Sommaire des Matières pour Advanced Bionics Neptune Connect CI-5241
Page 1
Neptune Connect CI-5241 Instructions for Use English, Français, Español, Deutsch, Nederlands, Italiano...
Page 3
Neptune Connect Note: The Neptune Connect is not intended for submersion. Always remove the Neptune Connect prior to exposure to water. Dry the Neptune sound processor fully before attaching the Neptune Connect. Attaching and Removing the Neptune Connect Attach the Neptune Connect to the Neptune sound processor, aligning the circle on the underside of the Neptune Connect with the circular depression on the top of the Neptune sound processor to ensure correct orientation.
Page 4
• Push the Neptune Connect snugly onto the sound processor. Align here...
Page 5
• To remove the Neptune Connect, press the latch located on the end of the Neptune Connect until you feel it disconnect from the sound processor. Release Latch...
Page 6
Syncing the Neptune Connect and the Neptune processor • Turn the volume all the way down by moving the control in a counter-clockwise direction. Volume Sync Light Note: The Sync Light will blink green once to indicate the Neptune Connect and sound processor have been “synced.”...
Page 7
Sync Light indicator: Color Light Behavior Indication Green Blinks once Neptune Connect and processor settings are synced. Any change in controls will take effect on the processor immediately. Blinking Neptune Connect and sound processor settings are mismatched and need to be synced. Solid Error Condition.
Page 8
Adjusting Volume, Sensitivity, and Program Settings Program Switch Volume Sensitivity • To adjust the volume and/or sensitivity, place your finger on the control dial or adjust the setting from the leading edge of the Neptune Connect. • Turn the dial to the desired setting. Turn the control in a clockwise direction to increase, or a counter-clockwise direction to decrease the volume and/or...
Page 9
Performing a Listening Check of the Headpiece Microphone • Ensure that the Neptune Connect is attached to the sound processor. • Connect headphones to the 3.5mm auxiliary connector on the side of the Neptune Connect. • Place headphones/earbuds on an unaided listener’s ears. •...
Page 10
• Take care to ensure that the FM receiver pins match the size and orientation of the holes on the Neptune Connect Euro port connector. Note: If recipient does not hear FM input, verify that: 1. A program with “Mic only” setting is NOT being used. 2.
Page 11
• Provide input to the FM transmitter to assess audio quality. Using Input from Battery-Operated Consumer Electronics Audio Devices • With the Neptune Connect already attached to the sound processor, connect the audio interface cable to the 3.5mm auxiliary connector on the side of the Neptune Connect.
Page 12
3. The external device is turned on and set to an appropriate volume level. Only connect battery-operated devices into the auxiliary connector. Do not connect to mains powered devices (e.g. TV, computer) unless using a mains isolation cable. For further information, contact your clinician or an Advanced Bionics representative. Cleaning Use only a damp cloth to wipe the part(s).
Page 13
• Protection against penetration of solid objects equal to or greater than 1.0mm • Protection against failure due to splashing water Recommended operating temperature: 0˚C (32˚F) - 45˚C (115˚F) Labeling symbols and their meanings: European Community Mark of Conformity. Authorized to affix the CE Mark in 2011 Model number See Instructions for Use Serial number...
Page 14
Suitable for exposure to relative humidity between 0-95% Warning Suitable for atmospheric range between 70kPa and 106kPa, which is equivalent to 106 kPa 3000m above sea level to 380m below sea level. 70 kPa Ingress Protection (IP) Rating: Rating used to specify strength of an enclosure against ingress of solid particulate matter and moisture.
Page 15
Module de contrôle/connectique Neptune Remarque : Le module de contrôle/connectique Neptune n'est pas destiné à être immergé. Le module de contrôle/connectique Neptune doit impérativement être retiré avant toute exposition à l'eau. Veillez à sécher le processeur de son Neptune complètement avant de remettre en place le module de contrôle/connectique Neptune. Installation et retrait du module de contrôle/connectique Neptune Installez le module de contrôle/connectique Neptune sur le processeur de son Neptune, en prenant soin de l'orienter correctement en alignant le cercle sur la face inférieure...
