Télécharger Imprimer la page
Miele SOFTTRONIC T 9646 C Mode D'emploi
Miele SOFTTRONIC T 9646 C Mode D'emploi

Miele SOFTTRONIC T 9646 C Mode D'emploi

Sèche-linge à condensation

Publicité

Liens rapides

MARQUE : MIELE
REFERENCE: T9646C
CODIC: 3081168

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele SOFTTRONIC T 9646 C

  • Page 1 MARQUE : MIELE REFERENCE: T9646C CODIC: 3081168...
  • Page 2 Mode d'emploi Sèche-linge à condensation T 9646 C fr - FR Veuillez impérativement lire ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 07 483 680...
  • Page 3 Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Economie d'énergie L'emballage protège votre sèche-linge Pour éviter d'allonger inutilement le des avaries de transport. Les matériaux temps de séchage et de consommer utilisés sont choisis en fonction de critè- trop d'énergie, res écologiques de façon à...
  • Page 4 Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Prescriptions de sécurité et mises en garde......6 Utilisation du sèche-linge .
  • Page 5 Table des matières Nettoyage et entretien ..........23 Vidange du réservoir d'eau condensée .
  • Page 6 Table des matières Raccordement de la vidange d'eau condensée ......39 Pose du tuyau de vidange......... 39 Fixer le tuyau de vidange (dans l'évier, la vidange au sol) .
  • Page 7 Veuillez impérativement lire ce portent le séchage en machine. Toute mode d'emploi. autre utilisation peut être dangereuse. Miele n'est pas responsable de dom- Ce sèche-linge répond aux régle- mages causés par une utilisation incor- mentations de sécurité en vigueur. recte, non conforme aux prescriptions.
  • Page 8 (fusible, tension pérativement être remplacé par un et fréquence) portées sur la plaque si- technicien SAV agréé par Miele afin gnalétique avec celles du réseau élec- d'éviter tout risque pour l'utilisateur. trique. Dans le doute, interrogez un électricien.
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doivent en au- Pour éviter tout incendie, les textiles cun cas être séchés en machine : suivants ne doivent pas être séchés en machine : –...
  • Page 10 évier afin qu'il ne risque pas de glisser. S'il glissait, l'eau condensée pourrait occasionner des dégâts. Miele ne peut être tenu pour respon- sable des dégâts dus au non-res- L'eau condensée n'est pas potable. pect des prescriptions de sécurité et Ne pas en boire ou en donner à...
  • Page 11 Utilisation du sèche-linge Bandeau de commande a Affichage Perfect Dry g Touche Durée Pour tous les programmes à palier Pour sélectionner la durée de pro- de séchage. Voir page suivante. gramme Air chaud, Air froid. b Touche Départ/Arrêt h Interface optique PC démarre le programme sélectionné...
  • Page 12 Utilisation du sèche-linge Diode Perfect Dry L'affichage permet de régler – plusieurs paliers de séchage (par ex. Après le démarrage du programme, Fer à repasser, Séchage normal ...) l'électronique calcule la durée du pro- gramme (pronostic de temps restant) – La durée des programmes Air Pendant ce temps la diode Perfect Dry chaud, Air froid clignote.
  • Page 13 Si vous enclenchez le sèche-linge pour la première fois, le masque de bien- venue Miele Willkommen apparaît Miele Willkommen ne s'affichera plus dès que vous aurez effectué un pro- gramme de plus d'une heure. L'écran passe au réglage de la langue.
  • Page 14 Conseils d'entretien de votre linge Symboles d'entretien être séchés en programme Finish laine. Séchage – Textiles garnis de duvet : la doublure Température normale/élevée. a tendance à rétrécir en fonction de Température réduite : la qualité. Ils doivent impérativement sélectionner Séchage doux être séchés en programme Défrois- (pour les textiles délicats).
