Sommaire des Matières pour Livarno Living 314896 1904
Page 1
COCKTAIL-SESSEL COCKTAIL-SESSEL FAUTEUIL COCKTAIL Aufbauanleitung Notice de montage POLTRONA COCKTAIL CHAIR Istruzioni di montaggio Assembly instructions IAN 314896_1904...
Page 4
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. IMPORTANTE, CONSERVARE PER POTER CONSULTARE ANCHE IN FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY!
Page 5
Herzlichen Glückwunsch! • Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Erwachsenen und nicht als Spielzeug ver- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich wendet werden. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
Page 6
Der Recycling-Code dient der Kennzeich- nung verschiedener Materialien zur Rückführung in den Wiederverwertungs- kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol – das den Verwertungskreislauf widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das Material kennzeichnet. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert.
Page 7
Félicitations ! • L‘article n‘est pas un appareil d‘escalade ou Vous venez d’acquérir un article de grande de jeu ! Veillez à ce que personne, en particu- qualité. Avant la première utilisation, familiari- lier les enfants, ne grimpent sur l’article ou ne s’y hissent.
Page 8
Indications concernant Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de la garantie et le service après- conformité du bien et des vices rédhibitoires vente dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux Le produit a été...
Page 9
Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné...
Page 10
Congratulazioni! • L’articolo va sempre utilizzato da una sola Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- persona. sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di • L’articolo non è un’attrezzatura per arrampi- cominciare ad utilizzarlo. carsi o per giocare! Assicurarsi che nessuno, Leggere attentamente le seguenti in particolare i bambini, salga sull’articolo o lo istruzioni di montaggio e le...
Page 11
Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi di assistenza Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli. La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto. Conservi lo scontrino fiscale. La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade in caso di uso errato o non conforme.
Page 12
Congratulations! • The product may be used by only one person You have chosen to purchase a high-quality at a time. product. Familiarise yourself with the product • The product is not for climbing on or playing before using it for the first time. with! Make sure that people, particularly Read the following assembly children, do not stand on the product or pull...
Page 13
Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three- year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling.