Sommaire des Matières pour GreenWorks Pro UltraPower CH60R00
Page 1
CHARGER OPERATOR MANUAL CHARGEUR MANUEL D’OPÉRATEUR CARGADOR MANUAL DEL OPERADOR CAC801 CH60R00 CH60DP01 www.greenworkstools.com...
Page 2
English Important Safety Instructions..4 Wall mounting the charger (CH60R00 Only)..6 Maintenance........6 Special rules for charger....4 Clean the machine..........6 Proposition 65........4 Stow the machine..........6 Symbols on the machine....4 Troubleshooting......... 6 Recycle..........5 Technical data........6 Operation........... 5 10 Limited warranty......7 Charge procedure..........5 Examine the charger..........
Page 3
English IMPORTANT SAFETY NOTE INSTRUCTIONS This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of • SAVE THESE INSTRUCTIONS - DANGER: TO the FCC Rules. REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK CAREFULLY OBEY THESE INSTRUCTIONS.
Page 4
English For charger: CH60DP01 Symbol Explanation Before charging, read the instructions Fuse RECYCLE Separate collection. You must not discard with usual household waste. If it is necessa- ry to replace the machine, or if it is no more use to you, do not discard it with household waste.
Page 5
English MAINTENANCE • If the status LED stays blinking RED, remove the battery pack and disconnect the charger. CLEAN THE MACHINE 3. Wait for 1 minute and put the battery pack into the charger again. NOTE • If the status LED shows blinks GREEN, the battery pack is good.
Page 6
English Greenworks hereby warranties this product, to the original (use LB602 Battery) 40min. purchaser with proof of purchase, for a period of four (4) 50min. (use LB6025 Battery) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any 60min.
Page 7
Français Instructions de sécurité Procédure de chargement.........10 Contrôlez le chargeur........11 importantes........9 Wall mounting the charger (CH60R00 Only).. 11 Règles spéciales pour le chargeur..9 Entretien........... 11 Proposition 65........9 Nettoyez la machine.........11 Symboles figurant sur la Entreposez la machine........11 machine..........
Page 8
Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ REMARQUE IMPORTANTES Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils digitaux de classe B, en vertu des normes de la • CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - DANGER : Partie 15 du FCC. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE RESPECTEZ ATTENTIVEMENT CES Ces limites sont conçues pour apporter une protection INSTRUCTIONS.
Page 9
Français Symbole Explication Pour un usage ménager seulement Avant de charger, lisez les instructions Fusible RECYCLAGE Collecte séparée. Vous ne devez pas jeter ces Pour le chargeur: CH60DP01 déchets avec les ordures ménagères habi- tuelles. S'il est nécessaire de remplacer la machine, ou si elle ne vous est plus utile, ne la jetez pas avec les déchets ménagers.
Page 10
Français LA BATTERIE EST TROP CHAUDE (RETIREZ DURANT ENVIRON 30 ROUGE MINUTES POUR LAISSER REFROI- DIR) BATTERIE DÉFECTUEUSE (RETIR- EZ-LA ET REMPLACEZ PAR UNE CLIGNOTE- NOUVELLE BATTERIE) MENT ROUGE Incorrect Defect Note: 1. Placez la batterie dans le chargeur. REMARQUE •...
Page 11
Français DÉPANNAGE 30min. (1 batterie)/ 40min. (Utiliser le (2 Batteries) LB602 batt- erie) PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION 37.5min. (1 batterie)/ 50min. (Utiliser le (2 Batteries) LB6025 batt- Essayez d'enlever erie) et de remettre la batterie dans le 45min. (1 batterie)/ 60min. (Utiliser le chargeur.
Page 12
Français ARTICLES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE : 1. Toute pièce qui est devenue inopérante en raison d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation commerciale, d'un abus, d'une négligence, d'un accident, d'un entretien inapproprié ou d'une modification ; ou 2. L'appareil, s'il n'a pas été utilisé et/ou entretenu conformément au manuel du propriétaire ;...
Page 13
Español Instrucciones importantes de Procedimiento de carga........16 Examen del cargador........17 seguridad.......... 15 Wall mounting the charger (CH60R00 Only)..17 Normas especiales para Mantenimiento.........17 cargadores........15 Limpieza de la máquina........17 Propuesta 65........15 Almacenamiento de la máquina...... 17 Símbolos en la máquina....15 Solución de problemas....
Page 14
Español INSTRUCCIONES NOTA IMPORTANTES DE Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para SEGURIDAD un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC. • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - PELIGRO: Estos límites se han diseñado para proporcionar una RESPETE ESTRICTAMENTE ESTAS protección razonable contra interferencias perjudiciales en...
Page 15
Español Símbolo Explicación Para uso exclusivo en interior Lea las instrucciones antes de cargar Fusible RECICLAJE Recogida selectiva. Este producto no debe Para cargador: CH60DP01 desecharse junto con la basura doméstica. Si fuera necesario sustituir la máquina, o si ya no la necesita, no la deseche junto con la ba- sura doméstica.
Page 16
Español BATERÍA DEMASIADO CALIENTE (RETIRE DURANTE APROX. 30 ROJO MINUTOS PARA DEJAR QUE SE ENFRÍE) BATERÍA DEFECTUOSA (RETIRE ROJO IN- Y SUSTITUYA POR UNA BATERÍA TERMITENTE NUEVA) Nota de defecto incorrecto: 1. Ponga la batería en el cargador. • Si el LED de estado parpadea en ROJO, retire la NOTA batería del cargador durante 1 minuto.
Page 17
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 30min. (1 batería)/ 40min. (utilice el car- (2 baterías) gador LB602) PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN 37.5min. (1 batería)/ (utilice el car- 50min. (2 baterías) gador LB6025) Intente retirar y volver a insertar la 45min. (1 batería)/ 60min. (utilice el car- batería en el carga- Tiempo de...
Page 18
Español ARTÍCULOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA: 1. Cualquier pieza que no funcione debido a mal uso, uso comercial, abuso, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o alteración; o 2. La unidad, si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo con el manual del propietario; o 3.