Page 3
Important Safety notes • Read instructions prior to use. • Always test the system per instructions prior to use. • The product may not be suitable for all persons. • Check device regularly and replace when necessary. • Always check the function of the product after making adjustments.
Page 4
Product overview The D-POS system is a versatile and highly customizable system for monitoring and surveillance of wardens, users, zones, doors, stairs etc. in order to create a safe, flexible and easily manageable environment for the dementia care sector. D-POS II kit contents The list below shows the included parts in the package.
Page 5
Installation D-POS II is designed to be installed either on a wall (with the supplied 13 mm mounting socket) or in a junction box with cc 60 mm using an optional 1 mm mounting socket. Connect the power input to screw terminals #1 & #2. Only use AC/DC adaptor provided by NEAT, see Table 7 on page 10 or use 12–24 V as central power supply.
Page 6
Connectors Sync Picture 2. Connector J2 & J4 contacts. Text Function Source power, 10–28V – Source power, Ground ANT* A ferrite antenna should be connected between ANT and COM Common ground for ferrite- and loop antenna LOOP* A loop should be connected between LOOP and COM External activation (DOOR magnetic contact depicted as example) Common ground for SYNC and EXT SYNC...
Page 7
Relay This relay output is closed under normal operation and is opened if any or all of the following occurs: • The unit looses power. • A tamper alarm is triggered. • There is an antenna failure. The relay output is open during boot up, which normally takes approx.
Page 8
Antenna range adjustment The antenna range can be tuned by adjusting the antenna power field. This is done by setting DIP7 to On (high power) or OFF (low power) in combination with the potentiometer P1 where clockwise rotation increases field power. DIP7 High Power...
Page 9
3.10 Synchronization It is possible to synchronize D-POS units in order to avoid that they interfere with each other. This is done by connecting GND (screw terminal 7) and SYNC (screw terminal 8) on one unit to the corresponding screw terminals on the other unit. It is possible to synchronize the unit with an old D-POS unit and up to three units can be connected for synchronization.
Page 10
Technical data Denomination Data Current 12–28 V , 1,6 A Measures 86×86×26 mm Weight 85 g (EU/UK) Frequency 869.2 MHz, Social alarms (Non EU*) Frequency 866.2, 868.2, 906.2. 916.2, 921.2 MHz * According local regulations for social alarms Output #9, #10 Resistance (Closed) 2 Ω...
Page 11
Svenska Innehållet i denna användarmanual kan komma att ändras utan föregående meddelande. Legrand AB förbehåller sig rätten att utveckla sina produkter eller ändra i innehållet utan att meddela personer eller organisationer om sådana änd- ringar. Legrand AB är inte ansvarigt för data- eller inkomstförlust eller någon som helst påföljande skada.
Page 12
Viktigt Säkerhetsinfo • Läs instruktionerna före användning. • Testa alltid systemet enligt anvisningarna före användning. • Produkten passar inte alltid för alla användare. • Kontrollera enheten regelbundet och ersätt om nödvändigt. • Testa alltid produkten efter att justeringar har gjorts. •...
Page 13
Produktöversikt D-POS systemet är ett mångsidigt och mycket anpassningsbart system för övervakning och kontroll av vårdhem, användare, zoner, dörrar, trappor etc. för att skapa en säker, flexibel och lättskött miljö för vårdsektorn. D-POS II kit innehåll Listan nedan visar vilka delar som ingår i paketet. Om någon del saknas eller är defekt, vänligen kontakta larmansvarig eller din återförsäljare.
Page 14
13 mm monteringsram) eller i en standard väggdosa med en 1 mm monterinsgram. Koppla in nätadaptern till skruvterminal #1 & #2. OBS! Använd endast nätadapter NE 31 07006-01 från Legrand Care, se Tabell 7 på sidan 19 eller använd centralmatning med 12–24 V . Central- matningen måste vara begränsad till max 36 VA.
Page 15
Kontakter Sync Bild 6. Kopplingsplintarna J2 & J4s anslutningar. Text Funktion Strömförsörjning 10–28V – Strömförsörjning, jord ANT* Ferritantenn ansluts mellan ANT och COM Gemensam jord för ferritantenn och LOOP LOOP* LOOP ansluts mellan LOOP och COM Ingång för extern aktivering, t.ex. en DOOR Gemensam jord för SYNC och EXT SYNC Synkronisering mellan D-POS-enheter...
Page 16
Relä Reläutgången är normalt stängd och öppnas när något av följande eller alla inträffar: • Enheten tappar strömmen. • Ett intrångslarm utlöses. • Det uppstår ett antennfel. Reläutgången är öppen under uppstart (boot) vilket normalt tar ca. 1 sekund och stängs därefter när enheten har startat upp och kör normalt.
Page 17
Justera sändareffekten Antennens sändareffekt kan justeras och det görs genom att ställa DIP 7 i antingen PÅ (hög sändareffekt) eller AV (svag sändareffekt) i kombination med att skruva på potentiometer P1 där effekten ökar medurs. DIP7 På Låg Hög Styrka Bild 7.