Page 16
• Appuyez sur le module de contrôle/connectique Neptune pour qu'il s'emboîte parfaitement sur le processeur de son. Alignez ici...
Page 17
• Pour retirer le module de contrôle/connectique Neptune, appuyez sur le bouton d'éjection situé à l'extrémité du module de contrôle/connectique Neptune jusqu'à sentir qu'il se détache du processeur de son. Bouton d’éjection...
Page 18
Synchronisation du module de contrôle/con nectique Neptune et du processeur Neptune • Réduisez au maximum le volume en tournant la molette de volume dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Volume Voyant de synchronisation Remarque : Le voyant de synchronisation émet un flash vert unique pour indiquer que le module de contrôle/connectique Neptune et le processeur de son sont synchronisés.
Page 19
Voyant de synchronisation : Couleur Comportement Indication du voyant Vert Flash unique Les réglages du module de contrôle/connectique Neptune et du processeur sont synchronisés. Toute modification des réglages prend effet immédiatement. Rouge Clignotement Les réglages du module de contrôle/ connectique Neptune et du processeur de son ne correspondent pas et doivent être synchronisés.
Page 20
Réglage du volume et de la sensibilité et choix du programme Sélecteur de programme Volume Sensibilité • Pour ajuster le volume et/ou la sensibilité, posez votre doigt sur la molette de contrôle ou sur le bord du module de contrôle/connectique Neptune. •...
Page 21
Réalisation d'un contrôle auditif du microphone de l'antenne • Vérifiez que le module de contrôle/connectique Neptune est installé sur le processeur de son. • Raccordez les écouteurs à la prise auxiliaire 3,5 mm situé sur le côté du module de contrôle/connectique Neptune.
Page 22
• Veillez à bien faire correspondre la taille et le sens des broches du récepteur FM avec les trous du connecteur Europort sur le module de contrôle/connectique Neptune. Remarque : Si l'utilisateur n'entend pas l'entrée FM, vérifiez que : 1. Un programme comportant le paramètre “Mic only” (Microphone uniquement) N'EST PAS utilisé.
Page 23
• Mettez le sélecteur de programme en position de contrôle (∆). • Produisez une entrée sonore au niveau de l'émetteur FM afin d'évaluer la qualité audio. Utilisation d'appareils audio grand public à piles ou batteries • Lorsque le module de contrôle/connectique Neptune est installé sur le processeur de son, branchez le cordon d'interface audio à...
Page 24
à moins d'être connecté par l'intermédiaire d'un câble pour secteur isolant. Pour plus d’informations, contactez votre médecin traitant ou un représentant Advanced Bionics. Nettoyage Utilisez uniquement un chiffon légèrement humidifié pour essuyer le ou les éléments à...
Page 25
que lorsque le module de contrôle/connectique Neptune est installé sur le système Neptune, l'ensemble est protégé contre : • La pénétration de particules solides d'un diamètre supérieur ou égal à 1,0 mm • Toute défaillance due à une éclaboussure d'eau Température de fonctionnement recommandée : 0˚C (32˚F) à...
Page 26
À éliminer selon les règlements nationaux et locaux en vigueur Peut être utilisé à une humidité relative comprise entre 0 et 95 % Avertissement Peut être utilisé à une pression atmosphérique comprise entre 70 kPa et 106 kPa, 106 kPa soit entre 3 000 m au-dessus du niveau de la mer et 380 m au-dessous du niveau de la mer.
Page 27
Conector Neptune Nota: el Conector Neptune no está diseñado para las inmersiones. Extraiga siempre el Conector Neptune antes de cualquier exposición al agua. Seque el procesador de sonido Neptune completamente antes de conectar el Conector Neptune. Colocación y extracción del Conector Neptune Conecte el Conector Neptune al procesador de sonido Neptune alineando el círculo de la superficie inferior del Conector Neptune con la marca correspondiente situada en la parte superior del procesador Neptune para...
Page 28
• Empuje firmemente el Conector Neptune hacia el interior del procesador de sonido. Alinear aquí...
Page 29
• Para extraer el Conector Neptune, pulse el pestillo situado en el extremo hasta que note cómo se desconecta del procesador de sonido. Pestillo de liberación...
