Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE
: NEFF
REFERENCE : S52N69X8EU
CODIC
: 3784142

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF S52N69X8EU

  • Page 1 MARQUE : NEFF REFERENCE : S52N69X8EU CODIC : 3784142...
  • Page 2 IU 127,&( '·87,/,6$7,21 /$9(²9$,66(//(...
  • Page 3 6WDUW $ % &   5HVHW  VHF...
  • Page 4 Table des matières Sortir la vaisselle....15 Utilisation conforme ..4 Tasses et verres ....15 Casseroles .
  • Page 5 Utilisation conforme Séchage intensif ....28 Utilisation conforme Nettoyage et maintenance . . . 29 o n c o n f o r i s a t i U t i l Cet appareil est destiné...
  • Page 6 Consignes de sécurité l’installation, l’utilisation Procédez à la mise en place et l’entretien de l’appareil. et au raccordement conformément Conservez toute aux instructions d’installation la documentation pour pouvoir et de montage. la consulter à nouveau Le lave- ultérieurement ou si l’appareil vaisselle ne doit pas être doit changer un jour branché...
  • Page 7 Consignes de sécurité N’encastrez les appareils Emploi au quotidien intégrables ou aptes Veuillez respecter à l’encastrement sous les consignes de sécurité un plan de travail que si et d’utilisation apposées ce dernier a été vissé sur les emballages avec les meubles voisins afin des détergents et des liquides de garantir le maintien de rinçage.
  • Page 8 Consignes de sécurité Si le bandeau de commande Sur les appareils est endommagé (fissures, indépendants, veillez bien trous, touches cassées), à ce que les paniers ne il faut cesser d’utiliser soient pas surchargés. l’appareil. Débranchez Si l’appareil ne se trouve pas la fiche mâle ou ramenez dans une cavité...
  • Page 9 Consignes de sécurité ã= En présence d’un appareil Mise en garde encastré en hauteur, veillez, Risques pour les enfants ! lorsque vous ouvrez et Utilisez la protection enfants fermez la porte, à ce que les si présente. Vous enfants ne se fassent pas en trouverez la description coincer ou pincer / écraser derrière dans la couverture.
  • Page 10 Protection de l’environnement Appareils usagés Protection de l’environnement Veuillez tenir compte des consignes de sécurité énoncées à la rubrique o n n e m e n t l ’ e n v i r i o n d e P r o t e c t «...
  • Page 11 Faire connaissance de l’appareil Compartiment intérieur Faire connaissance de l'appareil de l’appareil l ’ a p p a r e i n c e d e c o n n a i s s a F a i r e 1"...
  • Page 12 Adoucisseur d’eau / Sel spécial Pour modifier ce réglage : Adoucisseur d’eau / 1. Appuyez sur la touche 3. Sel spécial Chaque fois que vous appuyez sur la touche : , la valeur de réglage s p é c i a l S e l a u / u r d ’...
  • Page 13 Liquide de rinçage ã 3. Versez ensuite le sel spécial Attention (n'utilisez jamais de sel de cuisine Ne versez jamais de détergent dans ni de pastilles). le réservoir de sel spécial. Ceci Ceci refoule l’eau qui s’écoule. entraînerait la destruction de l'adoucisseur.
  • Page 14 Liquide de rinçage 2. Versez doucement le liquide 3. Maintenez la touche de programmation # appuyée de rinçage ; il doit arriver et appuyez sur la touche START ` jusqu’au repère de maximum sur l’orifice de remplissage. jusqu’à ce que : ... s’affiche. 4.
  • Page 15 Vaisselle Recommandation : Vaisselle N'utilisez que des verres et l l e V a i s s e de la porcelaine désignés par le fabricant comme allant au lave- Vaisselle non adaptée vaisselle. Utilisez un détergent ménageant Les couverts et la vaisselle en bois. la vaisselle et marqué...
  • Page 16 Vaisselle Sortir la vaisselle Casseroles Panier à vaisselle inférieur 9" Pour empêcher que des gouttes d’eau ne tombent du panier supérieur sur la vaisselle du panier inférieur, il est recommandable de vider l’appareil en commençant par le bas. La vaisselle chaude craint les chocs ! Pour cette raison, laissez-la en fin de programme refroidir dans le lave- vaisselle jusqu'à...
  • Page 17 Vaisselle Tiroir à couverts Rangez les couverts dans le tiroir 1* &/,&. comme sur l’illustration. Un rangement séparé facilite l’enlèvement après le lavage. Vous pouvez extraire le tiroir. Tiges rabattables * Ti g e s r a b a t t a b l e s * Selon le modèle Les tiges peuvent se rabattre pour mieux ranger les casseroles, légumiers...
