Page 1
Sèche-linge WTH85290FF fr Notice d'utilisation et d'installation...
Page 2
Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre Ce mot indique une situation usine à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
Page 3
Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Lancer le programme ... .26 Destination de l'appareil .
Page 4
Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil Les informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
Page 5
Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Ne placez pas l'appareil ■ ■ par des enfants âgés de plus derrière une porte car elle de 8 ans, des personnes pourrait obstruer le hublot de présentant des capacités l'appareil ou empêcher son physiques, sensorielles ou ouverture complète.
Page 6
Consignes de sécurité L'appareil est connecté Mise en garde ■ uniquement à une source de Irritation de la peau / des courant alternatif par le biais yeux ! d'une prise de courant Le contact avec des détergents reconnue à l'échelle ou des produits d'entretien peut nationale et avec mise à...
Page 7
Consignes de sécurité Le placement incorrect Mise en garde ■ (empilement) de l'appareil Risque d'incendie / sur un lave-linge peut de dommage matériel / entraîner des blessures, des de dommage à l'appareil ! dommages matériels et/ou L'utilisation de rallonges ou de des dommages à...
Page 8
Consignes de sécurité L'appareil présente des Ne pas placer de linge dans ■ ■ arêtes vives sur lesquelles l'appareil pour le sécher s'il vous risquez de vous couper n'a pas été lavé auparavant. les mains. Ne pas utiliser l'appareil si ■...
Page 9
Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'incendie / Risque d'empoisonnement ! de dommage matériel / Des fumées toxiques peuvent de dommage à l'appareil ! être refoulées par des agents Si le programme est terminé de nettoyage qui contiennent avant que le cycle de séchage des solvants, par ex.
Page 10
Consignes de sécurité De la moussse et du Attention ! ■ caoutchouc mousse risquent Dommage matériel / dommage de se déformer et de fondre à l'appareil s'ils sont séchés dans Si la quantité de linge dans ■ l'appareil l'appareil excède la capacité Ne pas sécher dans de charge maximum, l'appareil des articles de...
Page 11
Consignes de sécurité Des câbles principaux de Nettoyage / maintenance ■ rechange peuvent être Mise en garde commandés auprès de notre Danger de mort ! service à la clientèle. L'appareil fonctionne à Mise en garde l'électricité. Danger Risque d'empoisonnement ! d'électrocution si vous entrez Des fumées toxiques peuvent en contact avec des...
Page 12
Protection de l'environnement Attention ! Protection de Dommage matériel / dommage l'environnement à l'appareil Des agents de nettoyage et Emballage / appareil usagé agents de pré-traitement du P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t linge (p.
Page 13
Installation et branchement Conseils pour économiser de Installation et l’énergie branchement Essorez le linge avant le séchage. ■ Étendue des fournitures Le linge plus sec permet de réduire I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t le temps de séchage ainsi que la Sèche-linge consommation d'énergie.
Page 14
Installation et branchement Lors de l'installation, veillez : Attention ! Risque de blessure à utiliser une surface d'installation ■ Vous pouvez vous blesser en propre, plane et ferme, ■ soulevant le poids important du à ce que la fiche mâle soit ■...
Page 15
Installation et branchement Changement de mode Détachez le flexible du manchon et amenez-le en position parking. d'évacuation de l'eau de condensation L'eau de condensation du Remarque : sèche-linge peut être évacuée au choix soit dans le réservoir d'eau de condensation, soit dans l'égout par l'intermédiaire d'un raccord d'évacuation.
Page 16
Installation et branchement Fixez l'autre extrémité du flexible d'écoulement avec les accessoires restants en fonction du type de branchement A, B ou C. Attention ! L'eau retenue peut être de nouveau aspirée dans le sèche-linge et occasionner des dégâts matériels. Vérifiez si l'eau s'écoule rapidement hors du lavabo.
Page 17
Installation et branchement Accessoires en option Transport et protection antigel Commandez les accessoires en option Videz le réservoir d'eau de auprès du service après-vente : condensation. Placez le sélecteur sur un Kit de raccordement de l'ensemble programme quelconque. ■ lave-linge/sèche-linge : Appuyer sur la touche Départ.
Page 18
Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Insérer le linge et fermer la Mettre le sèche-linge en Appuyez sur la touche porte.
Page 19
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Sèche-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau de commande et d’affichage 8 Éclairage intérieur du tambour* @ Hublot du sèche-linge H Entrée d'air...
Page 20
Présentation de l'appareil Bandeau de commande Programmateur pour allumer et éteindre et pour sélectionner un programme. Programme ~ Page 23. Touche Départ pour démarrer ou annuler un programme ~ Page 25. Touches pour préréglages de programme ~ Page 25. Bandeau d'affichage ~ Page 21.
