Télécharger Imprimer la page

LAFOMED LFSS12AA Mode D'emploi page 22

Publicité

(1)Coupez le courant
(2)Enfoncez le tournevis et tournez-le dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre, puis retirez le fusible.
(3)Remplacez l'ancien fusible par un nouveau et serrez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
Check the new fuse if it is suitable for this autoclave before replacement.
8.7 Nettoyez le joint d'étanchéité régulièrement
L'utilisateur doit nettoyer régulièrement le joint d'étanchéité avec de l'eau distillée. S'il y a encore une fuite après le
nettoyage, l'utilisateur doit peut-être alors remplacer le joint d'étanchéité.
8.8 Remplacez le joint d'étanchéité
Outil : L'utilisateur a besoin d'un tournevis plat.
A.
Tenez le joint d'étanchéité d'une main et utilisez l'autre main pour tenir correctement un tournevis pour séparer la
porte du joint d'étanchéité. Retirez lentement le joint d'étanchéité.
B.
Une fois que l'utilisateur a enlevé le joint d'étanchéité, il faut le nettoyer et le contrôler. En cas de dégât, l'utilisateur
doit le remplacer.
C.
Après avoir nettoyé le joint d'étanchéité, il faut le monter.
D.
Attention : si l'utilisateur a des difficultés à remplacer le joint d'étanchéité, utilisez le tournevis pour imprimer une
pression prudente sur le joint.
8.9 Contrôlez régulièrement la soupape de sécurité. Si la soupape de sécurité est inefficace, il faut la remplacer.
Remplacez la soupape de sécurité :
1. Enlevez partie 1 dans illustration 8 et enlevez ensuite le tuyau qui relie la soupape de sécurité.
2. Enlevez la vis (partie 2 dans l'illustration 8).
3. Placez la nouvelle soupape de sécurité.
The new safety valve shall be same model. If you need any help, please contact your local
distributor or us.
Seuls les techniciens spécialisés sont autorisés à entretenir l'autoclave.
Only maintain the autoclave when it cools down by well trained person.
(Afb. 8)
19

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lfss18aaLfss23aaLfss08aa