30
MICROMIX MX400
に落下させてしまった場合など、 い
かなる形であれ装置に損傷が加わ
った場合は、 装置の修理・ 点検を受
けてください。
本製品に電源コー
17.
ドが付属されている場
合、 付属の電源コード
は本製品以外ではご使
用いただけません。 電
源コードは必ず本製品
に付属された電源コードのみご使
用ください。
ブックケースなどのような、
18.
閉じたスペースには設置しないで
ください。
本機の上に点火した蝋燭など
19.
の裸火を置かないでください。
電池廃棄の際には、 環境への
20.
ご配慮をお願いします。 電池は、
かならず電池回収場所に廃棄して
ください。
本装置は 45°C 以下の温帯気候
21.
でご使用ください。
法的放棄
ここに含まれる記述、写真、意見
の全体または一部に依拠して、
いかなる人が損害を生じさせた
場合にも、
は一切の
Music Tribe
賠償責任を負いません。技術仕
様、外観およびその他の情報は予
告なく変更になる場合がありま
す。商標はすべて、それぞれの
所有者に帰属します。
、
Midas
Klark
、
、
、
、
Teknik
Lab Gruppen
Lake
Tannoy
、
、
、
Turbosound
TC Electronic
TC Helicon
、
、
Behringer
Bugera
Aston Microphones
および
は
Coolaudio
Music Tribe Global
の商標または登録商標
Brands Ltd.
です。
© Music Tribe Global Brands Ltd.
無断転用禁止。
2024
限定保証
適用される保証条件と
Music Tribe
の限定保証に関する概要につい
ては、オンライン上
community.
にて詳細をご
musictribe.com/support
確認ください。
重要的安全须知
带有此标志的终端设备
具有强大的电流, 存在触
电危险。 仅限使用带有 ¼''
TS 或扭锁式插头的高品质
专业扬声器线。 所有的安装或调整
均须由合格的专业人员进行。
此标志提醒您, 产品内存
在未绝缘的危险电压,
有 触电危险。
此标志提醒您查阅所附
的重要的使用及维修说
明。 请阅读有关手册。
小心
为避免触电危险, 请勿打
开机顶盖 (或背面挡板)
。 设备内没有可供用户维修使用的
部件。 请将维修事项交由合格的专
业人员进行。
小心
为避免着火或触电危险,
请勿将此设备置于雨淋
或潮湿中。 此设备也不可受液体滴
溅, 盛有液体的容器也不可置于其
上, 如花瓶等。
小心
维修说明仅是给合格的
专业维修人员使用的。
为 避免触电危险, 除了使
用说明书提到的以外, 请勿进行任何
其它维修。 所有维修均须由合格的
专业人员进行。
1.
请阅读这些说明。
2.
请妥善保存这些说明。
3.
请注意所有的警示。
4.
请遵守所有的说明。
5.
请勿在靠近水的地方使用本产
品。
6.
请用干布清洁本产品。
7.
请勿堵塞通风口。 安装本产品时
请遵照厂家的说明。
8.
请勿将本产品安装在热源附近,
如 暖 气 片, 炉子或其它产生热量
的设备 ( 包 括功放器)。
9.
请勿移除极性插头或接地插头
的安全装置。 接地插头是由两个插
塞接点及一个接地头构成。 若随货
提供的插头不适合您的插座, 请找
电工更换一个合适的插座。
31
User Manual
10.
妥善保护电源线, 使其不被践
踏或刺破, 尤其注意电源插头、多用
途插座及设备连接处。
11.
请只使用厂家指定的附属设备
和配 件。
12.
请只使用厂家
指定的或随货销售
的手推车, 架子, 三 角
架, 支架和桌子。 若使
用手推车来搬运设备, 请注意安全
放置设备, 以 避免手推车和设备倾
倒而受伤。
13.
遇闪电雷鸣或长期不使用本设
备时, 请 拔出电源插头。
14.
所有维修均须由合格的维修
人员进行。 设备受损时需进行维
修, 例如电源线或电源插头受损, 液
体流入或异物落入设备内, 设备
遭雨淋或受潮, 设备不能正常运作
或被摔坏。
15.
本设备连接电源时一定要有
接地保 护。
16.
若电源插头或
器具耦合器用作断电
装置, 应当保证它们
处于随时可方便操
作状态。
17.
本产品仅适用于
2000
海拔
米以下地区, 本产品仅
适用于非热带气候条件下。