  • Page 15 Bonne utilisation de votre sèche-linge C Chargez le sèche-linge Mode d'emploi rapide ^ Appuyez sur la touche Porte pour ou- Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C,...) vrir la porte. pour apprendre rapidement comment ^ Défroissez le linge avant de le char- vous servir de votre sèche-linge.
  • Page 16 Bonne utilisation de votre sèche-linge D Sélectionnez le programme Finish laine – n'est pas modifiable. Programmes minutés : sélectionner la durée – Air froid : 20 min - 1 h. – Air chaud : 15 min - 2 h. Minuterie 2:00 ^ Sélectionnez la durée en pressant la ^ Sélectionnez le programme souhaité.
  • Page 17 Bonne utilisation de votre sèche-linge F Démarrez le programme G Fin du programme - décharger le linge Pendant la sélection du programme, la diode de la touche Départ/Arrêt cli- Infroissable (si sélectionné) et Arrêt gnote. Le clignotement indique qu'un sont affichés et signalent la fin du pro- programme peut être démarré.
  • Page 18 Options Séchage doux Conseil : Les textiles délicats (avec le symbole Vous pouvez adapter la rotation Infrois- d'entretien r, contenant de l'acrylique sable, le signal sonore, les paliers de par exemple) sont séchés à faible tem- séchage ou les temps de refroidisse- pérature pendant un temps prolongé.
  • Page 19 Départ différé Avec le départ différé vous pouvez dif- Le délai de départ différé est décompté férer le départ du programme. Le dé- par heure tant qu'il est de plus de dix part du programme peut ainsi être dif- heures et par minutes à partir de 9h59 féré...
  • Page 20 Tableau des programmes Coton 7 kg maximum * Séchage intensif, Séchage normal+, séchage normal** Textiles Linge en coton à une ou plusieurs épaisseurs. Par exemple : serviettes éponge/draps de bain/peignoirs, tee-shirts, sous-vêtements, housses en éponge, layette. Remarque – Sélectionner Séchage intensif pour les textiles divers, épais ou présentant plusieurs épaisseurs.
  • Page 21 Tableau des programmes Finish laine 2 kg maximum * Textiles Lainages. Remarque – Les lainages sont défoulés rapidement et sont plus moëlleux, mais ils ne sont pas totalement secs à la fin du programme. – Retirez immédiatement le linge à la fin du programme et laissez sécher à...
  • Page 22 Tableau des programmes Chemises 2 kg maximum * Séchage normal, Fer à repasser r Textiles Chemises et corsages. Air froid 7 kg maximum * Textiles Pour aérer tous les textiles. Air chaud 7 kg maximum * Textiles – Séchage de textiles à plusieurs épaisseurs, qui ne sèchent pas uniformément.
  • Page 23 Modification du déroulement de programme Programme en cours Ajouter ou enlever du linge ^ Appuyez sur la touche Porte. - changer de programme ^ Ouvrez la porte. Il n'est plus possible de changer de programme (protection contre les chan- Risque de brûlure : gements de programme non intention- faites attention à...
  • Page 24 Nettoyage et entretien Vidange du réservoir d'eau condensée L'eau condensée qui se forme au sé- chage est recueillie dans le réservoir d'eau condensée. Videz le réservoir d'eau condensée après chaque séchage ! Lorsque la quantité de remplissage maximum est atteinte, le message Vider le réservoir est affiché.
  • Page 25 Nettoyage et entretien ^ Enlevez les peluches du logement de Nettoyage des filtres contreporte avec une brosse spé- Les filtres situés dans la contreporte et ciale (accessoires en option) ou l'as- dans l'ouverture de la façade recueil- pirateur. lent les peluches qui se détachent du ^ Nettoyez le joint (2) de contreporte linge.
  • Page 26 Nettoyage et entretien Nettoyage à l'eau Les filtres doivent être secs Les filtres ne doivent être passés à lorsque vous les remontez. Les fil- l'eau que si les peluches collent ou tres mouillés peuvent perturber le qu'ils sont bouchés. processus de séchage ! ^ Ouvrez la porte et enlevez le grand ^ Insérez le grand filtre dans le bon filtre de la contreporte.
