Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

948 Continuous IC Module
2.948.00x0
Mode d'emploi
8.0948.8001FR / v5 / 2024-10-31

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Metrohm 948 Continuous IC Module

  • Page 1 948 Continuous IC Module 2.948.00x0 Mode d'emploi 8.0948.8001FR / v5 / 2024-10-31...
  • Page 3 Metrohm AG CH-9100 Herisau Suisse +41 71 353 85 85 info@metrohm.com www.metrohm.com 948 Continuous IC Module 2.948.00x0 Mode d'emploi 8.0948.8001FR / v5 / 2024-10-31...
  • Page 4 (par exemple, transformations ou ajouts) excluent toute responsa- bilité du fabricant pour les dommages qui en résultent et leurs conséquen- ces. La documentation du produit Metrohm fournit des instructions et des remarques à respecter strictement. Dans le cas contraire, la responsabilité...
  • Page 5 Connexions tubulaires et capillaires .......... 8 2.4.4 Solvants et produits chimiques combustibles ......8 2.4.5 Recyclage et élimination ............9 3 Aperçu général de l'appareil 948 Continuous IC Module ..........10 3.1.1 Description fonctionnelle ............10 3.1.2 Aperçu du ................10 3.1.3 Signaux d'affichage de l'état ..........
  • Page 6 Remplacer la cartouche Eluent Producer ou le concen- tré ..................55 Remplacer le Trap continu ..........60 Remplacer le dégazeur haute pression ......62 948 Continuous IC Module mise à l'arrêt ......63 8 Traitement des problèmes Défauts et élimination de ceux-ci ........66 9 Caractéristiques techniques Conditions ambiantes ............
  • Page 7 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Table des matières Index 948 Continuous IC Module (2.948.00x0) ■■■■■■■■...
  • Page 8 Figure 3 948 Continuous IC Module avec accessoires – Face avant ....13 Figure 4 948 Continuous IC Module avec accessoires – Face arrière fermée ... 14 Figure 5 948 Continuous IC Module avec accessoires – Face arrière ouverte .. 15 Figure 6 Prises pour les raccordements de câbles ...........
  • Page 9 éluer des mélanges en mode isocratique comme en mode gra- dient d'élution. Le 948 Continuous IC Module est contrôlé avec le logiciel MagIC Net. Il est connecté à un ordinateur sur lequel est installé MagIC Net via un câble USB.
  • Page 10 REMARQUE Les informations accessoires de la variante de produit correspondante sont disponibles soit sur Internet à l'adresse https://www.metrohm.com soit auprès de votre représentant Metrohm local. Informations concernant la documentation ATTENTION Lire attentivement la présente documentation avant de mettre l'appareil en service. Elle contient des informations et des avertissements que l'utilisateur doit respecter afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité...
  • Page 11 Ce symbole met en garde contre un risque biologi- que. AVERTISSEMENT Avertissement concernant le rayonnement optique ATTENTION Ce symbole indique un endommagement possible des appareils ou parties d'appareil. REMARQUE Ce symbole indique des informations et conseils sup- plémentaires. 948 Continuous IC Module (2.948.00x0) ■■■■■■■■...
  • Page 12 1.4 Afficher les accessoires ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Afficher les accessoires Vous pouvez consulter des informations actuelles relatives au contenu de la livraison et aux accessoires optionnels sur le site internet Metrohm. 1 Rechercher un produit sur le site internet Afficher le site https://www.metrohm.com. ■...
  • Page 13 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Sécurité 2 Sécurité Utilisation conforme Le 948 Continuous IC Module est utilisé pour la production automatisée d'éluants d'hydroxyde de potassium à partir d'hydroxyde de potassium à 4 mol/L. Les spécifications ci-dessous doivent être respectées : Débit : 0,1 à 3,0 mL/min ■...
  • Page 14 Le personnel a la capacité d'utiliser le pro- duit en toute sécurité. La documentation de l'utilisateur a été lue et assimilée. Le personnel ■ fait fonctionner le produit conformément aux instructions de la docu- mentation utilisateur. ■■■■■■■■ 948 Continuous IC Module (2.948.00x0)
  • Page 15 L'intérieur du boîtier ne contient aucune pièce pouvant être entretenue ou remplacée par l'utilisateur. Tension secteur AVERTISSEMENT Une tension secteur incorrecte peut endommager l'appareil. Utiliser cet appareil uniquement avec une tension secteur spécifique (voir la face arrière de l'appareil). 948 Continuous IC Module (2.948.00x0) ■■■■■■■■...
