Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE
: SIEMENS
REFERENCE : SN56N594EU INOX
CODIC
: 8830908

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SN56N594EU

  • Page 1 MARQUE : SIEMENS REFERENCE : SN56N594EU INOX CODIC : 8830908...
  • Page 2 IU 1RWLFH G·XWLOLVDWLRQ /DYH YDLVVHOOH...
  • Page 3 5HVHW  VHF $ % & 6WDUW K PLQ 5HVHW  VHF...
  • Page 4 Table des matières Utilisation conforme ..4 Vaisselle ....14 Vaisselle non adaptée ... 14 Consignes de sécurité...
  • Page 5 Utilisation conforme Mise hors tension de l'appareil ..24 Utilisation conforme Interruption du programme ..25 o n c o n f o r i s a t i U t i l Abandon du programme .
  • Page 6 Consignes de sécurité Avant de mettre l’appareil en Au moment de l’installation service Rappelez-vous qu’après Veuillez lire attentivement l’installation le dos du lave- et entièrement les informations vaisselle n’est plus librement figurant dans les notices accessible (protection d’utilisation et de montage. Elle empêchant de toucher contiennent des remarques la surface chaude).
  • Page 7 Consignes de sécurité Si le lave-vaisselle doit être Selon le modèle : encastré dans un placard Le boîtier en plastique en hauteur, il faudra fixer du raccord d’eau contient ce dernier correctement. une électrovanne. Si vous incorporez un Dans la gaine du flexible appareil à...
  • Page 8 Consignes de sécurité Pour activer le verrouillage En cas de dégâts des touches : Les réparations et interventions sont 1. Lancez le programme exclusivement réservées à souhaité. des spécialistes. Les 2. Maintenez la touche + réparations et interventions enfoncée pendant exigent de déconnecter env.
  • Page 9 Consignes de sécurité ã= ã= Mise en garde Mise en garde Risque de blessure ! Risque d’explosion ! Ne versez jamais de solvant Pour éviter de vous blesser dans le compartiment ou de trébucher, de lavage. Risque d’explosion. il ne faudrait ouvrir le lave- vaisselle que brièvement, ã= Mise en garde...
  • Page 10 Protection de l’environnement Veillez à ce que les enfants Protection de ne cherchent pas à introduir l’environnement e les doigts dans la coupelle interceptrice de pastille 1B. o n n e m e n t l ’ e n v i r i o n d e P r o t e c t Ils risqueraient de coincer...
  • Page 11 Faire connaissance de l’appareil Compartiment intérieur Faire connaissance de l'appareil de l’appareil l ’ a p p a r e i n c e d e c o n n a i s s a F a i r e 1"...
  • Page 12 Adoucisseur d’eau / Sel spécial Pour modifier ce réglage : Adoucisseur d’eau / 1. Appuyez sur la touche 3. Sel spécial Chaque fois que vous appuyez sur la touche : , la valeur de réglage s p é c i a l S e l a u / u r d ’...
  • Page 13 Liquide de rinçage Rajoutez à nouveau du sel spécial dès Liquide de rinçage que le voyant de manque de sel @ s’allume sur le bandeau. n ç a g e d e r i L i q u i d e Dès que l’indicateur de manque de liquide de rinçage H s’allume sur le bandeau, ceci signifie qu’il n’en...
  • Page 14 Liquide de rinçage 2. Versez doucement le liquide 4. Relâchez ces deux touches. de rinçage ; il doit arriver Le voyant lumineux de la touche # jusqu’au repère de maximum clignote et à l’indicateur sur l’orifice de remplissage. numérique )* s’affiche la valeur réglée à...
  • Page 15 Vaisselle Rangement Vaisselle l l e V a i s s e 1. Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau Vaisselle non adaptée du robinet n'est pas nécessaire. 2. Rangez la vaisselle de telle sorte Les couverts et la vaisselle en bois. –...
  • Page 16 Vaisselle Tasses et verres Un conseil Sur notre site Web vous trouverez, sous Panier à vaisselle supérieur 12 forme de document gratuit à télécharger, d'autres exemples sur les façons optimales de ranger la vaisselle dans votre lave-vaisselle. Pour connaître les adresses Internet correspondantes, reportez-vous au dos de cette notice d'utilisation.
  • Page 17 Vaisselle Support pour petites pièces * Su p p o r t p o u r p e t i t e s p i è c e s * Selon le modèle &/,&. Ce support permet de retenir de manière sûre les pièces en plastique légères comme par ex.
  • Page 18 Détergent 1. Extrayez entièremen le panier Détergent supérieur du lave-vaisselle 12. 2. Pour le faire descendre, appuyez, D é t e r g e n t en direction de l’intérieur Vous pouvez utiliser des pastilles et successivement, sur les deux ainsi que des détergents en poudre leviers situés à...
  • Page 19 Détergent Remplissage du détergent 2. Poussez le couvercle du compartiment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture 1. Si le compartiment à détergent 9" encrante bien. est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 9* pour l'ouvrir. Ne versez le détergent que dans le compartiment sec 9"...
  • Page 20 Détergent Détergent mixte Remarques Vous obtiendrez des résultats Outre les détergents conventionnels de lavage et de séchage optimaux à formule unique, toute une série avec des détergents à fonction de produit à fonctions supplémentaires unique associés à du sel sont proposés sur le marché. Ces et du produit de rinçage utilisés produits contiennent souvent, outre séparément.
  • Page 21 Tableau des programmes Tableau des programmes o g r a m m e s d e s p r T a b l e a u Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
  • Page 22 Fonctions supplémentaires Sélection de programme Fonctions supplémentaires Vous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré r e s s u p p l é m e n t a i F o n c t i o n s de salissure.