  • Page 27 Nettoyage et entretien Nettoyage du condenseur Les restes de produit lessiviel, les che- veux et les peluches fines présentes dans l'air de séchage peuvent traverser les filtres et obstruer le condenseur. Les particules de poussières de l'air de refroidissement prélevé dans le local d'installation peuvent également ob- struer le condenseur.
  • Page 28 Nettoyage et entretien Si vous n'en voyez pas : ^ remettez le condenseur (voir page suivante) Si vous en voyez : ^ nettoyez le condenseur comme dé- crit plus bas. Nettoyage du condenseur ^ Pour rincer le condenseur, respec- ter impérativement les positions représentées sur le croquis ! ^ Retirez le condenseur de son loge- ment en tirant sur l'anneau.
  • Page 29 Nettoyage et entretien Remontage du condenseur ^ Insérez le condenseur jusqu'au fond du logement. L'anneau du conden- seur doit être en haut et le verrou en bas. ^ Tournez le verrou du condenseur à l'horizontale de manière à ce que le crochet s'enclenche nettement dans la rainure du bas.
  • Page 30 Recherche des anomalies Que faire si..? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies. Vous économise- rez dans de nombreux cas du temps et des frais en n’appelant pas le service après vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler l’origine de la panne et à y remé- dier.
  • Page 31 Recherche des anomalies Problème Cause Solution Nettoyer filtres Les conditions de fonctionne- – En général, il suffit de net- est affiché à la fin ment du sèche-linge ne sont toyer les filtres. du programme pas optimales. Si cela ne suffit pas, véri- Cause possible : des pelu- fiez toutes les causes ches ou des restes de les-...
  • Page 32 Recherche des anomalies Résultat de séchage insatisfaisant Problème Cause Solution Le linge n'est pas suffi- La charge est composée – Finissez le séchage samment sec. de divers textiles. avec Air chaud. – Sélectionnez la pro- chaine fois un pro- gramme approprié.* Les pièces de linge en Les textiles synthétiques Pendant le lavage en ma-...
  • Page 33 Recherche des anomalies Autres problèmes Problème Cause Solution Le séchage dure Il peut également arriver que Veuillez contrôler toutes les très longtemps le message indiquant de net- causes possibles du défaut ou est interrom- toyer les filtes soit affiché. et arrêter le sèche-linge puis le réenclencher.
  • Page 34 Recherche des anomalies Problème Cause Solution Après nettoyage du Le condenseur ou le cou- – Vérifiez que le condenseur condenseur, de l'eau vercle intérieur n'ont pas est bien remis. s'échappe du été bien remis et verrouil- – Vérifiez également les sèche-linge.
  • Page 35 * par ex. un tournevis pour vis à tête fendue large ^ Tournez le poignet pour ouvrir le ca- che avec une légère pression. Le cache s'ouvre vers le bas. Procurez-vous une ampoule thermoré- sistante exclusivement chez un reven- deur Miele ou au SAV de la marque.
  • Page 36 1 an. Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formulaire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "Les services" ou nous renvoyer la carte constructeur jointe. Vous trouverez de plus amples informa- tions sur les conditions de garantie dans le livret de garantie.
  • Page 37 Installation et raccordement Vue de face a Cordon d'alimentation f 4 pieds à vis réglables en hauteur b Bandeau de commande g Ouverture d'aspiration/d'évacuation pour le refroidissement du conden- c Réservoir d'eau condensée seur. d Porte h Tuyau de vidange pour l'eau e Trappe du condenseur condensée (avec support recourbé).