Page 30
Sincronización del Conector Neptune y del procesador Neptune • Baje totalmente el volumen moviendo el control en el sentido contrario a las agujas del reloj. Volumen Luz de sincronización Nota: la luz de sincronización parpadeará en color verde una vez para indicar que el Conector Neptune y el procesador de sonido se han sincronizado.
Page 31
Indicador de la luz de sincronización: Color Comportamiento de la luz Indicación Verde Parpadea una vez Los ajustes del procesador y del Conector Neptune están sincronizados. Los cambios en los controles se harán efectivos inmediatamente en el procesador. Rojo Parpadeando Los ajustes del Conector Neptune y del procesador no coinciden y deben sincronizarse.
Page 32
Ajuste del volumen, de la sensibilidad y del programa Conmutador de programas Volumen Sensibilidad • Para ajustar el volumen y/o la sensibilidad, coloque el dedo en el selector de control y ajuste el valor a partir del extremo principal del Conector Neptune. •...
Page 33
Ejecución de una comprobación de la audición del micrófono de la antena receptora • Asegúrese de que el Conector Neptune esté conectado al procesador de sonido. • Conecte los auriculares en el conector auxiliar de 3,5 mm que se encuentra en el lateral del Conector Neptune.
Page 34
• Procure asegurarse de que las clavijas del receptor FM coincidan con el tamaño y la orientación de los orificios del puerto europeo de conexión del Conector Neptune. Nota: si el receptor no oye la entrada FM, compruebe que: 1. NO se utiliza un programa con el ajuste “Mic only" (Solo mic.). 2.
Page 35
• Deslice el conmutador de programas hasta la posición del monitor (∆). • Proporcione una entrada al transmisor FM para evaluar la calidad sonora. Uso de una entrada procedente de dispositivos electrónicos de audio para dispositivos alimentados por pilas • Con el Conector Neptune ya conectado al procesador de sonido, conecte el cable de la interfaz de audio al conector auxiliar de 3,5 mm situado en el lateral del Conector Neptune.
Page 36
Para obtener más información, póngase en contacto con su médico o con un representante de Advanced Bionics. Limpieza Utilice un paño húmedo para limpiar los componentes. No exponga ningún componente del sistema a disolventes adicionales (por ejemplo, jabón, lejía).
Page 37
• Protección contra la penetración de objetos sólidos con tamaños iguales o superiores a 1,0 mm • Protección contra fallos debidos a salpicaduras de agua Temperatura de funcionamiento recomendada: 0 ˚C (32 ˚F) - 45 ˚C (115 ˚F) Símbolos de las etiquetas y sus significados: Marca de conformidad de la Comunidad Económica Europea.
Page 38
Eliminación de acuerdo con las normativas nacionales y locales pertinentes Adecuado para la exposición a una humedad relativa entre 0-95% Advertencia Adecuado para una presión atmosférica entre 70 kPa y 106 kPa, equivalente a 106 kPa 3000 m sobre el nivel del mar hasta 380 m bajo el nivel del mar. 70 kPa Clasificación de protección contra el acceso (IP): clasificación utilizada para especificar la fortaleza de un espacio cerrado contra el acceso de las partículas sólidas y la humedad.
Page 39
Neptune Connect Hinweis: Neptune Connect darf nicht in Wasser getaucht werden. Neptune Connect vor jedem Wasserkontakt abnehmen. Der Soundprozessor muss vollkommen trocken sein, bevor Neptune Connect darauf angebracht wird. Neptune Connect anbringen und abnehmen Um Neptune Connect auf dem Neptune Soundprozessor anzubringen, richten Sie den Kreis auf der Unterseite des Neptune Connect über der kreisförmigen Vertiefung auf dem Neptune Soundprozessor aus.
Page 40
• Setzen Sie Neptune Connect auf den Soundprozessor auf und drücken Sie ihn leicht an, bis er einrastet. Hier ausrichten...
Page 41
• Um Neptune Connect abzunehmen, drücken Sie die seitliche Entriegelungstaste, bis sich Neptune Connect spürbar vom Soundprozessor ablöst. Entriegelungstaste...