  • Page 16 Garder toute source d'inflammation potentielle éloignée du poste de ■ travail. Nettoyer immédiatement les liquides et les matières solides renver- ■ sés. Se référer aux consignes de sécurité fournies par le fabricant du pro- ■ duit chimique. ■■■■■■■■ 948 Continuous IC Module (2.948.00x0)
  • Page 17 Pour plus d’informations concernant une élimination en règle de votre ancien équipement, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales, d’un centre de service responsable de la gestion des déchets ou de votre partenaire commercial. 948 Continuous IC Module (2.948.00x0) ■■■■■■■■...
  • Page 18 948 Continuous IC Module 3.1.1 Description fonctionnelle Le 948 Continuous IC Module permet de préparer des éluants d’hydro- xyde de potassium de manière automatisée. Cet appareil peut préparer des éluants isocratiques ainsi que réaliser des gradients. Le 948 Continuous IC Module est constitué des composants suivants : Cartouche Eluent Producer (EPC, 6.02850.2x0) (voir Chapitre 3.2, page...
  • Page 19 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Aperçu général de l'appareil Figure 1 948 Continuous IC Module – Face avant Affichage de l'état (voir Chapitre 3.1.3, page 16) 948 Continuous IC Module (2.948.00x0) ■■■■■■■■...
  • Page 20 3.1 948 Continuous IC Module ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Figure 2 948 Continuous IC Module – Face arrière ouverte Bac de fond Détecteur de fuites Prises pour les raccordements de Plaque signalétique câbles (voir Chapitre 1.2, page 1) (voir Figure 6, page 16) ■■■■■■■■...
  • Page 21 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Aperçu général de l'appareil Figure 3 948 Continuous IC Module avec accessoires – Face avant Dégazeur haute pression (H-DEG) Trap continu (CT) 6.02850.000 6.02850.1x0 Flacon de concentré Cartouche Eluent Producer (EPC) 6.02850.2x0 Affichage de l'état (voir Chapitre 3.1.3, page 16) 948 Continuous IC Module (2.948.00x0)
  • Page 22 3.1 948 Continuous IC Module ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Figure 4 948 Continuous IC Module avec accessoires – Face arrière fer- mée Vis moletées Flacon de concentré Cartouche Eluent Producer (EPC) Trap continu (CT) 6.02850.2x0 6.02850.1x0 Dégazeur haute pression (H-DEG) Plaque signalétique 6.02850.000 (voir Chapitre 1.2, page 1)
  • Page 23 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Aperçu général de l'appareil Figure 5 948 Continuous IC Module avec accessoires – Face arrière ouverte Fentes pour attaches de guidage Bac de fond Détecteur de fuites Prises pour les raccordements de câbles (voir Figure 6, page 16) 948 Continuous IC Module (2.948.00x0)
  • Page 24 3.1 948 Continuous IC Module ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Cartouche Eluent Producer (EPC) Trap continu (CT) 6.02850.2x0 6.02850.1x0 Dégazeur haute pression (H-DEG) Plaque signalétique 6.02850.000 (voir Chapitre 1.2, page 1) Figure 6 Prises pour les raccordements de câbles Prise CT Prise EPC Prise d'alimentation secteur 24 V CC Connecteur USB de type B pour le bloc d'alimentation 6.2164.010...
  • Page 25 Dans la chambre d'éluant, le potassium (K ) et les ions hydroxyde (OH ) se combinent pour former de l'hydroxyde de potassium (K ). L'éluant est donc constitué d'hydroxyde de potassium (K ), d'eau (H O) et d'hydro- gène (H 948 Continuous IC Module (2.948.00x0) ■■■■■■■■...
  • Page 26 Il est possible de produire de 0,5 à 100 équivalents d'hydroxyde de potas- sium jusqu'à une concentration maximale de 100 mmol/L. REMARQUE Concentration = équivalents/débit Exemple : débit = 1,0 mL/min, concentration 0,5 à 100 mmol/L ■■■■■■■■ 948 Continuous IC Module (2.948.00x0)
  • Page 27 1 mL/min 20 mmol/L 32,2 mA 0,5 mL/min 20 mmol/L 16,1 mA Exemple Metrosep A Supp 18 : Débit standard : 0,5 mL/min ■ Concentration standard : 23 mmol/L ■ Intensité : 18,5 mA ■ 948 Continuous IC Module (2.948.00x0) ■■■■■■■■...