  • Page 18 Vaisselle Support pour petites pièces * 1. Extrayez entièremen le panier S u p p o r t p o u r pe t i t e s p i è c e s supérieur du lave-vaisselle 12. 2. Pour le faire descendre, appuyez, * Selon le modèle en direction de l’intérieur Ce support permet de retenir...
  • Page 19 Détergent Remplissage du détergent Détergent 1. Si le compartiment à détergent 92 D é t e r g e est encore fermé, actionnez le verrou Vous pouvez utiliser des pastilles d'obturation 9: pour l'ouvrir. ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle.
  • Page 20 Détergent Détergent mixte Outre les détergents conventionnels à formule unique, toute une série de produit à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché. Ces produits contiennent souvent, outre le détergent, un produit de rinçage et des succédanés de sel (3in1) ainsi que, selon la combinaison, des constituants supplémentaires (4in1, 5in1, etc.) destinés p.
  • Page 21 Détergent Remarques Vous obtiendrez des résultats de lavage et de séchage optimaux avec des détergents à fonction unique associés à du sel et du produit de rinçage utilisés séparément. En présence de programmes courts, les pastilles, du fait de leurs comportements de dissolution différents, risquent de ne pas déployer tout leur pouvoir...
  • Page 22 Tableau des programmes Tableau des programmes o g r a m m e s d e s p r T a b l e a u Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
  • Page 23 Fonctions supplémentaires Sélection de programme Fonctions supplémentaires Vous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré r e s s u p p l é m e n t a i F o n c t i o n s de salissure.
  • Page 24 Utilisation de l’appareil HygiènePlus * Utilisation de l’appareil H y g i è n e P l u s l ’ a p p a r e i o n d e i s a t i U t i l Cette fonction hausse les températures et les maintient particulièrement Données de programme...
  • Page 25 Utilisation de l’appareil Séchage à la zéolithe Enclenchement de l’appareil L'appareil est équipé d'un récipient 1. Ouvrez complètement le robinet rempli de zéolithe . La zéolithe est une d’eau. roche capable d'accumuler l'humidité 2. Ouvrez la porte. et la chaleur, et de les restituer ensuite. 3.
  • Page 26 Utilisation de l’appareil A ffichage visuel pendant Affichage du temps de marche Af f i c h a g e vi s u e l pe n d a n t l e d é r o u l e m e n t du p r o g r a m me le déroulement restant du programme *...
  • Page 27 Utilisation de l’appareil Fin du programme Extinction automatique après la fin du programme ou Le programme prend fin lorsque éclairage intérieur* la valeur : s'affiche à l'indicateur Ex t i n c t i o n a u t o m a t i q u e / Éc l a i r a g e i n t é r i e u r numérique h.
  • Page 28 Utilisation de l’appareil 1. Ouvrez la porte. Remarque 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / Une fois le programme achevé, attendez ARRÊT ( en position allumée. que l’appareil ait refroidi un peu avant de l'ouvrir. Vous éviterez ainsi que de 3. Maintenez la touche de programmation # appuyée la vapeur ne sorte et n'endommage et appuyez sur la touche START `...
  • Page 29 Utilisation de l’appareil A bandon du programme Séchage intensif Ab a n d o n du p r o g r a m me (Remise à zéro) Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir 1.
  • Page 30 Nettoyage et maintenance Pour nettoyer votre lave-vaisselle, Nettoyage et n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité maintenance des dommages consécutifs. n a n c e m a i n t e g e e t N e t t o y a Essuyez régulièrement la face frontale Pour éviter tout problème, de l’appareil et le bandeau à...
  • Page 31 Nettoyage et maintenance Filtres Bras d'aspersion Les filtres 1j écartent de la pompe Le calcaire et les impuretés présentes les salissures grossières contenues dans l’eau de lavage peuvent boucher dans l'eau de lavage. Ces salissures les buses et les surfaces de rotation des bras d'aspersion 1: et 1Z.
  • Page 32 Que faire en cas de dérangement ? Dans ce cas : Que faire en cas de 1. Commencez toujours par dérangement ? débrancher l’appareil du secteur. 2. Retirez le panier supérieur 12 et le d é r a n g e m e n t c a s d e r e e n Q u e f a i...
  • Page 33 Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Problème Cause Remède Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans d’eau » 8 s’allume. le plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
  • Page 34 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Un autre code de défaut Une perturbation technique s’est Éteignez les appareils par l’interrupteur MARCHE / ARRÊT (. Au bout d’un apparaît à l’indicateur probablement produite. numérique. temps bref, faites redémarrer l’appareil. à...
