1)
Poussez la poignée un peu vers le bas
2)
Tournez la porte selon un angle déterminé
3)
Lâchez la poignée
4)
Continuez à tourner la porte jusqu'à ce qu'elle ne bouge plus.
After the door adjustment, it is necessary to do a vacuum test. If there is a leakage, the user shall
après avoir ajusté la porte, vous devez effectuer un test de vide.
adjust it again.
If the door is too loose, the sealing ring might be exploded out with a big "bang". So, please be
Si la porte est trop lâche, l'anneau de porte peut exploser. Soyez prudent lors de l'ajustement.
careful to use this function!
8.2
Remplacez le papier de l'imprimante et l'alimentation en papier
Remplacez le papier de l'imprimante
Appuyez sur le bouton « open » de l'imprimante pour ouvrir la porte,
Modifiez le papier selon illustration 6. Recouvrez le vantail de porte selon illustration 7.
Alimentation papier d'imprimante
Appuyez une fois sur le bouton « LF » pour l'alimentation papier. S'il y a un problème, remplacer le papier encore une fois.
Si l'imprimante fonctionne correctement, mais qu'il n'y a pas de contenu sur le papier, vous devez placer le papier à
l'envers.
Vous ne pouvez imprimer que sur un côté du papier
Only one side of the paper can be printed on.
8.3 Utilisez le thimérosal pour nettoyer les réservoirs d'eau chaque semaine.
8.4 Utilisez de l'alcool éthylique pour nettoyer la surface intérieure de l'autoclave chaque mois.
8.5 Tous les 150 cycles, il faut remplacer le filtre à germes.
8.6 Remplacer le fusible
(Illustration 6)
(Illustration 7)
18