Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE
HITACHI
REFERENCE P50T01
CODIC:. 2491494

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hitachi P50T01

  • Page 1 MARQUE HITACHI REFERENCE P50T01 CODIC:. 2491494...
  • Page 2 Colour Plasma Television Model Name P50T01U USER'S MANUAL P50T01E MANUEL UTILISATEUR P50TP01U BEDIENUNGSANLEITUNG P50TP01E MANUAL DEL USUARIO MANUALE D'USO BRUKSANVISNING P42T01U BRUKERHÅNDBOK P42T01E BRUGERVEJLEDNING P42TP01U KÄYTTÖOPAS P42TP01E GEBRUIKSAANWIJZING This is the image of the model P50T01U. READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE For future reference, record the serial number of your television.
  • Page 3 MANUEL UTILISATEUR Merci d’avoir acheté ce téléviseur à plasma Hitachi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Pour assurer un fonctionnement correct, veuillez lire et suivre TOUTES les instructions, et plus particulièrement les “INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ” et les “PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ”.
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE UTILISATION DU MENU ......26 Comment utiliser le système d’affi chage SÉCURITÉ ..........2 sur l’écran (OSD) ........... 26 INTRODUCTION ........... 3 À propos de ce mode d’emploi ......3 UTILISATION DU MENU PRINCIPAL ..27 Marques déposées ..........
  • Page 5 INTRODUCTION Merci d’avoir acheté ce téléviseur à plasma Hitachi. Nous espérons que vous apprécierez les grandes performances de cet appareil. Ce téléviseur à plasma a été conçu pour respecter les standards internationaux. Cependant, il peut entraîner des blessures personnelles et des dommages matériels s’il est utilisé incorrectement. Afi n d’éviter tous danger potentiel et de profi...
  • Page 6 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les précautions suivantes avant d’utiliser cet appareil. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures personnelles sérieuses et/ou des dommages de vos biens ou de cet appareil. À propos des symboles Nous vous présentons ci-dessous les symboles utilisés utilisez dans ce manuel et attachés à l’appareil lui-même. Veuillez bien comprendre la signifi...
  • Page 7 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) AVERTISSEMENT Il y a un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure sérieuse. Installez l’appareil dans un endroit sensible où il n’expose personne à un danger ou des blessures. Un choc contre le bord e l’appareil peut causer une blessure. Ne placez aucun objet sur l’appareil.
  • Page 8 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) PRÉCAUTIONS Ne mettez pas vos doigts dans l’espace de la porte ouverte de l’appareil. Si vos doigts étaient coincés dans la porte avant, vous pourriez vous blesser. Ne laissez pas des enfants toucher la porte avant ou jouer à proximité. Ne placez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux.
  • Page 9 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) PRÉCAUTIONS Ajustez le volume du casque correctement. Une pression acoustique excessive du casque peut être la cause d’une perte auditive. PRÉCAUTIONS N’installez pas l’appareil dans un endroit trop chaud. Cela pourrait endommager le boîtier ou des pièces de l’appareil. Ne l’installez pas près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisinière ou d’autres appareils qui produisent de la chaleur.
  • Page 10 À PROPOS DU PANNEAU D’AFFICHAGE À PLASMA Rémanence de l’image du panneau de l’écran à plasma Les caractéristiques du panneau de l’écran à plasma peuvent entraîner une rémanence de l’image en fonction de la façon dont l’écran à plasma est utilisé. Voici les cas les plus communs et les utilisations effi caces en ce qui concerne la rémanence d’image.
  • Page 11 PRÉSENTATION Panneau d’écran à plasma de format large et haute défi nition. Processeur de signal numérique amélioré. Son de grande qualité avec des tonalités graves plus profondes, plus riches et plus dynamiques. Diverses fonctions telles que la télévision numérique terrestre (plus de canaux de télévision, EPG, etc.). 3 prises péritel installées.
  • Page 12 NOM DES COMPOSANTS Appareil Panneau avant 1 Boîtier 2 Panneau 3 Capteur de télécommande 4 Témoin indicateur 5 Interrupteur d’alimentation principal (sur le dessous de l’appareil) 6 Panneau de commande et entrée avant (voir ci-dessous pour les détails) 7 Socle de bureau 8 Enceinte Panneau arrière 1 Plaque de connexion (connexion des appareils...
