Page 4
Table des matières Consignes de sécurité ....4 Zone intensive ....17 Extra sec .
Page 5
– Les personnes, enfants compris, Consignes de sécurité qui en raison de leur capacités physiques, sensorielles Avant de mettre l’appareil en ou intellectuelles, ou qui par manque service d’expérience ou de connaissances ne sont pas en mesure de se servir Veuillez lire attentivement et entièrement de l’appareil de manière sûre, les informations figurant dans les notices...
Page 6
Si présence d'enfants Protection-enfants (verrouillage de la porte) – Utilisez la protection enfants V e r r o u i l l a g e d e l a p o r t e si présente. Vous en trouverez La description de la protection-enfants la description derrière dans se trouve derrière dans la jaquette.
Page 7
Vue d’ensemble du menu Faire connaissance Vous trouverez les réglages dans les de l'appareil différents chapitres. Les figures représentant le bandeau Dureté de l'eau : de commande et le compartiment intérieur Séchage intensif : de l'appareil se trouvent en début Liquide de rinçage : de notice, dans l'enveloppe.
Page 8
Tableau des duretés de l’eau Adoucisseur d'eau 'XUHWp GH 3ODJH GH PPROO 9DOHXU UpJOpH Pour obtenir un bon résultat de lavage, O
HDX I+ GXUHWp VXU OD PDFKLQH le lave-vaisselle a besoin d'une eau pauvre en calcaire, sinon des dépôts de tartre blancs apparaîtront sur la vaisselle ¯¯...
Page 9
U tilisation de détergents Sel spécial $ Ut i l i s a t i o n d e d é t e r g e n t s ad d i t i o n n é s de s e l additionnés de sel Si vous utilisez des détergents mixtes Utilisation de sel spécial...
Page 10
– A l'aide d'un essuie-tout, essuyez Liquide de rinçage % le liquide de rinçage qui a éventuellement débordé, ceci Dès que l'indicateur de manque de liquide afin d'éviter un dégagement exagéré de rinçage H s'allume sur le bandeau, de mousse lors du prochain lavage. ceci signifie qu'il n'en reste plus que pour 1 à...
Page 11
Éteindre le voyant d’ajout Vaisselle de liquide de rinçage Si le voyant de manque de liquide Vaisselle non adaptée de rinçage H gêne (p. ex. si vous – Les couverts et la vaisselle en bois. utilisez des détergents combinés – Verres décoratifs délicats, vaisselle à...
Page 12
Rangement Casseroles Panier à vaisselle inférieur 1Z – Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l’eau du robinet n’est pas nécessaire. – Rangez la vaisselle – de sorte qu’elle repose de façon sûre et ne puisse pas se renverser. –...
Page 13
Tiroir à couverts Support pour petites pièces * S u p p o r t p o u r pe t i t e s p i è c e s Rangez les couverts dans le tiroir 1" * Selon le modèle comme sur l’illustration.
Page 14
– Pour le faire descendre, appuyez, Détergent en direction de l’intérieur et successivement, sur les deux leviers Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que situés à gauche et à droite sur le côté des détergents en poudre ou liquides extérieur du panier. Ce faisant, retenez pour lave-vaisselle.
Page 15
Remplissage du détergent Conseil Si la vaisselle est peu sale, une quantité – Si le compartiment à détergent 1j est de détergent légèrement inférieure à celle encore fermé, actionnez le verrou indiquée suffira habituellement. d'obturation 9" pour l'ouvrir. Vous pouvez vous procurer des produits Ne versez le détergent que dans nettoyants et d'entretien en ligne, c'est-à- le compartiment sec 1j (introduisez...
Page 16
Remarques – Vous obtiendrez des résultats de lavage et de séchage optimaux avec des détergents à fonction unique associés à du sel et du produit de rinçage utilisés séparément. – En présence de programmes courts, les pastilles, du fait de leurs comportements de dissolution différents, risquent de ne pas déployer tout leur pouvoir nettoyant et...
Page 17
Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle Type de salissure Programme Fonctions Déroulement d’appoint du programme possibles résidus alimentaires Prélavage très adhérents cuits Lavage 70°...
Page 18
Fonctions supplémentaires Lavage de la vaisselle * Selon le modèle Données de programme Réglage par les touches Options X. Vous trouverez les données du programme (chiffres Ÿ Cycle accéléré (VarioSpeed) * de consommation) dans la notice Cy c l e a c c é l é r é ( V a r i o S p e e d ) succincte.
