termes de linge à...
  • Page 46 fr Données techniques Programme Humi- Charge Vitesse Humi- Durée Conso dité fi- (kg) d'esso- dité de du pro- mma- nale rage départ gramm tion (tr/min) énergé- (h:min) tique (kWh/ cycle) 1400 3:00 1,50 1400 1:53 0,91 1000 3:25 1,74 1000 2:05 1,02 3:50 1,98...
  • Page 47 Données techniques fr Profondeur de 64,8 cm l'appareil avec la porte fermée Profondeur de 109,6 cm l'appareil avec la porte ouverte Poids 48,1 kg Charge de linge 8,0 kg maximale Tension secteur 220-240 V, 50 Hz Protection mi- 10 A nimale de l'instal- lation Puissance nomi- 600 W nale Puissance absor- ¡...
  • Page 48 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.