  • Page 23 Utilisation de l’appareil Ï Zone intensive * A quasensor * Zo n e i n t e n s i v e Aq u a s e n s o r Parfaite pour les charges mixtes. Dans * Selon le modèle le panier inférieur, vous pouvez laver L’Aquasensor est un équipement les casseroles et poêles très sales,...
  • Page 24 Utilisation de l’appareil Départ différé * Remarque Dé p a r t d i f f é r é - Pour utiliser le lave-vaisselle en ménageant l'environnement : * Selon le modèle Pour des motifs d’écologie, l’appareil Vous pouvez différer le départ est réglé...
  • Page 25 Utilisation de l’appareil Extinction automatique après 4. Relâchez ces deux touches. Le voyant lumineux de la touche # la fin du programme ou clignote et à l'indicateur éclairage intérieur* numérique )* s'affiche la valeur Ex t i n c t i o n a u t o m a t i q u e / Éc l a i r a g e in t é r i e u r réglée à...
  • Page 26 Utilisation de l’appareil Interruption du programme Séchage intensif 1. Ramenez l’interrupteur MARCHE / Le rinçage avec produit a lieu à une ARRÊT ( en position éteinte. température plus élevée pour parvenir à un meilleur résultat de séchage. Les voyants lumineux s’éteignent. La durée de marche peut augmenter Le programme reste mémorisé.
  • Page 27 Nettoyage et maintenance Essuyez régulièrement la face frontale Nettoyage et de l’appareil et le bandeau à l’aide d’un essuie-tout légèrement humecté ; maintenance de l’eau et un peu de produit vaisselle n a n c e m a i n t e g e e t N e t t o y a suffisent.
  • Page 28 Nettoyage et maintenance Filtres Bras d'aspersion Les filtres 1Z écartent de la pompe Le calcaire et les impuretés présentes les salissures grossières contenues dans l’eau de lavage peuvent boucher dans l'eau de lavage. Ces salissures les buses et les surfaces de rotation des bras d'aspersion 1: et 1J.
  • Page 29 Que faire en cas de dérangement ? Dans ce cas : Que faire en cas de 1. Commencez toujours par dérangement ? débrancher l’appareil du secteur. 2. Retirez le panier supérieur 12 et le d é r a n g e m e n t c a s d e r e e n Q u e f a i...
  • Page 30 Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Problème Cause Remède Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans d’eau » 8 s’allume. le plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
  • Page 31 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Un autre code de défaut Une perturbation technique s’est Éteignez les appareils par l’interrupteur MARCHE / ARRÊT (. Au bout d’un apparaît à l’indicateur probablement produite. numérique. temps bref, faites redémarrer l’appareil. à...
  • Page 32 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant sans séchage. le séchage (voir «...
  • Page 33 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste alimentaires sur panier à vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets la vaisselle. de liquide puissent atteindre la surface de la vaisselle.
  • Page 34 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Résidus de détergent Le couvercle du compartiment Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse à détergent est bloqué par de la pas gêner le couvercle du compartiment vaisselle, raison pour laquelle à...
  • Page 35 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Présence de dépôts blancs Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. difficiles à nettoyer sur déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. la vaisselle, sur la cuve ou dépôts refusent de partir la porte.
  • Page 36 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Autres couleurs sur les Température de lavage trop Choisissez un programme assorti d’une pièces en plastique. basse. température de lavage accrue. Vaisselle trop fortement Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que prélavée ;...
  • Page 37 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Taches de rouille Couverts pas assez résistants Utilisez des couverts résistants à la rouille. sur les couverts. à la rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées.
  • Page 38 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède L’appareil s’immobilise Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. dans le programme ou Ne placez pas de vaisselle ou Vérifiez si par ex. une prise de courant ou un le programme s’interrompt. de distributeur de parfum dans support de flexible non démonté...
  • Page 39 Service après-vente Service après-vente Installation et branchement v e n t e a p r è s - S e r v i c e Si vous ne parvenez pas à supprimer b r a n c h e m e n t l a t i o n I n s t a l le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 40 Installation et branchement Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lave- Les cotes de montage nécessaires vaisselle a été soigneusement contrôlé figurent dans les instructions à l’usine. De petites taches d'eau sont de montage. Ajustez l’horizontalité restées dans l'appareil. Elles de l’appareil à...
  • Page 41 Installation et branchement Branchement d’eau d’appoint Raccordement à l'eau chaude * Ra c c o r d e m e n t à l ’ e a u c h a u d e 1. Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau à...
  • Page 42 Installation et branchement Branchement électrique Réglage sur l'eau chaude : 1. Fermez la porte. Ne raccordez l’appareil qu’à une 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. tension alternative comprise entre 220 et 240 V, à une fréquence 3.
  • Page 43 Installation et branchement Démontage Transport Ici aussi, respectez la chronologie Videz le lave-vaisselle et attachez des étapes de travail. les pièces mobiles. 1. Débranchez l’appareil du secteur Pour vidanger l'appareil, procédez électrique. comme suit : 2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau. 1.
  • Page 44 3URWHFWLRQ HQIDQWV YHUURXLOODJH GHâODâSRUWH 0LVH HQ JDUGH  $FWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV )HUPH] WRXMRXUV FRPSOqWHPHQW OD SRUWH  2XYULU OD SRUWH DYHF GH O DSSDUHLO ORUVTXH YRXV YRXV pORLJQH] OD SURWHFWLRQ HQIDQWV DFWLYpH GH OXL & HVW j FHWWH FRQGLWLRQ VHXOHPHQW  'pVDFWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV TXH YRXV SURWqJHUH] YRV HQIDQWV FRQWUH GHV ULVTXHV SRVVLEOHV 7rWH SXOYpULVDWULFH SRXU SODTXH jâSkWLVVHULH...