Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE : SIEMENS
REFERENCE : SN56U593EU
CODIC : 3606031

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SN56U593EU

  • Page 1 MARQUE : SIEMENS REFERENCE : SN56U593EU CODIC : 3606031...
  • Page 2 IU 1RWLFH G·XWLOLVDWLRQ /DYH YDLVVHOOH...
  • Page 3 5HLQLJHQ IHUWLJ LQ  6WG 5HVHW  VHF $ % &  ...
  • Page 4 Table des matières Consignes de sécurité ....4 Lavage de la vaisselle ... . . 19 Avant de mettre l’appareil en service . . 4 Données de programme .
  • Page 5 Emploi au quotidien Consignes de sécurité – Cet appareil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à Avant de mettre l’appareil en l’environnement domestique. service – N’utilisez le lave- Veuillez lire attentivement et entièrement vaisselle que dans votre foyer les informations figurant dans les notices et seulement dans le but indiqué...
  • Page 6 Si présence d'enfants Protection-enfants (verrouillage de la porte) – Utilisez la protection enfants V e r r o u i l l a g e d e l a p o r t e si présente. Vous en trouverez La description de la protection-enfants la description derrière dans se trouve derrière dans la jaquette.
  • Page 7 Compartiment intérieur Faire connaissance de l'appareil de l'appareil 1" Éclairage * Les figures représentant le bandeau 1* Tiroir à couverts de commande et le compartiment intérieur 12 Panier à vaisselle supérieur de l'appareil se trouvent en début 1: Bras de lavage rotatif supérieur de notice, dans l'enveloppe.
  • Page 8 Régler la langue Pour changer de langue : – Ouvrez la porte. La langue d’affichage des textes sur l’écran )2 est réglable de p: à p: – Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. A la fabrication, la langue a été réglée sur p: (Deutsch).
  • Page 9 Tableau des duretés de l’eau Adoucisseur d'eau 'XUHWp GH 3ODJH GH PPROO 9DOHXU UpJOpH Pour obtenir un bon résultat de lavage, O HDX ƒI+ GXUHWp VXU OD PDFKLQH le lave-vaisselle a besoin d'une eau pauvre en calcaire, sinon des dépôts de tartre blancs apparaîtront sur la vaisselle ‡¯¯...
  • Page 10 U tilisation de détergents Sel spécial $ Ut i l i s a t i o n d e d é t e r g e n t s ad d i t i o n n é s de s e l additionnés de sel Si vous utilisez des détergents mixtes Utilisation de sel spécial...
  • Page 11 – Versez doucement le liquide Liquide de rinçage % de rinçage ; il doit arriver jusqu’au repère de maximum sur Dès que l'indicateur de manque de liquide l’orifice de remplissage. de rinçage P s'allume sur le bandeau, ceci signifie qu'il n'en reste plus que pour 1 à...
  • Page 12 – Relâchez ces deux touches. Vaisselle Le voyant lumineux de la touche # clignote et à l’indicateur Vaisselle non adaptée numérique 8 s’affiche la valeur – Les couverts et la vaisselle en bois. réglée à la fabrication : – Verres décoratifs délicats, vaisselle –...
  • Page 13 Rangement Casseroles Panier à vaisselle inférieur 9" – Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau du robinet n'est pas nécessaire. – Rangez la vaisselle de telle sorte – de sorte qu’elle repose de façon sûre et ne puisse pas se renverser. –...
  • Page 14 Tiroir à couverts Tiges rabattables * Ti g e s r a b a t t a b l e s Rangez les couverts dans le tiroir 1* * Selon le modèle comme sur l’illustration. Un rangement Les tiges peuvent se rabattre pour mieux séparé...
  • Page 15 Modifier la hauteur des paniers Détergent Le panier supérieur 12 est réglable sur 3 hauteurs différentes pour faire plus Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que de place soit dans le panier supérieur, soit des détergents en poudre ou liquides dans le panier inférieur.
  • Page 16 Remplissage du détergent Conseil Si la vaisselle est peu sale, une quantité – Si le compartiment à détergent 92 est de détergent légèrement inférieure à celle encore fermé, actionnez le verrou indiquée suffira habituellement. d'obturation 9: pour l'ouvrir. Vous pouvez vous procurer des produits Ne versez le détergent que dans nettoyants et d'entretien en ligne, c'est-à- le compartiment sec 92 (introduisez...
  • Page 17 Remarques – Vous obtiendrez des résultats de lavage et de séchage optimaux avec des détergents à fonction unique associés à du sel et du produit de rinçage utilisés séparément. – En présence de programmes courts, les pastilles, du fait de leurs comportements de dissolution différents, risquent de ne pas déployer tout leur pouvoir nettoyant et...
  • Page 18 Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle Type de salissure Programme Fonctions Déroulement d’appoint du programme possibles résidus alimentaires ¹...
