Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ITM. / ART. 1695507
CSCLHSB-1-F
Full Loft Bed
Lit-mezzanine deux places
Cama matrimonial alta
Customer Service: 1-877-494-2536 (English, French and Spanish)
Pacific Standard Time: 8:30 am - 4:30 pm, Monday to Friday
(Phone number is not valid in Mexico, toll-free in U.S.A. and Canada only)
Or visit our website www.baysidefurnishings.com
For customer service outside of North America,
please e-mail your request to parts@baysidefurnishings.com
Service à la clientèle : 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol)
Entre 8 h 30 et 16 h 30, heure du Pacifique, du lundi au vendredi
(Numéro de téléphone non valide au Mexique, sans frais aux États-Unis et au Canada seulement)
ou aller sur le site Web www.baysidefurnishings.com
Pour le service à la clientèle hors de l'Amérique du Nord,
envoyer un courriel à parts@baysidefurnishings.com
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (inglés, francés y español)
Hora estándar del Pacífico, E.U.A.: lunes a viernes, de 8:30 am a 4:30 pm
(Teléfono no válido en México, número gratuito en E.U.A. y Canadá solamente)
o visite nuestra página de internet: www.baysidefurnishings.com
Para servicio al cliente fuera de Norteamérica, por favor envíe su solicitud por
correo electrónico a parts@baysidefurnishings.com
IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY
IMPORTANT : À CONSERVER POUR FUTURE RÉFÉRENCE ET À LIRE
ATTENTIVEMENT
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE
Date / Date / Fecha: 2023-07-26
Rev. / Rév. / Rev. 0001-A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whalen Bayside CSCLHSB-1-F

  • Page 1 ITM. / ART. 1695507 CSCLHSB-1-F Full Loft Bed Lit-mezzanine deux places Cama matrimonial alta Customer Service: 1-877-494-2536 (English, French and Spanish) Pacific Standard Time: 8:30 am - 4:30 pm, Monday to Friday (Phone number is not valid in Mexico, toll-free in U.S.A. and Canada only) Or visit our website www.baysidefurnishings.com For customer service outside of North America, please e-mail your request to parts@baysidefurnishings.com...
  • Page 2 Strongly recommend at least three adults to assemble this unit. Il est fortement recommandé de monter le produit avec l’aide d’au moins deux autres adultes. Se recomienda firmemente efectuar el montaje entre tres o más personas adultas. ALWAYS USE GUARDRAILS ON BOTH UTILICE SIEMPRE LOS BARANDALES EN TOUJOURS UTILISER LES GARDE-CORPS LONG SIDES OF THE UPPER BUNK.
  • Page 3 TO HELP PREVENT SERIOUS OR FATAL INJURIES FROM ENTRAPMENT OR FALLS  Follow the information on the warnings appearing on the upper bunk end structure and on the carton. Do not remove warning label from bed.  Always use the recommended size mattress or mattress support, or both, to help prevent the likelihood of entrapment or falls.
  • Page 4 POUR PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU FATALES À CAUSE DE COINCEMENT OU AUX CHUTES  Suivre les avertissements apparaissant à l’extrémité de la structure du lit supérieur et sur l’emballage. Ne pas retirer les avertissements du lit.  Toujours utiliser le format de matelas et de support recommandés pour empêcher le risque de coincement ou de chutes.
  • Page 5 PARA AYUDAR A PREVENIR LESIONES GRAVES O MORTALES POR ENCIERROS O CAÍDAS  Siga la información de advertencia que aparece en la estructura extrema de la litera superior y en la caja. No quite la etiqueta de advertencia de la cama. ...
  • Page 6 GENERAL INFORMATION / RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX / INFORMACIÓN GENERAL  The product is for indoor domestic use only. Please use it only on smooth, even flooring.  Do not fully tighten all bolts until you finish assembling all parts. Once assembled, go back and fully tighten all bolts. ...
  • Page 7 Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas × × × × × × × × ×...
  • Page 8 Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas × × × × 16+1 × ×...
  • Page 9 Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas 20+1 10+1 × × 10+1 40+2 × × 46+2 × × Additional Tools Required (not included) / Outils additionnels requis (non inclus) / Herramientas adicionales requeridas (no incluidas) Flat tip screwdriver Phillips screwdriver Tournevis à...
  • Page 10 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje ! - Do not fully tighten all bolts until you finish assembling all parts. Once assembled, go back and fully tighten all bolts. ! - Ne pas serrer les boulons complètement avant d’avoir assemblé toutes les pièces. Une fois toutes les pièces assemblées, serrer les boulons complètement. ¡...
  • Page 11 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 12 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje Remove the barrel nut (EE) from the bolt (DD) prior to assembling the item. Retirez l’écrou cylindrique (EE) du boulon (DD)avant d’assembler l’article. Retire la tuerca barril (EE) del perno (DD) antes de ensamblar el artículo.
  • Page 13 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 14 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 15 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 16 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje Remove the barrel nut (EE) from the bolt (DD) prior to assembling the item. Retirez l’écrou cylindrique (EE) du boulon (DD)avant d’assembler l’article. Retire la tuerca barril (EE) del perno (DD) antes de ensamblar el artículo.
  • Page 17 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 18 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 19 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 20 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje...
  • Page 21 Care and Maintenance / Soin et entretien / Cuidado y mantenimiento  We recommend periodically dusting with a dry microfiber cloth in the direction of the grain.  We recommend using a wood conditioning cleaner that does not contain waxes or silicones (test first in an inconspicuous area). ...
  • Page 22 Quality Guarantee (Not Valid in Mexico) Garantie de qualité (non valide au Mexique) Garantía de calidad (No válida en México) Nous sommes assurés que vous serez ravi de votre achat Estamos seguros de que estará satisfecho con la compra de We are confident that you will be delighted with your ®...
  • Page 23 Distributed by: Costco Wholesale Canada Ltd.* Importado por: Costco Wholesale Australia Pty Ltd Costco Wholesale Corporation 415 W. Hunt Club Road Importadora Primex S.A. de C.V. 17-21 Parramatta Road P.O. Box 34535 Ottawa, Ontario Blvd. Magnocentro No. 4 Lidcombe NSW 2141 Seattle, WA 98124-1535 K2E 1C5, Canada San Fernando La Herradura...

Ce manuel est également adapté pour:

1695507