Page 42
Neptune Connect mit dem Neptune Soundprozessor synchronisieren • Schalten Sie die Lautstärke stumm, indem Sie den Lautstärkeregler bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn drehen. Lautstärke Die „Sync“-Leuchtanzeige Hinweis: Die "Sync"-Leuchtanzeige blinkt einmal grün, sobald Neptune Connect mit dem Soundprozessor synchronisiert ist.
Page 43
Die "Sync"-Leuchtanzeige: Farbe Lichtverhalten Anzeige Grün 1x Blinken Einstellungen von Neptune Connect und Prozessor sind synchronisiert. Jede Änderung an den Einstellungen wird vom Prozessor unmittelbar übernommen. Blinken Die Einstellungen von Neptune Connect und Prozessor müssen synchronisiert werden. Dauerhaftes Fehlermeldung. Neptune Connect abnehmen und Leuchten wieder anbringen.
Page 44
Lautstärke, Empfindlichkeit und Programme einstellen Programmwahlschalter Lautstärke Empfindlichkeit • Um die Lautstärke und/oder die Empfindlichkeit einzustellen, drehen Sie mit dem Finger den jeweiligen Regler auf der Oberseite des Neptune Connect. • Die Regleranzeige auf die gewünschte Position bringen. Um die Lautstärke und/ oder die Empfindlichkeit zu erhöhen, drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn um sie zu senken drehen Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn •...
Page 45
Eine Hörprüfung des Überträgermikrofons durchführen • Stellen Sie sicher, dass Neptune Connect richtig mit dem Soundprozessor verbunden ist. • Schließen Sie die Ohrhörer über die 3,5 mm Buchse an, die sich seitlich am Neptune Connect befindet. • Setzen Sie die Kopf- oder Ohrhörer einer hörenden Person auf. •...
Page 46
• Achten Sie darauf, die Stecker des FM-Empfängers in die richtigen Löcher des Euro 3-Pin Eingangs zu stecken. Hinweis: Wenn der Empfänger keinen FM-Eingang hört, überprüfen Sie Folgendes: 1. Es wird NICHT ein Programm mit "Nur Mic"-Einstellung genutzt. 2. Der Programmwahlschalter befindet sich in der richtigen Position, die die Nutzung eines persönlichen FM erlaubt.
Page 47
• Schieben Sie den Programmwahlschalter auf die Monitor Position (∆). • Sprechen Sie in den FM-Sender, um die Audioqualität zu überprüfen. Eingang aus batteriebetriebenem Audiogerät verwenden • Bringen Sie Neptune Connect an Ihrem Soundprozessor an. Stecken Sie das Audio- Adapterkabel in die 3,5 mm Zusatzbuchse, die sich seitlich am Neptune Connect befindet.
Page 48
Geräte an, die an das Stromnetz angeschlossen sind (z. B. TV, Computer), es sei denn, Sie nutzen eine Netztrenn-Vorrichtung. Um weitere Informationen zu erhalten, kontaktieren Sie einen Klinikarzt oder einen Vertreter von Advanced Bionics. Reinigen Wischen Sie die Geräteteile nur mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie niemals zusätzliche Reinigungsmittel (z.
Page 49
• Eindringen von festen Fremdkörpern mit einem Durchmesser von mindestens 1,0 mm. • Schutz vor Betriebsstörungen aufgrund von Spritzwasser Empfohlene Betriebstemperatur: 0˚C (32˚F) - 45˚C (115˚ F) Etikettensymbole und ihre Bedeutung: EU-Prüfzeichen. Anbringung des CE-Zeichens 2011 genehmigt Modellnummer Siehe Gebrauchsanweisung Seriennummer Herstellungsdatum Hersteller...
Page 50
Kann bei relativen Luftfeuchtigkeiten zwischen 0 und 95 % betrieben werden. Warnhinweis Geeignet für atmosphärischen Bereich zwischen 70kPa und 106kPa (3000m über 106 kPa dem Meeresspiegel bis 380m unter dem Meeresspiegel). 70 kPa IP-Klassifizierung: Klassifizierung zur Bestimmung der Widerstandsfähigkeit eines Gehäuses gegen das Eindringen von festen Partikeln und Feuchtigkeit.