  • Page 28 Exhaust (8- Fiche EPC Ouverture Exhaust avec bouchon L'oxygène s'échappe du flacon par le tuyau ascendant (8- ) et l'ouverture Exhaust (voir manipulation du bouchon sur l'ouverture Exhaust). Sortie EPC OUT Entrée EPC IN ■■■■■■■■ 948 Continuous IC Module (2.948.00x0)
  • Page 29 Un bouchon ferme l'ouverture Exhaust de la cartouche Eluent Produ- cer. Si l'ouverture Exhaust est ouverte au cours des manipulations du flacon, le concentré peut s'écouler. Vérifier que le 948 Continuous IC Module est éteint pour remplacer ■ le flacon de concentré.
  • Page 30 → 2OH O + 2e Exchange resin + Exchange resin + Anionic exchanger O → 2H + ½O + 2e Waste → H + 2H O, O Anode Figure 10 Trap continu - Schéma fonctionnel ■■■■■■■■ 948 Continuous IC Module (2.948.00x0)
  • Page 31 3 Aperçu général de l'appareil 3.3.2 Aperçu Figure 11 Trap continu - Aperçu Sortie Rinse OUT Sortie Eluent OUT Plaque signalétique Entrée Eluent IN (voir Chapitre 1.2, page 1) Entrée Rinse IN Fiche CT 948 Continuous IC Module (2.948.00x0) ■■■■■■■■...
  • Page 32 Dégazeur haute pression - Fonctionnement *) Le port optionnel peut par exemple être utilisé pour éliminer le conden- sat du tuyau extérieur ou pour un rinçage externe actif. Metrohm recom- mande une configuration passive pour l'application avec un MSM (voir Chapitre 4.5.1, page 34).
  • Page 33 Ne pas retirer ou desserrer le tuyau-dégazeur sur la face arrière du dégazeur haute pression. Dans le cas contraire, le bon fonctionnement du dégazeur haute pression n'est pas garanti. Figure 13 Tuyau-dégazeur sur la face arrière du dégazeur haute pres- sion 948 Continuous IC Module (2.948.00x0) ■■■■■■■■...
  • Page 34 Dégazeur haute pression - Aperçu Entrée Eluent IN Sortie Rinse OUT Entrée Rinse IN Sortie Eluent OUT Tuyaux du dégazeur Plaque signalétique Tuyau de rinçage et tuyau d'éluant perméa- (voir Chapitre 1.2, page 1) ble aux gaz ■■■■■■■■ 948 Continuous IC Module (2.948.00x0)
  • Page 35 Un mélange gazeux explosif peut se produire à partir de l'oxygène sor- tant de l'ouverture Exhaust et de l'hydrogène sortant du dégazeur haute pression. Placer le 948 Continuous IC Module et le bidon de déchets dans un ■ emplacement sécurisé contre les décharges électrostatiques.
  • Page 36 Eco IC ■ REMARQUE Le 948 Continuous IC Module ne peut pas être utilisé avec les modè- les de l'appareil pour gradients basse pression (2.940.1x50). Le 948 Continuous IC Module peut être utilisé avec les variantes de l'appareil pour gradients haute pression si les pompes haute pression dans l'appa- reil ne font pas partie d'un gradient haute pression.
  • Page 37 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4 Installation Figure 15 Support de bouteille avec 948 Continuous IC Module et bou- teilles Les colonnes suivantes peuvent être utilisées avec le 948 Continuous IC Module pour les applications : Metrosep A Supp 10 ■ Metrosep A Supp 17 ■...
  • Page 38 Un bouchon ferme l'ouverture Exhaust de la cartouche Eluent Produ- cer. Si l'ouverture Exhaust est ouverte au cours des manipulations du flacon, le concentré peut s'écouler. Vérifier que le 948 Continuous IC Module est éteint pour remplacer ■ le flacon de concentré.
  • Page 39 Metrohm ne peut pas garantir l'étanchéité avec d'autres flacons. 1 Rincer une cartouche Eluent Producer REMARQUE Le 948 Continuous IC Module est sans métal. La vis visible à l'inté- rieur de la cartouche Eluent Producer est en titane. Dévisser la cartouche Eluent Producer du flacon.
  • Page 40 ■ REMARQUE Serrer le flacon à la main. 3 Retirer le panneau arrière du 948 Continuous IC Module Dévisser les deux vis moletées sur le panneau arrière du boîtier. ■ Retirer le panneau arrière du boîtier et le mettre de côté.