Page 19
A ffichage visuel pendant Départ différé * Af f i c h a g e vi s u e l pe n d a n t l e d é r o u l e m e n t du p r o g r a m me Dé...
Page 20
Pour modifier ce réglage : Mise hors tension de l'appareil – Appuyez sur la touche 3. Chaque Peu de temps après la fin du programme : fois que vous appuyez sur la touche, – Ouvrez la porte. la valeur de réglage augmente d'un –...
Page 21
A bandon du programme Séchage intensif Ab a n d o n du p r o g r a m me (Remise à zéro) Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir – Ouvrez la porte. à...
Page 22
Filtres Entretien et nettoyage Les filtres 1R écartent de la pompe les salissures grossières contenues dans Pour éviter tout problème, il est l'eau de lavage. Ces salissures peuvent recommandé de contrôler et d’entretenir occasionnellement boucher les filtres. régulièrement votre appareil. Vous Le système filtrant se compose d’un filtre gagnerez ainsi du temps et éviterez grossier, d’un filtre fin plat...
Page 23
Bras d’aspersion Remédier soi-même aux Le calcaire et les impuretés présentes petits défauts dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation L'expérience montre que la plupart des bras d’aspersion 12 et 1B. des dérangements survenus à l'usage –...
Page 24
Dans ce cas : ... A la mise en marche – Commencez toujours par débrancher L'appareil ne fonctionne pas. l’appareil du secteur. – Le disjoncteur / les fusibles – Retirez le panier supérieur 1* et le domestiques ne marchent pas. panier inférieur 1Z.
Page 25
– Le filtre situé dans l'orifice d'arrivée L'indicateur de manque de sel spécial @ s'allume. d'eau est bouché. – Eteignez l'appareil puis débranchez – Absence de sel. sa fiche mâle de la prise Ajoutez du sel spécial. de courant. – Le capteur ne détecte pas les pastilles –...
Page 26
Résidus de thé ou de rouge à lèvres Autres couleurs sur les pièces encore présents. en plastique. – L'effet blanchissant du détergent est – Pas assez de détergent / détergent trop faible. inadéquat. – Température de lavage trop basse. – Choix d’un programme pas assez intense.
Page 27
Service après-vente Installation Si vous ne parvenez pas à supprimer Pour garantir un bon fonctionnement le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser de l’appareil, celui-ci doit être raccordé à votre service après-vente. Vous correctement. Les données d’amenée trouverez les données vous permettant de et d’évacuation ainsi que les puissances contacter le service après-vente le plus connectées doivent correspondre aux...
Page 28
– N’encastrez les appareils intégrables Données techniques ou aptes à l’encastrement sous Poids : un plan de travail que si ce dernier max. 45 kg a été vissé avec les meubles voisins Tension : afin de garantir le maintien d’aplomb 220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz de l’appareil.
Page 29
Branchement des eaux usées Raccordement à l'eau chaude * Ra c c o r d e m e n t à l ’ e a u ch a u d e – Les étapes de travail nécessaires sont * Selon le modèle décrites dans les instructions Ce lave-vaisselle se raccorde à...
Page 30
Branchement électrique – Si nécessaire, démontez la plinthe. – Extrayez l’appareil en faisant suivre – Ne raccordez l’appareil qu’à une prudemment le tuyau flexible. tension alternative comprise entre 220 et 240 V, à une fréquence de 50 Transport ou 60 Hz, via une prise femelle Videz le lave-vaisselle et attachez installée réglementairement et équipée les pièces mobiles.
Page 31
Mise au rebut Tant l’emballage d’appareils neufs que les appareils usagés contiennent des matières premières de valeur et des matières recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matières. Pour connaître les circuits actuels d’élimination, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à...
Page 32
3URWHFWLRQ HQIDQWV YHUURXLOODJH GHâODâSRUWH $FWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV )HUPH] WRXMRXUV FRPSOqWHPHQW OD SRUWH 2XYULU OD SRUWH DYHF GH O
DSSDUHLO ORUVTXH YRXV YRXV pORLJQH] OD SURWHFWLRQ HQIDQWV DFWLYpH GH OXL &
HVW j FHWWH FRQGLWLRQ VHXOHPHQW 'pVDFWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV TXH YRXV SURWqJHUH] YRV HQIDQWV FRQWUH GHV ULVTXHV SRVVLEOHV 7rWH SXOYpULVDWULFH SRXU SODTXH jâSkWLVVHULH...