Télécharger Imprimer la page

GYS CUTTER inverter 25K Manuel D'utilisation page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour CUTTER inverter 25K:

Publicité

Установить заземляющий зажим на зачищенной части детали, предназначенной для резки.
Аппарат PLASMA оснащён системой управления дуги, которая обеспечивает розжиг, не касаясь детали,
которую надо разрезать. Таким образом, резка может осуществляться двумя способами :
▪ Нажатие на гашетку
▪ Соприкосновение с деталью
Во время резки следует убедиться, что сопло касается разрезаемой детали.
ОТНОСИТЕЛЬНАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ВКЛЮЧЕНИЯ, ПВ %
Описанные аппараты имеют выходные характеристики типа 'постоянный ток'. Значения относительной
продолжительности включения (ПВ%), согласно норме EN60974-1, описаны в следующей таблице:
X / 60974-1 @ 40°C
Примечание: нагревные испытания были реализованы при температуре окружающей среды, и ПВ% при 40 °C
был определён методом симуляции.
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Обслуживание аппарата должно производиться только квалифицированным персоналом.
• Всегда сначала отключите аппарат от сети, затем дождитесь остановки вентилятора. Только тогда вы можете
работать над аппаратом. Токи и напряжения внутри аппарата значительны и представляют опасность.
• Регулярно, 2-3 раза в год, снимайте крышку аппарата и очищайте его от пыли Одновременно обеспечте
проверку контактов соединений квалифицированным специалистом с помощью изолированного инструмента.
• Необходимо проверять регулярно состояние электрического шнура. Если электрический кабель повреждён, то
он должен быть заменён изготовителем, его послепродажным отделом, или квалифицированным персоналом,
во избежание всякого риска.
НАШ СОВЕТ
• Оставьте вентиляционные щели аппарата открытыми для свободной циркуляции воздуха.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Электродуговая резка может быть опасна для здоровья и жизни.
Защитите себя и окружающих, примите меры безопасности против:
Излучений дуги:
Сильного дождя,
водяных паров
влажности :
Электроудара:
Падений:
Ожогов:
Пожара :
Дыма :
Дополнительные :
Меры
Предосторожности
образование управляемой дуги
нажатие на гашетку
(T cycle = 10 min)
I max
60% (T cycle = 10 min)
100% (Tcycle = 10 min)
защитите себя с помощью маски, снабженной фальтрами, соответствующими нормам
EN 169 или EN 379.
Используйте ваш аппарат в чистой атмосфере (уровень загрязнения ≤ 3), на
плоской поверхности и не ближе, чем в 1 м от разрезаемой детали.
Не использовать аппарат под дождём и снегом
данный аппарат должен быть включен в однофазную сеть с заземлением. Не касайтесь
деталей под напряжением. Убедитесь, что используемая вами сеть подходит для
данного аппарата.
Не переносите аппарат над людьми или объектами.
Надевайте рабочую одежду из плотных материалов (хлопок, джинс, спецодежда).
Работайте в защитных перчатках и несгораемом фартуке.
Защитите окружающих, установив несгораемые ограждения или попросите их не
смотреть на дугу и придерживаться безопасного расстояния.
Удалите все воспламеняемые продукты из зоны сварки. Не работайте в среде горючих
газов.
Не вдыхайте газы и дым, производимые сваркой. Использовать аппарат в хорошо
проветриваемом помещении, с искуственной вентиляцией, при резке внутри закрытого
помещения.
Любая работа, связанная с плазменной резкой:
- в помещениях с повышенным риском электрошока,
- в закрытых помещениях
- около восламеняющихся или взрывчатых материалов, всегда должна быть
предварительно подтверждена ответственным специалистом и реализована в
присутствии
обученного
необходимости
Технические меры безопасности, описанные в "Технических Характеристиках" CEI/IEC
62081 должны быть соблюдены. Резка на высоте запрещена. Исключение составляет
использование рабочих площадок безопасности.
резка при соприкосновении с деталью
последующая резка
Plasma 25K
Plasma 35KF
18% при 25A
30% при 35A
12 A
26 A
11 A
20 A
персонала,
для
Plasma 31
Plasma 31
(230V)
(110V)
32% при 30A
25% при 30A
22 A
19 A
18 A
15 A
срочного
вмешательства
в
случае
15

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cutter inverter 35kfCutter inverter 31fv030947