Page 51
Neptune Connect Let op: De Neptune Connect is niet bedoeld voor onderdompeling in water. Verwijder de Neptune Connect altijd voor blootstelling aan water. Droog de Neptune geluids- processor volledig af voor u de Neptune Connect aansluit. De Neptune Connect aansluiten en verwijderen Sluit de Neptune Connect aan op de Neptune geluidsprocessor door het bolletje op de onderkant van de Neptune Connect uit te lijnen met de ronde indruk bovenop de Neptune geluidsprocessor om te zorgen dat beide delen goed uitgelijnd zijn t.o.v.
Page 52
• Druk de Neptune Connect goed vast op de geluidsprocessor. Hier uitlijnen...
Page 53
• Om de Neptune Connect te verwijderen, drukt u op de vergrendeling aan het uiteinde van de Neptune Connect tot u voelt dat hij loskomt van de geluidsprocessor. Vergrendelingknop...
Page 54
Synchroniseren van de Neptune Connect en de Neptune processor • Draai het volume volledig naar 0 door de volumeknop tegen de wijzers van de klok in te draaien. Volume Synchronisatielampje Let op: Het Sync-lampje knippert één keer groen om aan te geven dat de Neptune Connect en geluidsprocessor 'gesynchroniseerd' zijn.
Page 55
Sync-lampje: Kleur Gedrag lampje Indicatie Groen Knippert één keer Instellingen van Neptune Connect en processor zijn gesynchroniseerd. Een wijziging in de bediening wordt onmiddellijk overgenomen door de processor. Rood Knipperen Instellingen van Neptune Connect en geluidsprocessor komen niet overeen en moeten gesynchroniseerd worden.
Page 56
Instellingen voor volume, sensitiviteit en programma aanpassen Programmaregelaar Volume Sensitiviteit • Om het volume en/of de sensitiviteit aan te passen, plaats u uw vinger op het desbetreffende knopje of past u de instelling aan door aan de knopjes t.h.v. de rand van de Neptune Connect te draaien.
Page 57
Controleren van de microfoon van de zendspoel • Zorg ervoor dat de Neptune Connect is aangesloten op de geluidsprocessor. • Sluit de hoofdtelefoon aan op de 3,5 mm aansluiting op de zijkant van de Neptune Connect. • Plaats de hoofdtelefoon op de oren van een luisteraar zonder hoortoestel. •...
Page 58
• Zorg ervoor dat de pinnen van de FM-ontvanger overeenkomen met de grootte en de oriëntatie van de gaatjes op de Europese poortaansluiting van de Neptune Connector. Let op: Als de CI-gebruiker geen FM-input hoort, controleren: 1. Of er GEEN programma wordt gebruikt met de instelling 'Alleen microfoon'. 2.
Page 59
• Schuif de programmaregelaar naar de stand 'microfoontest (∆)'. • Spreek en/of maak geluid in de FM-zender om de audiokwaliteit te beoordelen. Input van audio-apparatuur die op batterijen werken • Plaats de Neptune Connect op de geluidsprocessor en sluit daarna de audio- interfacekabel aan op de zijkant van de Neptune Connect.
Page 60
(bv. tv, computer) aan tenzij u een isolatiekabel gebruikt. Voor meer informatie neemt u contact op met uw arts of een vertegenwoordiger van Advanced Bionics. Schoonmaken Gebruik alleen een vochtige doek om de onderdelen af te vegen. Stel geen enkel onderdeel van het systeem bloot aan extra oplosmiddelen (bv.
Page 61
• Bescherming tegen binnendringen van vaste voorwerpen gelijk aan of groter dan 1,0 mm. • Bescherming tegen defecten vanwege spatwater. Aanbevolen gebruikstemperatuur: 0°C (32°F) - 45°C (115°F) Labelsymbolen en betekenissen: Conformiteitmarkering van de Europese Gemeenschap. Geautoriseerd om de CE-markering te gebruiken in 2011 Modelnummer Zie gebruiksaanwijzing Serienummer...