  • Page 13 NOM DES COMPOSANTS (suite) 1 Alimentation secondaire Télécommande 2 Sélecteur de fonction (TV/DTT, DVD, SAT) Appuyez sur ces touches pour choisir le mode de fonction. La touche choisie clignote une fois. Normalement, choisissez “TV/DTT”. 3 Sélecteur de programme/Mode d’entrée [Sélecteur de page] Appuyez sur ces touches pour choisir directement un programme de télévision.
  • Page 14 PRÉPARATION Mise en place des piles dans la télécommande Utilisation de la télécommande Utilisez la télécommande à moins de 5 m Cette télécommande fonctionne sur 2 piles “AA”. de l’avant du capteur de télécommande de 1. Ouvrez le couvercle du logement l’appareil et avec un angle de moins de 30 des piles degrés des deux côtés.
  • Page 15 PRÉPARATION (suite) Précautions de sécurité sur l’installation de l’appareil Lisez attentivement les PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (pages à ) en plus de cette page. *Le socle de bureau a été utilisé pour les illustrations de ce mode d’emploi. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous d’utiliser les supports de montage spécifi és afi n d’obtenir les meilleures performances et de préserver la sécurité.
  • Page 16 CONNEXIONS Positions des prises Arrière 8 7 6 1 Prise du cordon d’alimentation 2 Prise de l’antenne 3 AV1 4 AV2 5 AV3 6 AV4 7 Sortie de moniteur [Exemple: modèles de 50 pouces] 8 Pour maintenance uniquement 9 Pour maintenance uniquement 0 Prise de rotation motorisée (voir page ! Sortie optique (audio numérique)
  • Page 17 CONNEXIONS (suite) Procédure de connexion (suite) 3. Connexion d’un appareil extérieur Prises à l’arrière AV1 peut être connecté à un appareil muni d’une entrée composite/S-vidéo/ audio et d’une sortie composite/audio. Le signal de sortie peut prendre en charge non seulement les signaux analogique mais aussi les signaux numériques. [Exemple] INPUT Composite/S-vidéo/Audio...
  • Page 18 CONNEXIONS (suite) Procédure de connexion (suite) AV4 peut être connecté à un appareil muni d’une sortie en composantes ou d’une composite. Selon que le type d’entrée Y/VIDEO de l’appareil choisie est un signal Y ou un signal vidéo, l’entrée est automatiquement considérée comme entrée en composantes ou composite.
  • Page 19 CONNEXIONS (suite) Procédure de connexion (suite) La prise HDMI 2 peut être raccordée à des appareils munis d’une sortie HDMI. Si l’appareil extérieur a une sortie DVI, elle peut être utilisée avec un câble HDMI-DVI. Dans le cas de l’utilisation d’un câble HDMI-DVI, connectez-le à la prise audio sous la prise de sortie DVI.
  • Page 20 CONNEXIONS (suite) Procédure de connexion (suite) Prises à l’avant Comme les prises suivantes sont situées à l’avant, elles sont très pratiques pour connecter temporairement un appareil supplémentaire après avoir terminé les connexions sur le panneau arrière. (Les illustrations des prises représentent un modèle 50 pouces.) AV5 peut être connecté...
  • Page 21 CONNEXIONS (suite) Procédure de connexion (suite) La prise d’entrée photo (entrée photo) peut être connectée à un appareil photo numérique ou à un lecteur de carte USB muni d’un câble USB. Pour en savoir plus, reportez-vous à la fonction d’entrée photo décrite aux pages à...
  • Page 22 CONNEXIONS (suite) Procédure de connexion (suite) 4. Connexion de la fi che sur une prise secteur murale Connectez le cordon d’alimentation après avoir terminé toutes les autres connexions. (Le type de fi che est différent de celui représenté sur l’illustration pour certains pays.) Royaume-Uni seulement Excepté...
  • Page 23 OPÉRATIONS DE BASE Mise sous/hors tension Interrupteur Maintenant mettez l’appareil sous tension. Assurez-vous que le cordon d’alimentation d’alimentation est branché sur une prise secteur murale. principale (situé sur la sur- Pour mettre l’appareil sous tension face inférieure) 1. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation principal de l’appareil. Le témoin indicateur s’allume en rouge (mode de veille).
  • Page 24 OPÉRATIONS DE BASE (suite) Paramétrage rapide Quand vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, votre Easy Setup téléviseur affi che automatiquement les réglages de “Langue”, “Cible” et English Svenska “PAYS (TV et DTT)”. Français Norsk Deutsch suomi (Reportez-vous aussi au Guide rapide fourni.) Italiano Dansk...