  • Page 41 Créer les liaisons pour effectuer les déterminations (voir Chapitre 4.5.1, page 34). Créer les liaisons pour stabiliser le Trap continu (voir Chapitre 4.5.2, page 39). Stabiliser le 948 Continuous IC Module (voir Chapitre 5.2, page 46). 948 Continuous IC Module (2.948.00x0) ■■■■■■■■...
  • Page 42 4.5.1 Structure avec détection de conductivité et suppression séquen- tielle (SeS) Le 948 Continuous IC Module peut être rincé avec STREAM (Suppressor Treatment with Reused Eluent After Measuring/Traitement suppresseur avec éluant réutilisé après la mesure) ou par un rinçage externe.
  • Page 43 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4 Installation Figure 17 948 Continuous IC Module avec détection de conductivité et SeS – Trajet d'écoule- ment avec STREAM Capillaire PEEK, 0,25 mm, HPP OUT Capillaire PEEK, 0,25 mm, EPC OUT (6.01831.010) (6.01831.020) Capillaire PEEK, 0,25 mm, CT OUT Capillaire PEEK, 0,25 mm, éluant H-...
  • Page 44 4.5 Effectuer des connexions tubulaires et capillaires ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Figure 18 948 Continuous IC Module avec détection de conductivité et SeS – Trajet d'écoule- ment avec rinçage externe Capillaire PEEK, 0,25 mm, HPP OUT Capillaire PEEK, 0,25 mm, EPC OUT (6.01831.010) (6.01831.020)
  • Page 45 1 Connecter un atténuateur de pulsations et une cartouche Eluent Producer Connecter l'atténuateur de pulsations du chromatographe ionique et la cartouche Eluent Producer à l'aide du capillaire PEEK, 0,25 mm, HPP OUT (17-1) et de 2 vis de pression. 948 Continuous IC Module (2.948.00x0) ■■■■■■■■...
  • Page 46 Visser l'extrémité du capillaire portant l'inscription INJECTOR IN ■ sur le port d'injecteur 4. Utiliser pour cela la vis de pression qui se trouve déjà sur le port d'injecteur. ■■■■■■■■ 948 Continuous IC Module (2.948.00x0)
  • Page 47 Waste Collector. Utiliser une des vis de pression PVDF qui se trouve déjà sur le Waste Collector. L'entrée Rinse IN du dégazeur haute pression n'est pas utilisée. 4.5.2 Structure de stabilisation Le schéma d'écoulement montre la structure de stabilisation du Trap con- tinu. 948 Continuous IC Module (2.948.00x0) ■■■■■■■■...
  • Page 48 Capillaire PEEK, 0,25 mm, CT OUT Capillaire PEEK, 0,25 mm, éluant H- (6.01831.030) DEG (6.01831.040) Capillaire de connexion MSM waste Tuyau FEP M6, 1/8" x 1,59 mm, CT rinse OUT (6.01805.470) Capillaire PEEK, 0,25 mm, H-DEG Rinse (6.01831.050) ■■■■■■■■ 948 Continuous IC Module (2.948.00x0)
  • Page 49 Eluent OUT du dégazeur haute pression. Déconnecter le capillaire PEEK, 0,25 mm, H-DEG Rinse (19-7) de ■ la sortie RINSE OUT du dégazeur haute pression. Déconnecter le capillaire PEEK, 0,25 mm, H-DEG Rinse (19-7) du ■ Waste Collector. 948 Continuous IC Module (2.948.00x0) ■■■■■■■■...
  • Page 50 Enficher le câble secteur dans la prise d'alimentation secteur ■ Power 24V. Ne pas encore connecter le câble secteur au sec- teur ! 3 Connecter le Trap continu Enficher la fiche du Trap continu dans la prise CT. ■ ■■■■■■■■ 948 Continuous IC Module (2.948.00x0)
  • Page 51 Hors fonctionnement, l'ouverture Exhaust doit toujours être fer- mée par le bouchon afin qu'aucun concentré ne s'écoule en cas de déplacement du 948 Continuous IC Module. Retirer le bouchon de l'ouverture Exhaust. ■...