Page 62
Weggooien in overeenstemming met toepasselijke nationale en lokale voorschriften Geschikt voor blootstelling aan een relatieve luchtvochtigheid tussen 0-95% Waarschuwing Geschikt voor een atmosferisch bereik tussen 70kPa en 106kPa, wat gelijk staat aan 106 kPa een bereik van tussen de 3000 m boven en 380 m onder zeeniveau. 70 kPa IP-classificatie (Ingress Protection): Classificatie die wordt gebruikt om de sterkte van een omhulsel aan te geven tegen binnendringen van vaste deeltjes en vocht.
Page 63
Unità di Controllo Neptune Nota: il modulo Unità di Controllo Neptune non è adatto all'uso in acqua. Prima di entrare a contatto con l'acqua, rimuovere sempre Unità di Controllo Neptune. Asciugare completamente il processore sonoro Neptune prima di collegare Unità di Controllo Neptune.
Page 64
• Spingere Unità di Controllo Neptune nel processore sonoro. Allineare qui...
Page 65
• Per rimuovere Unità di Controllo Neptune, premere la chiusura posizionata sull'estremità di Unità di Controllo Neptune fino a quando si avverte l'avvenuta disconnessione dal processore sonoro. Chiusura a scatto...
Page 66
Sincronizzazione di Unità di Controllo Neptune e processore Neptune • bbassare completamente il volume ruotando il comando in senso antiorario. Volume Spia di sincronizzazione Nota: la spia di sincronizzazione lampeggerà in verde una volta per indicare il completamento della sincronizzazione tra Unità di Controllo Neptune e il processore sonoro.
Page 67
Spia di sincronizzazione: Colore Segnale luminoso Indicazione Verde Lampeggia una volta Le impostazioni di Unità di Controllo Neptune e del processore sono sincronizzate. Qualsiasi modifica nei comandi avrà immediatamente effetto sul processore. Rosso Lampeggiante Le impostazioni di Unità di Controllo Neptune e quelle del processore sonoro non coincidono.
Page 68
Regolazione di volume, sensibilità e impostazioni del programma Interruttore del programma Volume Sensibilità • Per regolare il volume e/o la sensibilità, posizionare le dita sul selettore dei comandi oppure regolare le impostazioni dal bordo di Unità di Controllo Neptune. • Ruotare il selettore sull'impostazione desiderata.
Page 69
Esecuzione di un test dell'udito del microfono del sensore • Assicurarsi che Unità di Controllo Neptune sia collegato al processore sonoro. • Connettere gli auricolari al connettore ausiliario 3,5 mm sul lato di Unità di Controllo Neptune. • Posizionare gli auricolari/le cuffie nelle orecchie di un soggetto senza apparecchio acustico.
Page 70
• Fare attenzione che i pin del ricevitore FM corrispondano alle dimensioni e all'orientamento dei fori sul connettore Euro port di Unità di Controllo Neptune. Nota: se il ricevente non sente l'input FM, verificare che: 1. NON sia in uso un programma con l'impostazione "Mic only" (Solo microfono).
Page 71
• Fare scorrere l'interruttore del programma sulla posizione (∆). • Fornire un input nel trasmettitore FM per valutare la qualità audio. Utilizzo dell'input proveniente dai dispositivi audio elettronici alimentati a batteria • Tenendo Unità di Controllo Neptune collegato al processore sonoro, connettere il cavo dell'interfaccia audio al connettore ausiliario da 3,5 mm sul lato di Unità...
Page 72
TV, computer, a meno che si utilizzi un cavo di isolamento elettrico. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio medico o un rappresentante Advanced Bionics. Pulizia Per strofinare le parti, utilizzare esclusivamente un panno bagnato. Non esporre le parti del sistema ad altri solventi, come sapone o candeggina.
Page 73
• protezione da infiltrazione di oggetti solidi uguale o maggiore di 1,0 mm • protezione da guasti dovuti a schizzi di acqua Temperatura di funzionamento raccomandata: 0˚ C (32˚ F) - 45˚ C (115˚ F) Simboli delle etichette e loro significati Marchio di conformità...
Page 74
Umidità relativa tollerata compresa tra 0 e 95% Avvertenza Tollera un range di pressione atmosferica compreso fra 70kPa e 106kPa, che equi- 106 kPa vale ad un’altitudine compresa fra 3000 m sul livello del mare e 380 m sotto il livello del mare.