  • Page 25 OPÉRATIONS DE BASE (suite) Sélection des chaînes Il y a 4 façons de choisir les chaînes: faire défi ler les chaînes, les choisir par leur numéro, les choisir sur la liste des chaînes sur l’écran et utiliser le guide électronique des programmes (EPG). Faire défi...
  • Page 26 OPÉRATIONS DE BASE (suite) Réglage du volume (Haut/Bas) 1. Pour augmenter le volume sonore, appuyez sur la touche la télécommande ou sur la touche Volume Haut sur le panneau de commande. Touche de volume L’indicateur de volume sur l’écran se déplace vers la droite. Haut/Bas 2.
  • Page 27 OPÉRATIONS DE BASE (suite) Commutation de l’entrée sur DTT/TV/AV1~5/HDMI1~2 Composite Il y a plusieurs façons de changer le mode d’entrée, comme montré ci-dessous. Choisissez celle que vous préférez. Vous pouvez choisir le mode DTT et TV directement. Entrée Appuyez sur la touche sur la télécommande.
  • Page 28 UTILISATION DU MENU Comment utiliser le système d’affi chage sur l’écran (OSD) Avec le système d’affi chage sur l’écran, vous pouvez accéder à diverses caractéristiques et fonction de cet appareil. MENU Il y a deux menus de réglage du Menu principal et du Menu fonction. Normalement, appuyez sur la touche pour FUNCTION affi...
  • Page 29 UTILISATION DU MENU PRINCIPAL Menu de Paramétrage initial Paramétrage initial Ce menu vous permet d’accéder à divers types de réglages initiaux. Système de couleurs Entrées / Sorties Les éléments de menu indiqués par * peuvent être mémorisés automatiquement. Maintenance logiciel Code verr.
  • Page 30 UTILISATION DU MENU PRINCIPAL (suite) Menu Réglage des chaînes (mode TV) Avec ce menu, vous pouvez vérifi er la liste des chaînes et accéder à divers types de fonctions liées aux réglages des chaînes de télévision. Les éléments de menu indiqués par * Réglage des chaines Mer.
  • Page 31 UTILISATION DU MENU PRINCIPAL (suite) Menu Réglage des chaînes (mode DTT) Avec ce menu, vous pouvez vérifi er la liste des chaînes et accéder à divers types de fonctions liées aux réglages des chaînes DTT. Les éléments de menu indiqués par Réglage des chaines Mer 16 Mai 2007 Edition chaînes...
  • Page 32 UTILISATION DU MENU PRINCIPAL (suite) Menu Confi guration Ce menu propose diverses façons de protéger votre panneau, réduire la consommation d’énergie et faire divers réglages en utilisant des fonctions pratiques telles que le réglage des sous-titres DVB. Les éléments de menu indiqués par * peuvent être mémorisés automatiquement. Configuration Configuration Ecran de veille...
  • Page 33 UTILISATION DU MENU PRINCIPAL (suite) Menu Confi guration (suite) Articles choisis Conseils pour le réglage Ce réglage aide à réduire le risque de rémanence d’image Optimiser Luminance* comportant le logo de la chaîne en réduisant la luminosité aux 4 coins. Ce réglage permet de choisir la langue audio initiale DTT parmi les suivantes.
  • Page 34 UTILISATION DU MENU PRINCIPAL (suite) Menu Image Dans ce menu, vous pouvez réaliser des ajustements spécifi ques pour l’image selon vos préférences. En appuyant sur la touche en bas de la première page du menu Image, la deuxième page du menu Image apparaît sur l’écran.
  • Page 35 UTILISATION DU MENU PRINCIPAL (suite) Menu Image (suite) Articles choisis Conseils pour le réglage On: Identifi e automatiquement si c’est un fi lm et reproduit Mode Cinéma* fi dèlement les images originales du fi lm. Off: Réglez sur Off si l’image ne parait pas naturelle. Ce réglage est disponible uniquement lors de la réception d’un signal composite NTSC/PAL.
  • Page 36 UTILISATION DU MENU PRINCIPAL (suite) Menu Audio Avec ce menu, vous pouvez ajuster et personnaliser les réglages audio comme vous le souhaitez. Vous pouvez passer au menu suivant en appuyant sur la touche en bas. Les éléments de menu indiqués par * peuvent être mémorisés automatiquement. Audio Audio Mode Audio...
  • Page 37 UTILISATION DU MENU FONCTION Mode base Il permet d’accéder à diverses fonctions pratiques telles que EPG et les minuteries. Si vous appuyez sur la touche sur la télécommande en mode normal, le menu suivant apparaît. Menu fonction Favoris Guide Rech. de prog. Minuterie Verr.
  • Page 38 UTILISATION DU MENU FONCTION (suite) Mode base (suite) Articles choisis Conseils pour le réglage Si le réglage est sur On, les chaînes choisies peut être verrouillée et ne peut pas être choisie sans le code de 4 Verrouillage chiffres. Pour choisir la chaîne à verrouiller, choisissez chaînes “Réglage des chaînes”...
  • Page 39 UTILISATION DU MENU FONCTION (suite) Mode Guide [Mode DTT uniquement] Si vous appuyez sur la touche sur la télécommande pendant le mode EPG, le menu suivant apparaît. Reportez- vous à la page pour les détails. Voir matrice Voir chaîne Menu fonction Menu fonction Voir chaîne Voir matrice...
  • Page 40 UTILISATION DU MENU FONCTION (suite) Mode Rech. de prog. [Mode DTT uniquement] Si vous appuyez sur la touche sur la télécommande pendant la recherche de programme, le menu suivant apparaît. Menu fonction Etat de la recherche Articles choisis Conseils pour le réglage Vous pouvez rechercher des programmes.
  • Page 41 UTILISATION DU MENU FONCTION (suite) Mode d’entrée photo FUNCTION Si vous appuyez sur la touche sur la télécommande pendant l’utilisation de la fonction d’entrée photo, le menu suivant apparaît. Reportez-vous à les pages pour les détails. Menu fonction Rotation Présentation Selectionnez une source Articles choisis Conseils pour le réglage...
  • Page 42 CARACTÉRISTIQUES Liste de chaînes (mode TV) Vous pouvez ajuster le réglage des chaînes à partir du menu Réglage des chaînes. MENU 1. Appuyez sur la touche sur la télécommande en mode TV. Réglage des chaines Mer. 16 Mai 2007 2. Choisissez “Réglage des chaînes” à partir du menu principal. FRANCE Statut 3.
  • Page 43 CARACTÉRISTIQUES (suite) Liste de chaînes (mode DTT) Vous pouvez ajuster le réglage des chaînes à partir du menu Réglage des chaînes. MENU 1. Appuyez sur la touche sur la télécommande en mode DTT. Réglage des chaines Mer 16 Mai 2007 2.
  • Page 44 CARACTÉRISTIQUES (suite) Liste de chaînes (mode DTT) 5. Vous pouvez utiliser le réglage détaillé en utilisant la section réglage apparaissant en bas à droite. Vous pouvez masquer/affi cher la chaîne réglé comme “Saut On” en appuyant sur la touche pendant que “Masquer” est choisi.
  • Page 45 CARACTÉRISTIQUES (suite) Guide électronique des programmes (EPG) [Mode DTT uniquement] L’écran EPG affi che une liste des chaînes mémorisées avec des informations sur les programmes en cours de diffusion, si le service est disponible. [Voir matrice] 1. Appuyez sur la touche ou choisissez “Guide”...
  • Page 46 CARACTÉRISTIQUES (suite) Programmation La programmation de la minuterie peut être utilisée non seulement pour enregistrer plusieurs programmes mais aussi pour vous rappeler que le programme souhaité est sur le point de commencer pendant que vous regardez un autre canal. FUNCTION 1.
  • Page 47 CARACTÉRISTIQUES (suite) Programmation (suite) Vérifi ez le statut de la chaîne/programme choisi: Vérifi ez les marques suivantes sur la liste des minuteries, qui peuvent infl uer sur votre régler. La chaîne choisie est une chaîne verrouillée. Reportez-vous à la page pour les détails.
  • Page 48 CARACTÉRISTIQUES (suite) Réglage du mode des Favoris Vous pouvez enregistrer votre liste des chaînes préférés. [Favoris] Favoris 1. Choisissez “Favoris” dans le Menu fonction. Reportez-vous à la Music TV 30min News 8:30 page DTT-Ch06 30min News 8:30 News-Ch10 Headline News/We 8:45 2.