Page 18
3.10 Synkronisering Det är möjligt att synkronisera D-POS-enheter för att undvika att de interferar med varandra. Detta görs genom att koppla samman kon- takterna GND (#7 på skruvplinten) and SYNC (#8 på skruvplinten) på en enhet med de korresponderande kontakterna på den andra anheten.
Page 19
Tekniska data Benämning Data Matningsspänning 12–28 V , 1,6 A Mått 86×86×26 mm Vikt 85 g Frekvens 869 MHz, Sociala larm Utgång #9, #10 Resistans (Stängd) 2 Ω Brytspänning 60 V Lastström 400 mA Läckström (Öppen) 1 µA Isolationsspänning 1500 V Tabell 5.
Page 20
La información contenida en este manual del usuario está sujeta a cambios sin previo aviso. Legrand AB se reserva el derecho de cambiar o mejorar sus productos y realizar cambios en el contenido sin la obligación de notificar a ninguna persona u organización sobre dichos cambios o mejoras.
Page 21
Importante Notas de seguridad • Lea las instrucciones antes de usar. • Siempre pruebe el sistema según las instrucciones antes de usarlo. • El producto puede no ser adecuado para todas las personas. • Verifique el dispositivo regularmente y reemplácelo cuando sea necesario.
Page 22
Descripción del producto El sistema D-POS II es una tecnología versátil, altamente persona- lizable diseñada para monitorizar tanto a los usuarios como a las estancias, puertas, escaleras, etcétera de un centro de atención con el fin de crear un entorno seguro, flexible y fácilmente gestionable para el sector del cuidado de la demencia.
Page 23
Instalación D-POS II está diseñado para instalarse en una pared (con una caja de superficie incluida de 13 mm) o en una caja de registro con una distancia entre centros de orificios en la caja de registro de 60 mm utilizando una caja de superficie opcional de 1 mm.
Page 24
Conectores Sync Imagen 2. Contactos de conectores J2 y J4. Texto Función Alimentación, 10–28V – Alimentación, Tierra ANT* Se debe conectar una antena de ferrita entre ANT y COM Tierra común para antena ferrita y loop LOOP* Un loop debe ser conectado entre LOOP y COM Activación externa (por ejemplo contacto magnético DOOR) Tierra común para SYNC y EXT SYNC...
Page 25
Relé Esta salida de relé se cierra durante el funcionamiento normal y se abre si se produce alguna o todas las situaciones siguientes: • La unidad pierde potencia. • Se activa una alarma de detector de apertura. • Hay un fallo en la antena. La salida del relé...
Page 26
Ajuste del alcance de la antena El alcance de la antena puede establecerse al ajustar la potencia de la misma. Esto se hace ajustando DIP7 a On (alta potencia) u Off (baja potencia) en combinación con el potenciómetro P1, donde la rotación en el sentido de las agujas del reloj aumenta la potencia del campo.
Page 27
3.10 Sincronización Es posible sincronizar las unidades D-POS para evitar que interfieran entre sí. Esto se hace conectando GND (Pin 7) y SYNC (Pin 8) en una unidad con los pines de la otra unidad. Es posible sincronizar la unidad con una unidad D-POS antigua y se pueden conectar hasta tres unidades para la sincronización.
Page 28
Datos técnicos Denominación Datos Alimentación 12–28 V , 1,6 A Dimensiones 86×86×26 mm Peso 85 g Frecuencia (EU/UK) 869.2 MHz, alarmas sociales Frecuencia (No EU*) 866.2, 868.2, 906.2. 916.2, 921.2 MHz * De acuerdo con las regulaciones locales para alarmas sociales Salidas #9, #10 (Salidas cableadas) Resistencia (Cerrada)
Page 30
Wichtige Hinweise Sicherheitshinweise • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch. • Testen Sie das System vor der Verwendung gemäß Gebrauchs- anweisung. • Das Produkt ist möglicherweise nicht für alle Benutzer geeignet. • Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig und tauschen Sie es bei Bedarf aus.
Page 31
Produktübersicht Das D-POS System ist ein vielseitig einsetzbares System und sorgt für Sicherheit und Bewegungsfreiheit in der Demenz-Betreuung. D-POS II kann intelligent mit Rufanlagen vernetzt werden und bietet zuverlässige Sicherheit für Patienten und Personal. Lieferumfang des D-POS II Kits Die folgende Liste zeigt die im Paket enthaltenen Bestandteile. Soll- te ein Teil fehlen oder defekte sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Distributor.
Page 32
Einbau Der D-POS II wird mit einem 13 mm Aufputz Rahmen für die Wandmon- tage ausgeliefert. Optional ist eine 1mm Montageplatte zur Installa- tion auf handelsüblichen Schalterdosen erhältlich; siehe Tabelle 6. Schließen Sie die Spannungsversorgung an den Schraubklemmen 1 & 2 an. Verwenden Sie ausschließlich das NEAT Stecker-Netzteil, siehe Tabelle 6.
