Page 1
Traduzioni delle istruzioni originali Réf. / Art. Nr. : PRDATA22 / 734016 Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna, 18 – IT-36010 Carrè (Vi) [v1_2021-03-19]...
Page 2
AVERTISSEMENT : Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Note : Informations et photos non contractuelles susceptibles d'être modifiées sans préavis. Le produit livré...
Page 3
FR – Traduction de la notice originale I. Nomenclature III. Consignes de sécurité V. Utilisation II. Caractéristiques techniques IV. Mise en route VI. Entretien et Entreposage I. NOMENCLATURE Voir Fig. 1 II. CARACTERISTIQUES Voir Tableau 1 III. AVERTISSEMENTS DE SECURITE AVERTISSEMENT! Lisez tous les avertissements de sécurité...
Page 4
travail. • Assurer un éclairage adéquat dans la zone de travail. • Habillez-vous correctement. Retirer les cravates, montres, bagues et autres bijoux en vrac, et maintenir et / ou attacher les cheveux longs. • L'utilisation, le nettoyage ou l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants.
Page 5
4.2- Contenu • 1 enrouleur de tuyau • 1 support mural • 1 tube de fixation • 1 lot de vis, rondelles et chevilles en plastique • 1 manuel d'instructions 4.3- Installation AVERTISSEMENT! NE PAS ouvrir l'enrouleur de tuyau. Un ressort à haute tension est inclus et peut causer des blessures graves.
Page 6
Fixation sur des montants en bois • Localisez le montant en bois à l'aide du détecteur de montant (non inclus), puis utilisez le support (5) comme gabarit pour marquer la position de perçage avec un marqueur. Il est recommandé que les trous inférieurs soient à...
Page 7
Réglage de l'arrêt du tuyau • Tirez le levier pour ouvrir la butée de blocage (1). (voir Fig.5a) • Ajustez librement la position de la butée de blocage le long du tuyau. (voir Fig.5b) • Fixez la butée de blocage en verrouillant le levier en position. Fig.
Page 8
éclatée du produit en indiquant notre référence et le numéro de série ou numéro de lot figurant sur la plaque signalétique. Coordonnées du STAV : Service Technique et Après-Vente ; Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault ; Tél : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; en France) ; email : sav@ribimex.fr Site internet : www.ribimex.com...
Page 9
EN – Original instructions I. Parts List III. Safety instructions V. Operation II. Characteristics IV. Getting Started VI. Maintenance and Storage I. PARTS LIST See Fig. 1 II. CHARACTERISTICS See Table 1 III. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in serious injury.
Page 10
tie back long hair. • Operation, cleaning or user maintenance shall not be made by children. • Perform service maintenance by qualified personnel only. • Only well-instructed adults should operate the product. This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the product by a person responsible for their safety.
Page 11
4.3- Installation WARNING! DO NOT open thye hose reel. High tension spring is enclosed that may cause serious personal injury. WARNING! Do not connect the hose reel to the water supply before it is securely installed. WARNING! Ensure the water pressure is within the product specification. Suitable mounting location The mounting location must satisfy all below conditions:...
Page 12
Mounting on hollow wall • Use the bracket (5) as a template to mark the driling position with marker. It is recommended that the lower holes are 80cm above the floor. (see Fig. 4a) • Drill holes with drill bit (Ø 10mm). •...
Page 13
V. OPERATION 5.1- Intended use • This product is intended for domestic use. • This is designed to transfer clean only. This is not suitable for transferring other fluids, chemicals or wastewater. • This product is not intended for artisanal, commercial, professional and / or industrial use. 5.2- Operation Pull out the hose •...
Page 14
[*] STAV = Technical and After-Sales Service department STAV contact details: Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault. Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; only in France) ; email : sav@ribimex.fr Internet Website: www.ribimex.com...
Page 15
IT - Traduzione delle istruzioni originali I. Elenco componenti III. Istruzioni di sicurezza V. Funzionamento II. Caratteristiche IV. Per iniziare VI. Pulizia e Conservazione I. ELENCO COMPONENTI Ved. Fig.1 II. CARATTERISTICHE Ved. Tabella 1 III. ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni.
Page 16
• Garantire un'illuminazione adeguata nell'area di lavoro. • Vestiti adeguatamente. Rimuovere cravatte, orologi, anelli e altri gioielli sciolti e contenere e / o legare i capelli lunghi. • Il funzionamento, la pulizia o la manutenzione dell'utente non devono essere eseguiti da bambini.
Page 17
4.3- Installazione AVVERTIMENTO! NON aprire l'avvolgitubo. La molla ad alta tensione è inclusa che può causare gravi lesioni personali. AVVERTIMENTO! Non collegare l'avvolgitubo alla rete idrica prima che sia installato saldamente. AVVERTIMENTO! Assicurarsi che la pressione dell'acqua rientri nelle specifiche del prodotto. Posizione di montaggio adatta La posizione di montaggio deve soddisfare tutte le seguenti condizioni:...
Page 18
Montaggio su parete cava • Utilizzare la staffa (5) come modello per contrassegnare la posizione di perforazione con un pennarello. Si consiglia di posizionare i fori inferiori a 80 cm dal pavimento. (vedi Fig. • Praticare dei fori con una punta da trapano (Ø 10mm) •...
Page 19
V. FUNZIONAMENTO 5.1- Uso destinato • Questo prodotto è destinato all'uso domestico. • È progettato per il trasferimento solo pulito. Non è adatto per il trasferimento di altri fluidi, prodotti chimici o acque reflue. • Questo prodotto non è destinato all'uso artigianale, commerciale, professionale e / o industriale.
Page 20
[*] STAV = Servizio Tecnico e Assistenza Post-Vendita Contatto STAV Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault. Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; solo in Francia) ; email : sav@ribimex.fr Internet : www.ribimex.com...
Page 21
Figures / Figures / Figure Photos et illustrations non contractuelles. Non-contractual photos and illustrations. Foto e illustrazioni senza valore contrattuale. Fig. 1a Pos. Butée de blocage Hose stop Bloccatubo Tuyau principal Main hose Tubo principale Buse réglable Adjustable nozzle Ugello regolabile Poignée Handle Maniglia...
Page 22
Description Descrizione Dévidoir mural Automatic wall-mounted Avvolgitubo murale automatique hose reel automatico Référence Reference Articolo PRDATA22 Modèle, Type Model Modello 734016 (ZW31-20) Longueur tuyau principal Main hose length Lunghezza del tubo 20 m flessibile Longueur tuyau Lunghezza del tubo di Intake hose length d’Alimentation...