  • Page 52 1 Enficher les attaches de guidage dans les deux fentes prévues à cet effet sur le boîtier. Figure 20 Monter les attaches de guidage 2 Passer tous les câbles, capillaires et tuyaux qui sortent du 948 Conti- nuous IC Module dans les attaches de guidage. ■■■■■■■■ 948 Continuous IC Module (2.948.00x0)
  • Page 53 Les travaux d'entretien et de réparation sur des composants électri- ■ ques et électroniques doivent exclusivement être effectués par un personnel qualifié par Metrohm à cet effet. Raccordement du câble secteur Accessoires Câble secteur avec les spécifications suivantes : Longueur : max.
  • Page 54 MagIC Net sur l'aide en ligne du MagIC Net ou dans le mode d'em- ploi. Préparation Le 948 Continuous IC Module est mis en service en même temps que le chromatographe ionique. Condition préalable : La structure de stabilisation est créée (voir Chapitre 4.5.2, page 39).
  • Page 55 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Mise en service 2 Mettre les appareils sous tension Mettre le 948 Continuous IC Module sous tension. ■ Mettre le chromatographe ionique sous tension. ■ MagIC Net détecte tous les appareils et demande s'ils doivent être enregistrés dans la table des instruments.
  • Page 56 Démarrer la pompe haute pression à l'aide du contrôle manuel. ■ La colonne de séparation est maintenant sous eau ultrapure et prête à être raccordée au suppresseur. REMARQUE Ne pas stocker la colonne de séparation plus d'un jour sous eau ultrapure. Paramètre 948_930_Preparation_1 ■■■■■■■■ 948 Continuous IC Module (2.948.00x0)
  • Page 57 948 Continuous IC Module Continuous Eluent Producer (CEP) ▶ Pompe Pompe du module CI utilisé Stabiliser le système Stabiliser le système selon la méthode 948_ProfIC Vario_15_930 et réa- liser les premières mesures. 948 Continuous IC Module (2.948.00x0) ■■■■■■■■...
  • Page 58 Les premières évaluations peuvent être effectuées avec les détermina- tions 7 à 12. Paramètre 948_ProfIC Vario_15_930 Analyse Attribution hard- ware ▶ Détecteur Cond. ▶ Conductivité Données source Vanne d'injec- Vanne d'injection du module CI utilisé tion ■■■■■■■■ 948 Continuous IC Module (2.948.00x0)
  • Page 59 Analogue au paramètre 948_930_Preparation_1 (voir Menu « Professional IC/ Four/Thermostat Compact IC/Eco IC », page 49) 948 Continuous IC Module Analogue au paramètre 948_930_Preparation_1 (voir Menu « 948 Continuous IC Module », page 49) 948 Continuous IC Module (2.948.00x0) ■■■■■■■■...
  • Page 60 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6 Maniement Le 948 Continuous IC Module est manipulé via le logiciel MagIC Net. Des informations sur le maniement sont fournies dans le cours de maniement de MagIC Net ainsi que dans l’aide en ligne. ■■■■■■■■ 948 Continuous IC Module (2.948.00x0)
  • Page 61 à l'intérieur de l'appareil, débran- chez immédiatement la fiche secteur. Ce n'est qu'ainsi qu'il sera pos- sible d'éviter un grave endommagement de l'électronique de l'appa- reil. Informez immédiatement le service après-vente Metrohm. 948 Continuous IC Module (2.948.00x0) ■■■■■■■■...
  • Page 62 Maintenance par le technicien service Metrohm local La maintenance de l’appareil doit de préférence être effectuée par un per- sonnel qualifié Metrohm dans le cadre d’un entretien annuel. Si des pro- duits chimiques décapants et corrosifs sont fréquemment utilisés, il est recommandé...
  • Page 63 La cartouche Eluent Producer est défectueuse. Remplacer la cartouche ■ Eluent Producer. Remplacer la cartouche Eluent Producer et/ou le concentré Condition préalable : Le 948 Continuous IC Module est hors tension. ■ Le chromatographe ionique n'achemine aucun liquide. ■ Accessoires nécessaires : Nouvelle cartouche Eluent Producer (6.02850.2x0) et/ou flacon d'hy-...
  • Page 64 Utiliser exclusivement de l'hydroxyde de potassium à 4 mol/L de ■ haute pureté comme concentré. 1 Retirer le panneau arrière du 948 Continuous IC Module Dévisser les deux vis moletées sur le panneau arrière du boîtier. ■ Retirer le panneau arrière du boîtier et le mettre de côté.
  • Page 65 Cette étape est nécessaire uniquement pour l'utilisation d'une nou- velle cartouche Eluent Producer. REMARQUE Le 948 Continuous IC Module est exempt de métal. La vis visible à l'intérieur de la cartouche Eluent Producer est en titane. Dévisser la nouvelle cartouche Eluent Producer du flacon.