Page 21
Présentation de l'appareil Bandeau d’affichage Touches sur le bandeau d'affichage Bandeau d’affichage Vider le réservoir d'eau de ( Degré de séchage. ð condensation ~ Page 27. 0 Temps de séchage. Nettoyage du filtre EasyClean 8 Fin dans. ç ~ Page 31. @ Repassage facile.
Page 22
Linge Remarques Linge – Lorsque vous lavez du linge destiné à passer au sèche-linge, P réparation du linge dosez la lessive et les produits L i n g e utilisés conformément aux Mise en garde indications du fabricant. Risque d'explosion et d'incendie ! –...
Page 23
Programmes et touches Programmes et touches Programmes P r o g r a m m e s e t t o u c h e s Programme et textiles Charge maximale et réglages du programme / Infos Nom du programme Charge maximale en fonction du poids sec des textiles Textiles pour lesquels le programme est adapté.
Page 24
Programmes et touches Minuterie air chaud 3 kg Tous les types de textiles ; programme à temps limité. Vous pouvez adapter la durée du programme à l'aide de la touche Convient pour linge pré-séché ou légèrement humide et pour un pour la durée de séchage.
Page 25
Programmes et touches Touches Touches Explications et remarques Toutes les touches et leurs fonctions ne sont pas sélectionnables dans tous les programmes. Remarque : Séchage+ Si le linge vous paraît trop humide après le séchage, vous pouvez effectuer avec le degré...
Page 26
Utilisation de l'appareil Les préréglages de Remarque : Utilisation de l'appareil programmes sont des réglages standards qui sont déjà définis lors Introduire le linge et démarrer de la sélection d'un programme. Ces U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l le sèche-linge préréglages de programmes apparaissent dans le bandeau...
Page 27
Utilisation de l'appareil Modifier un programme ou Retirer le linge et arrêter le ajouter du linge sèche-linge Pendant le séchage, vous pouvez à tout Retirez le linge. moment retirer du linge ou en ajouter, et Tournez le programmateur sur la modifier ou ajuster le programme.
Page 28
Utilisation de l'appareil Déversez l'eau de condensation. Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage : Ouvrez la porte du sèche-linge et retirez toutes les peluches de la porte. Retirez le double filtre à peluches. Attention ! L'eau de condensation polluée peut Retirez les peluches du récipient du avoir des effets néfastes sur la filtre à...
Page 29
Réglage des signaux Éliminez les peluches par un rinçage Réglage des signaux sous l'eau chaude courante. Vous pouvez modifier les réglages R é g l a g e d e s s i g n a u x suivants : La vitesse d'essorage à...
Page 30
Bruits Le volume sonore pour le signal à la > Bruits fin du programme apparaît dans l'affichage. Lors du séchage, en R emarque : B r u i t s particulier lors de la phase de démarrage, le compresseur et la pompe émettent des bruits dûs au fonctionnement.
Page 31
Nettoyage Ouvrez la porte et nettoyez la sonde Nettoyage d'hygrométrie avec une éponge légèrement rugueuse. N ettoyer le sèche-linge et le N e t t o y a g e bandeau de commande Mise en garde Danger de mort ! Le sèche-linge fonctionne à...
Page 32
Nettoyage Rincer abondamment la natte Avant de réinsérer le filtre Easy- filtrante à la main à l'aide d'eau Clean, vérifier si l'échangeur claire. thermique du sèche-lingue est fortement encrassé. Si oui, l'aspirer Remarques prudemment avec un aspirateur – Si la natte filtrante présente des avec embout à...
Page 33
Dérangements, que faire si … Dérangements, que faire si... D é r a n g e m e n t s , q u e f a i r e s i … Défauts Cause/Remède ð dans le bandeau d'affi- Videz le réservoir d'eau de condensation et sélectionnez la touche Départ.
Page 34
Dérangements, que faire si … Défauts Cause/Remède Le linge n'est pas correc- Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réelle- ■ tement sec ou est encore ment. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper. trop humide.
Page 35
Valeurs de consommation Valeurs de consommation Tableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Programme Vitesse d'essorage à Durée** Consommation d’énergie** laquelle le linge a été essoré...
Page 36
Données techniques Données techniques Dimensions : D o n n é e s t e c h n i q u e s 85 x 60 x 60 cm Hauteur x largeur x profondeur Poids : env. 48 kg Charge de linge maximale : 8 kg Réservoir d'eau de condensation : 4,8 l...
Page 37
Service après-vente Service après-vente Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si vous n'arrivez pas à remédier à la panne par vous-même, (Dérangements, que faire si…), veuillez contacter notre service après-vente.
Page 40
Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001109614* 9001109614 (9606)