  • Page 19 Ï Zone intensive * Fonctions supplémentaires Zo n e i n t e n s i v e Parfaite pour les charges mixtes. Dans * Selon le modèle le panier inférieur, vous pouvez laver Réglage par les touches Options h. les casseroles et poêles très sales, et dans le panier supérieur de la vaisselle Ÿ...
  • Page 20 ã= Lavage de la vaisselle Mises en garde – Veillez à ce que l'orifice d'aspiration Données de programme 1J reste libre et à ne pas ranger de pièces de vaisselle craignant Vous trouverez les données la chaleur dans la partie arrière droite du programme (chiffres de consommation) dans la notice du panier à...
  • Page 21 Écran d’affichage – Pour effacer le départ différé, appuyez sur la touche ` + ou – jusqu'à L’écran d’affichage )2 contient, outre apparaisse à l’indicateur des informations sur le déroulement de départ différé X. du programme, également Jusqu'au moment du départ, vous des informations supplémentaires pouvez modifier à...
  • Page 22 E xtinction automatique après la Pour modifier ce réglage : Ex t i n c t i o n a u t o m a t i q u e / Éc l a i r a g e in t é r i e u r –...
  • Page 23 A bandon du programme Séchage intensif Ab a n d o n du p r o g r a m me (Remise à zéro) Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir – Ouvrez la porte. à...
  • Page 24 Sel spécial et liquide de rinçage Entretien et nettoyage – Contrôlez les indicateurs de manque de produit H et P. Rajoutez le cas Pour éviter tout problème, il est échéant du sel et / ou du liquide recommandé de contrôler et d’entretenir de rinçage.
  • Page 25 Bras d'aspersion Remédier soi-même aux Le calcaire et les impuretés présentes petits défauts dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation L'expérience montre que la plupart des bras d'aspersion 1: et 1Z. des dérangements survenus à l'usage –...
  • Page 26 Dans ce cas : ... A la mise en marche – Commencez toujours par débrancher L'appareil ne fonctionne pas. l’appareil du secteur. – Le disjoncteur / les fusibles – Retirez le panier supérieur 12 et le domestiques ne marchent pas. panier inférieur 9".
  • Page 27 – Le filtre situé dans l'orifice d'arrivée L'indicateur de manque de sel spécial H s'allume. d'eau est bouché. – Eteignez l'appareil puis débranchez – Absence de sel. sa fiche mâle de la prise Ajoutez du sel spécial. de courant. – Le capteur ne détecte pas les pastilles –...
  • Page 28 ... la vaisselle Verres opacifiés, d’une autre couleur, dépôts pas lavables Résidus d’aliments sur la vaisselle. – Détergent inadapté. – Vaisselle rangée trop serrée, panier – Verres pas lavables au lave-vaisselle. à vaisselle trop rempli. Stries sur les verres et les couverts, –...
  • Page 29 Service après-vente Installation Si vous ne parvenez pas à supprimer Pour garantir un bon fonctionnement le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser de l’appareil, celui-ci doit être raccordé à votre service après-vente. Vous correctement. Les données d’amenée trouverez les données vous permettant de et d’évacuation ainsi que les puissances contacter le service après-vente le plus connectées doivent correspondre aux...
  • Page 30 – N’encastrez les appareils intégrables Données techniques ou aptes à l’encastrement sous Poids : un plan de travail que si ce dernier max. 60 kg a été vissé avec les meubles voisins Tension : afin de garantir le maintien d’aplomb 220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz de l’appareil.
  • Page 31 Branchement des eaux usées Raccordement à l'eau chaude * Ra c c o r d e m e n t à l ’ e a u ch a u d e – Les étapes de travail nécessaires sont * Selon le modèle décrites dans les instructions Ce lave-vaisselle se raccorde à...
  • Page 32 Branchement électrique Démontage – Ne raccordez l’appareil qu’à une Ici aussi, respectez la chronologie tension alternative comprise entre 220 des étapes de travail. et 240 V, à une fréquence de 50 – Débranchez l’appareil du secteur ou 60 Hz, via une prise femelle électrique.
  • Page 33 Transport Mise au rebut Videz le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles. Tant l’emballage d’appareils neufs que Pour vidanger l'appareil, procédez les appareils usagés contiennent comme suit : des matières premières de valeur et des matières recyclables. – Ouvrez le robinet d'eau. Veuillez éliminer les pièces détachées –...
  • Page 34 3URWHFWLRQ HQIDQWV YHUURXLOODJH GHâODâSRUWH  $FWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV )HUPH] WRXMRXUV FRPSOqWHPHQW OD SRUWH  2XYULU OD SRUWH DYHF GH O DSSDUHLO ORUVTXH YRXV YRXV pORLJQH] OD SURWHFWLRQ HQIDQWV DFWLYpH GH OXL & HVW j FHWWH FRQGLWLRQ VHXOHPHQW  'pVDFWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV TXH YRXV SURWqJHUH] YRV HQIDQWV FRQWUH GHV ULVTXHV SRVVLEOHV 7rWH SXOYpULVDWULFH SRXU SODTXH jâSkWLVVHULH...