  • Page 66 Visser l'extrémité du capillaire PEEK, 0,25 mm, EPC OUT ■ (6.01831.020) portant l'inscription EPC OUT sur la sortie Eluent OUT de la cartouche Eluent Producer. Serrer les deux connexions avec la clé pour vis de pression. ■ ■■■■■■■■ 948 Continuous IC Module (2.948.00x0)
  • Page 67 Hors fonctionnement, l'ouverture Exhaust doit toujours être fer- mée par le bouchon afin qu'aucun concentré ne s'écoule en cas de déplacement du 948 Continuous IC Module. Retirer le bouchon de l'ouverture Exhaust. ■...
  • Page 68 REMARQUE Serrer les connexions dans la zone haute pression à l'aide de la clé pour vis de pression. 1 Retirer le panneau arrière du 948 Continuous IC Module Dévisser les deux vis moletées sur le panneau arrière du boîtier. ■...
  • Page 69 Mettre en place le panneau arrière du boîtier. Serrer à la main les ■ vis moletées pour fixer le panneau arrière. La nouvelle cartouche Eluent Producer est montée. 7 Rincer le Trap continu Créer la structure de stabilisation (voir Chapitre 4.5.2, page 39). ■ 948 Continuous IC Module (2.948.00x0) ■■■■■■■■...
  • Page 70 REMARQUE Serrer les connexions dans la zone haute pression à l'aide de la clé pour vis de pression. 1 Retirer le panneau arrière du 948 Continuous IC Module Dévisser les deux vis moletées sur le panneau arrière du boîtier. ■...
  • Page 71 Toujours laisser le flacon de concentré vissé sur la cartouche Eluent ■ producer. Même si l'appareil est à l'arrêt. Si le 948 Continuous IC Module est arrêté pendant une semaine ou plus, rincer le système. Ceci permet d'éviter la recristallisation des sels d'éluant et de colmater le dégazeur haute pression.
  • Page 72 Continuous Eluent Producer (CEP) : inactif ■ Débit de la pompe haute pression : 1,0 mL/min ■ 4 Débrancher le 948 Continuous IC Module de la source de courant Mettre hors tension le 948 Continuous IC Module. ■ Débrancher le câble secteur du secteur.
  • Page 73 948 Continuous IC Module. Fermer l'ouverture Exhaust avec le bouchon. ■ Pour remettre le 948 Continuous IC Module en service, procéder de la même manière que pour l'installation (voir Chapitre 4, page 27). 948 Continuous IC Module (2.948.00x0)
  • Page 74 55). ble, la tension est basse. très élevée. La cartouche Eluent Produ- Remplacer la cartouche Eluent Producer (voir cer est défectueuse. Chapitre 7.5, page 55). ■■■■■■■■ 948 Continuous IC Module (2.948.00x0)
  • Page 75 Plage de fré- 50 à 60 Hz quence Courant 1,5 A max. Sortie Tension nomi- 24 V CC nale Courant 2,7 A max. Puissance de 65,0 W sortie Appareil Entrée Tension nomi- 24 V CC nale 948 Continuous IC Module (2.948.00x0) ■■■■■■■■...
  • Page 76 2,2 kg (appareil sans bloc d'alimentation ni accessoires) 2.948.0010 env. 3,6 kg (appareil avec bloc d'alimentation et accessoires) Boîtier Matériaux Couvercle, face Acier inoxydable 1.4301, revêtu par poudre arrière Fond PP, polypropylène Degré de protec- IP 22 tion IP ■■■■■■■■ 948 Continuous IC Module (2.948.00x0)
  • Page 77 0,1 à 100 mmol/L, dépend de l'écoulement (voir « Intensité », page 19). solvant Méthanol 25 % max. Cartouche Eluent rechargeable (voir « Remplacer la cartouche Eluent Producer et/ou le Producer concentré », page 55) 948 Continuous IC Module (2.948.00x0) ■■■■■■■■...
  • Page 78 Index Description fonctionnelle Tuyaux ........ 33 948 Continuous IC Module Aperçu du ......10 948 Continuous IC Module . 10 Remplacer Cartouche Eluent Producer . 17 Cartouche Eluent Producer . 55 Description fonctionnelle ..10 Dégazeur haute pression ..24 Concentré...

Ce manuel est également adapté pour:

2.948.00 0