  • Page 38 Installation et raccordement Vue de l'arrière Lieu d'installation Aucune porte, porte coulissante ou porte avec les charnières du côté opposé ne doit se trouver dans la plage de pivotement de la porte du sèche-linge. Il est impossible de démonter le couvercle de l'appareil.
  • Page 39 Installation et raccordement Calage du sèche-linge Ne pas couvrir les ouvertures d'aspiration/évacuation à l'avant et l'arrière ! Sinon le refroidissement du condenseur n’est pas suffisant. L’espace entre le dessous du sèche-linge et le sol ne doit pas être réduit par une plinthe ou une mo- quette haute.
  • Page 40 Installation et raccordement ^ Il reste un peu d'eau dans le tuyau Raccordement de la vidange de vidange. Préparez un récipient d'eau condensée pour la recueillir. Généralités Pendant le séchage, l'eau qui se forme par suite de condensation est pompée par le tuyau de vidange à...
  • Page 41 Installation et raccordement Fixer le tuyau de vidange (dans Exemple : raccordement au siphon de l'évier, la vidange au sol) l'évier ^ Voir vue avant de l'appareil. Vous pouvez raccorder directement le tuyau de vidange avec clapet antiretour Bloquez le tuyau (en le fixant) à...
  • Page 42 Installation et raccordement ^ Fixez l'embout 1 avec l'écrou moleté 2 sur le siphon du lavabo. En général, l'écrou moleté est équipé d'une petite plaque que vous devez enlever. ^ Posez l'extrémité du tuyau 4 sur l'em- bout 1. ^ Fixez le collier de serrage 3 juste derrière l'écrou moleté...
  • Page 43 Installation et raccordement Branchement électrique Ce sèche-linge est livré avec un cordon d'alimentation équipé d'une prise, prêt à être branché en monophasé ~ 230 V 50 Hz. Le branchement doit être conforme aux normes EDF. Il est interdit de brancher l'appareil en utilisant des rallonges, boîtiers multipri- ses, etc.
  • Page 44 Données de consommation Charge Vitesse d'essorage Humidité Energie Durée finale en lave-linge résiduelle tr/min min. Coton séchage normal 1000 3,90 Coton séchage normal 1200 3,55 1400 3,35 1600 3,25 1800 2,90 Coton séchage normal + séchage doux 1000 4,20 + court 4,00 Coton fer à...
  • Page 45 Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 634 mm Profondeur porte ouverte 1 074 mm Poids 53 kg Volume du tambour 111 l charge 7 kg (poids du linge sec) Volume du réservoir d'eau env. 4,2 l condensée Longueur du tuyau 1,50 m Hauteur de refoulement maximum...
  • Page 46 Fonctions optionnelles Ouvrir les fonctions Modification de la fonction op- optionnelles tionnelle En tournant le sélecteur de programme, Les fonctions optionnelles sont acti- vous pouvez afficher les différentes op- vées à l'aide de la touche Dé- tions de la fonction optionnelle. part/Arrêt et du sélecteur de pro- gramme.
  • Page 47 Fonctions optionnelles Palier coton Rappel nettoyage Les peluches doivent être enlevées Palier synthétique après le séchage. Le rappel net- toyage Nettoyer filtres vous rappelle Palier Automatic + de le faire dès qu'une certaine quan- tité de peluches est dépassée. Vous Vous pouvez adapter les paliers de pouvez décider à...
  • Page 48 Fonctions optionnelles Code 2 5 0 Vous pouvez verrouiller l'électronique ^ Presser la touche Départ/Arrêt pour avec un code d'identification. Vous valider le code. éviterez ainsi qu'un tiers puisse utili- ser votre sèche-linge. L'affichage suivant apparaît : Lorsque le code Pin est activé, le code Code activé...
  • Page 49 Fonctions optionnelles Signal sonore Veille Le signal sonore possède deux ni- L'afficheur s'assombrit après 10 mi- veaux sonores. nutes (économie d'énergie) et la touche Départ/Arrêt clignote lente- normal ment. (réglage d'usine) activé Le signal sonore retentit normalement à la fin du programme. l'afficheur s'assombrit (après 10 minu- tes) : fort...
  • Page 50 Sous réserve de modifications/1409 M.-Nr. 07 483 680 / 00...