  • Page 49 CARACTÉRISTIQUES (suite) Langue Audio [Mode DTT uniquement] Les langues audio disponibles peuvent être choisie. ABTV Espagnol Anglais 1. Appuyez sur la touche I/II sur la télécommande pendant le mode DTT. 2. Vous pouvez choisir une des langues disponibles pour le programme actuel en utilisant la touche ◄►...
  • Page 50 CARACTÉRISTIQUES (suite) Télétextes analogiques/numériques 12 : 34 : 56 Numéro de page Ce télétexte prend en charge ce qui suit. • Mode TV: Tous les modèles • Mode DTT: ***T01E et TP01E Pages de lien Comment utiliser le télétexte Vous pouvez affi cher le télétexte en appuyant simplement sur les touches de la télécommande.
  • Page 51 CARACTÉRISTIQUES (suite) Télétextes numériques MHEG [Mode DTT uniquement] Ce télétexte est pour les modèles ***T01U et TP01U en mode DTT. B B C Weather 03:01 15 Sep Weather Le service télétexte numérique MHEG peut offrir diverses UK Outlook Regional 24 Hour Forecast informations sous la forme de texte sur l’écran.
  • Page 52 CARACTÉRISTIQUES (suite) Changement de la taille Chaque fois que vous appuyez sur la touche de la télécommande (ou appuyez sur la touche puis sur la touche ), la taille de l’affi chage change et l’état de ◄► l’affi chage est indiqué en bas de l’écran. Affi...
  • Page 53 CARACTÉRISTIQUES (suite) Changement de la taille (suite) Image actuellement Écran Taille Pour affi cher les écrans qui conviennent. sortie (signal d’entrée) d’affi chage d’affi chage Lors de l’affi chage d’images HD: Complet/ Reproduit fi dèlement une image 16:9 en affi chant 95% de la taille. Complet 1 Reproduit fi...
  • Page 54 CARACTÉRISTIQUES (suite) Mode multi images Avec cette fonction, vous pouvez regarder plusieurs canaux simultanément sur un même écran. Il y a deux types (Séparation et PinP) en mode 2 images. 1. Pour mettre en service le mode multi images, appuyez sur la touche la télécommande.
  • Page 55 CARACTÉRISTIQUES (suite) Gel de l’image En appuyant sur la touche , vous pouvez geler l’image facilement et à n’importe quel moment. Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à une image normale. Touche Arrêt sur image Il affi che 2 images de la même source. Une est active (gauche) alors que Active Gelé...
  • Page 56 CARACTÉRISTIQUES (suite) Fonction d’entrée photo Avec cette fonction d’entrée photo, vous pouvez regarder les photos d’un périphérique tel qu’un appareil photo numérique et d’une carte SD et utilisez des fonctions pratiques telles que le Présentation avec musique de fond et la Séquence vidéo de photos. Utilisation de l’entrée photo 1.
  • Page 57 CARACTÉRISTIQUES (suite) Fonction d’entrée photo (suite) D’images à la taille de vignettes (Index) aux images de pleine taille Index photo (1 page) Index photo (1 page) Index photo (2 page) Allez au fichier. Passez à la page suivante. 23/60 24/60 15 Fév.
  • Page 58 CARACTÉRISTIQUES (suite) Fonction d’entrée photo (suite) Fonction de diaporama Présentation 23/60 15 Fév. 2007 interval 10sec 1600 x 1200 Menu fonction ABCDEF Rotation Début Annul Présentation Selectionnez une source Choisir Ajuster Annul Préc./Suiv. Onglet Passer Choisissez l’intervalle. Le diaporama démarre. Affichez le Menu fonction.
  • Page 59 CARACTÉRISTIQUES (suite) Fonction d’entrée photo (suite) Autres MENU • Vous pouvez accéder au menu Image directement en appuyant sur la touche pendant le mode d’entrée photo. Vous pouvez accéder aux réglages d’image uniquement pour les images en mode d’entrée photo. Veuillez noter que certains des menus d’image ne sont pas disponibles en mode d’entrée photo.
  • Page 60 CARACTÉRISTIQUES (suite) Fonction d’entrée photo (suite) ATTENTION Certaines images copiées, affi chées ou modifi ées sur un ordinateur, etc. ne peuvent peut-être pas être affi chées avec cette fonction. Ne connectez aucun autre appareil qu’un appareil photo numérique, un lecteur de carte USB et une carte SD/ MMC au connecteur d’entrée photo.