Page 33
Anschlussleiste Sync Bilde 2. Anschlussleiste J2 & J4. Bezeichnung Funktion Spannungsversorgung 10–28V – Spannungsversorgung Masse zwischen ANT und COM wird die Ferritantenne ang- ANT* eschlossen Gemeinsame Masse für Ferrit- oder Schleifenantenne zwischen LOOP und COM wird die Schleifenantenne LOOP* angeschlossen Externer Eingang, z.B.
Page 34
Relais Der Relaisausgang ist im Normalbetrieb geschlossen und wird geöffnet, wenn eines oder alle folgenden Ereignisse eintreten: • Bei Stromausfall. • Bei einem Sabotage Alarm (Gerät wird geöffnet). • Bei Antennen/Schleifen Fehler. Während des Bootvorgangs ist der Relaisausgang ebenfalls für etwa 1 Sekunde geöffnet.
Page 35
Einstellung der Antennenreichweite Die Reichweite der Antenne kann über die Antennenleistung einge- stellt werden. Dies geschieht mit DIP-Schalter 7 (An für hohe Leis- tung/Aus für niedrige Leistung) in Kombination mit Potentiometer P1 (Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Feldleistung). DIP7 Neidrig Hoch Leistung Bilde 3.
Page 36
3.10 Synchronisation Um zu vermeiden, dass sich D-POS Einheiten gegenseitig stören ist es möglich, diese gegenseitig zu synchronisieren. Dies wird durch das Verbinden von GND (Klemme 7) und SYNC (Klemme 8) beider Geräte erreicht. Bilde 4. Synchronisationsverbindung D-POS II. 3.11 RFID –...
Page 37
Technische Daten Bezeichnung Technische Daten Spannungsversorgung 12–28 V , 1,6 A Maße 86×86×26 mm Gewicht 85 g Frequenz (EU/UK) 869.2 MHz, Soziale Alarme Frequenz (Nicht-EU*) 866.2, 868.2, 906.2. 916,2, 921.2 MHz *Gemäß den örtlichen Vorschriften für Sozialalarme Ausgang #9, #10 Widerstand (geschlossen) 2 Ω...
Page 39
Important : Consignes de sécurité • Lire attentivement la notice avant toute utilisation. • Toujours tester le système conformément aux instructions avant toute utilisation. • Le produit ne convient pas nécessairement à toutes les per- sonnes. • Vérifier régulièrement l’appareil et le remplacer si nécessaire. •...
Page 40
Présentation du produit D-POS est un système polyvalent et hautement personnalisable, conçu pour le contrôle et la surveillance de zones, portes, escaliers etc. par des gardiens ou autres utilisateurs ; il permet de créer un environnement sûr, flexible et facile à gérer dans le secteur des soins de la démence.
Page 41
Installation D-POS II est conçu pour une installation murale (à l’aide du cadre de fixation de 13 mm fourni) ou dans une boîte de dérivation de 60 mm de diamètre à l’aide d’une prise encastrable optionnelle de 1 mm. Raccorder l’entrée d'alimentation aux bornes à vis #1 et #2. Utiliser uniquement l’adaptateur AC/DC fourni par NEAT, voir Tableau 7 au page 46 ou utiliser le 12–24 V comme alimentation centrale.
Page 42
Sortie relais à isolation galvanique Tableau 3. Fonctions des connecteurs J2 et J4 * Une seule antenne D-POS ou cadre doit être raccordée ! Utiliser uniquement D-POS ANT (antenne ferrite Legrand Care), réf. NE31 07030-01. Contact d'autoprotection L’unité est équipée d’un contact d'autoprotection qui déclenche une alarme en cas d’ouverture de l’unité.
Page 43
• Perte d’alimentation de l’unité. • Déclenchement d’une alarme d'autoprotection. • Panne d’antenne. La sortie relais est ouverte pendant le démarrage, qui prend nor- malement environ 1 seconde, avant de se fermer dès que l’unité a démarré et fonctionne normalement. Paramétrage du code d’identification de position Chaque unité...
Page 44
Réglage de la portée de l’antenne Il est possible de régler la portée de l’antenne en ajustant sa puissance de champ. Pour cela, il faut régler DIP7 sur ON (haute puissance) ou OFF (basse puissance) en association avec le poten- tiomètre P1 (la rotation dans le sens horaire augmente la puissance de champ).
Page 45
3.10 Synchronisation Il est possible de synchroniser les unités D-POS afin d’éviter qu’elles n’interfèrent les unes avec les autres. Pour cela, il suffit de raccorder les contacts GND (borne à vis 7) et SYNC (borne à vis 8) d’une unité aux bornes à...
Page 46
Caractéristiques techniques Dénomination Données Courant 12–28 V , 1,6 A Dimensions 86 × 86 × 26 mm Poids 85 g (EU/GB) Fréquence 869,2 MHz, alarmes sociales (Non EU Fréquence 866,2; 868,2; 906,2; 916,2; 921,2 MHz Conformément aux réglementations locales relatives aux alarmes sociales Sortie #9, #10 Résistance (position fermée)
Page 47
This page is intentionally left blank. Denna sida är tom. Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen. Page intentionnellement laissée blanche...