  • Page 35 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant sans séchage. le séchage (voir «...
  • Page 36 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste alimentaires sur panier à vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets la vaisselle. de liquide puissent atteindre la surface de la vaisselle.
  • Page 37 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Résidus de détergent Le couvercle du compartiment Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse à détergent est bloqué par de la pas gêner le couvercle du compartiment vaisselle, raison pour laquelle à...
  • Page 38 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Présence de dépôts blancs Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. difficiles à nettoyer sur déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. la vaisselle, sur la cuve ou dépôts refusent de partir la porte.
  • Page 39 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Autres couleurs sur les Température de lavage trop Choisissez un programme assorti d’une pièces en plastique. basse. température de lavage accrue. Vaisselle trop fortement Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que prélavée ;...
  • Page 40 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Taches de rouille Couverts pas assez résistants Utilisez des couverts résistants à la rouille. sur les couverts. à la rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées.
  • Page 41 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède L’appareil s’immobilise Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. dans le programme ou Ne placez pas de vaisselle ou Vérifiez si par ex. une prise de courant ou un le programme s’interrompt. de distributeur de parfum dans support de flexible non démonté...
  • Page 42 Service après-vente Service après-vente Installation et branchement v e n t e a p r è s - S e r v i c e Si vous ne parvenez pas à supprimer b r a n c h e m e n t l a t i o n I n s t a l le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 43 Installation et branchement Consignes de sécurité Mise en place Veuillez tenir compte des consignes Les cotes de montage nécessaires de sécurité énoncées à la rubrique figurent dans les instructions « Au moment de l’installation ». de montage. Ajustez l’horizontalité de l’appareil à l’aide des pieds réglables.
  • Page 44 Installation et branchement Branchement d’eau d’appoint Le réglage Eau chaude : vous permet d'adapter l'appareil de façon optimale au fonctionnement à l'eau 1. Branchez l’eau d’appoint au robinet chaude. d’eau à l’aide des pièces jointes conformément aux instructions Une température de l'eau entrante de montage.
  • Page 45 Installation et branchement Branchement électrique Démontage Ne raccordez l’appareil qu’à une Ici aussi, respectez la chronologie tension alternative comprise entre des étapes de travail. 220 et 240 V, à une fréquence 1. Débranchez l’appareil du secteur de 50 ou 60 Hz, via une prise électrique.
  • Page 46 Installation et branchement Transport Protection antigel P r o t e c t i o n an t i g e l ( V i d a n g e d e l ’ a p p a r e i l ) Videz le lave-vaisselle et attachez Si l’appareil se trouve dans un local les pièces mobiles.
  • Page 47 3URWHFWLRQ HQIDQWV YHUURXLOODJH GHâODâSRUWH 0LVH HQ JDUGH  $FWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV )HUPH] WRXMRXUV FRPSOqWHPHQW OD SRUWH  2XYULU OD SRUWH DYHF GH O DSSDUHLO ORUVTXH YRXV YRXV pORLJQH] OD SURWHFWLRQ HQIDQWV DFWLYpH GH OXL & HVW j FHWWH FRQGLWLRQ VHXOHPHQW  'pVDFWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV TXH YRXV SURWqJHUH] YRV HQIDQWV FRQWUH GHV ULVTXHV SRVVLEOHV 7rWH SXOYpULVDWULFH SRXU SODTXH jâSkWLVVHULH...
  • Page 48 *DUDQWLH $48$6723 QH YDXW SDV VXU OHVâDSSDUHLOV QRQ pTXLSpV GHâO·$TXD6WRS 2XWUH OHVâUHFRXUV HQâJDUDQWLH HQYHUV OHâYHQGHXU GpFRXODQW GXâFRQWUDW GHâYHQWH HWâRXWUH QRWUH JDUDQWLHDSSDUHLO QRXV HIIHFWXRQV OHâUHPSODFHPHQW DX[ FRQGLWLRQV VXLYDQWHVâ 6L XQâGpIDXW GHâQRWUH V\VWqPH $TXD6WRS GHYDLW SURYRTXHU GHVâGpJkWV GHVâHDX[ QRXV FRPSHQVRQV OHVâGRPPDJHV VXELV SDU OHVâFRQVRPPDWHXUV SULYpV 3RXU DVVXUHU ODâVpFXULWp IDFH DXâULVTXH GHâGpJkWV GHVâHDX[ LO IDXW TXH O DSSDUHLO VRLW UDFFRUGp DXâVHFWHXU pOHFWULTXH &HWWH JDUDQWLHUHVSRQVDELOLWp YDXW SRXU WRXWH ODâGXUpH GHâYLH GHâO·DSSDUHLO...