  • Page 61 CARACTÉRISTIQUES (suite) Rotation motorisée Avec le socle de bureau, vous pouvez ajuster l’angle horizontal du panneau en appuyant sur la touche sur la télécommande. 1. Appuyez sur la touche sur la télécommande. L’affi chage Rotation (comme montré sur la fi gure ci-à droite) apparaît sur Touche l’affi...
  • Page 62 CARACTÉRISTIQUES (suite) Changement du son NICAM/Son Multiplex (y compris A2) (mode TV) Vous pouvez utiliser de façon optimale des modes audio disponibles en appuyant sur la touche I/II de la télécommande. Le canal audio peut être changé uniquement lors de la réception de signaux NICAM et de sont multiplex;...
  • Page 63 CARACTÉRISTIQUES (suite) Mode d’Économie d’énergie Quand l’entrée AV est choisie. Cette fonction permet d’économiser la consommation d’énergie quand aucun signal n’est détecté par l’entrée AV. Réglez-la sur On dans “économie d’énergie” sur le menu Confi guration, qui met l’appareil en mode d’économie d’énergie pour l’entrée AV4 /HDMI1 /HDMI2 et en mode de veille pour les autres entrée AV.
  • Page 64 CARACTÉRISTIQUES (suite) Sélection d’un lecteur de DVD/boîtier adaptateur Vous pouvez utiliser cette télécommande pour commander un lecteur de DVD ou un boîtier adaptateur Hitachi ou d’un autre fabricant en plus de cet appareil. Réglage Exemple: Hitachi DVD 1. Réglez le fabricant.
  • Page 65 GUIDE DE DÉPANNAGE Avant d’appeler un réparateur qualifi é, vérifi ez d’abord le tableau suivant. Si le problème ne peut pas être résolu avec les procédures conseillées, contactez votre revendeur local. Pour votre sécurité, n’essayez JAMAIS de réparer l’appareil vous-même. Quand les messages suivants apparaissent sur l’écran Message Condition / Action...
  • Page 66 GUIDE DE DÉPANNAGE (suite) Symptômes et liste des vérifi cations (suite) Symptômes Liste des vérifi cations Page Vérifi ez si le cordon d’alimentation est branché solidement sur une prise Pas d’image secteur murale. Le témoin indicateur Éteint Vérifi ez si l’alimentation principale est branchée. Vérifi...
  • Page 67 GUIDE DE DÉPANNAGE (suite) Symptômes et liste des vérifi cations (suite) Symptômes Liste des vérifi cations Page Impossible d’affi cher une image de la “fonction d’entrée Vérifi ez les appareils connectés et le format des images. photo”. (Veuillez vous reporter à “Fonction d’entrée photo”.) Cela peut se produire parce que le téléviseur est accordé...
  • Page 68 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL SPÉCIFICATIONS Dimensions de l’écran Environ 42 pouces Environ 50 pouces d’affi chage (931 (H) x 524 (V) mm, diagonale 1063 mm) (1106 (H) x 626 (V) mm, diagonale 1270 mm) Panneau Résolution 1024 (H) x 1080 (V) pixels 1280 (H) x 1080 (V) pixels avec le socle: avec le socle:...
  • Page 69 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL (suite) Entrée des signaux Spécifi cations des broches du connecteur d’entrée S Spécifi cations des broches du connecteur d’entrée photo Broche Signaux d’entrée Broche Signaux d’entrée Y-GND C-GND Cadre Spécifi cation des broches du connecteur HDMI Broche Signaux d’entrée Broche Signaux d’entrée...
  • Page 70 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL (suite) Liste des signaux recommandés Avec l’entrée HDMI Mode du signal Fréquence Fréquence horizontale d’horloge de Remarques Nom du Fréquence Résolution (kHz) points (MHz) signal verticale (Hz) 576i 720(1440) X 576 50,00 15,63 27,00 EIA/CEA-861B 480i 720(1440) X 480 59,94 15,73 27,00...
  • Page 71 à plasma. Notez aussi le lieu et la date d’achat de ce téléviseur. Ces informations vous seront utiles dans le future en cas de réclamation et doivent être utilisées dans toute correspondance avec les centres techniques Hitachi. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE...
  • Page 72 Hitachi Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE S.A. Consumer Affairs Department 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. PO Box 3007 152 33 Chalandri Maidenhead Athens Berkshire SL6 8ZE...