Télécharger Imprimer la page

Delta Commercial TECK 54T1 Serie Mode D'emploi page 5

Publicité

Step 1. FAUCet INStALLAtION
1. Shut off water supply and drain lines. Drill a 7/8" (22 mm) hole in wall or
back-splash of sink where you are installing no.1.
2. Apply plumbers tape or pipe joint compound to threads of water supply
lines.
3. Attach no.2 to supply lines flush against wall. Tighten by hand. Trim supply
lines if necessary.
NOTICE
If you are repairing or replacing parts use these instructions:
Apply high strength thread locking compound to the threads of no. 3, no.
4, no. 6, and no. 8.
Insert and thread no.3 into no. 2. Thread one end of no. 4 into no. 3, the
other end into no. 5, follow the same procedure for no. 6. Remember to
apply thread locking compound on each end of no. 4 and no. 6, then rotate
no.5 until tight and facing side of sink.
Turn on water supply and check for leaks.
ÉtApe 1. INStALLAtION DU ROBINet
1. Coupez l'arrivée d'eau et videz les conduites. Percez un trou de 7/8 po (22
mm) dans le mur ou le dosseret de l'évier à l'endroit où vous installez le no 1.
2. Appliquez du ruban de plombier ou du composé à joint sur le filetage des
conduites d'alimentation en eau.
3. Fixez le no 2 aux conduites d'alimentation contre le mur. Serrez à la main.
Coupez les conduites d'alimentation si nécessaire.
AVIS
Si vous réparez ou remplacez des pièces, suivez les directives suivantes :
Appliquez un composé bloque-filets à haute résistance sur les filets du no
3, no 4, no 6, et du no 8.
Insérez et vissez le no 3 dans le no 2. Vissez une extrémité du no 4 dans le
no 3, l'autre extrémité dans le no 5, suivez la même procédure pour le no
6. N'oubliez pas d'appliquer le composé bloque-filets sur chaque extrémité
du no 4 et du no 6, puis vissez le no 5 jusqu'à ce qu'il soit serré et tourné
vers le côté de l'évier.
Ouvrez l'arrivée d'eau et vérifiez s'il y a des fuites.
pASO 1. INStALACIÓN DeL GRIFO
1. Cierre el suministro de agua y las líneas de drenaje. Taladre un orificio de 7/8" (22 mm) en la pared o en el protector contra salpicaduras del lavabo
donde va a instalar el número 1.
2. Aplique cinta de plomero o compuesto para juntas de tuberías a las roscas de las líneas de suministro de agua.
3. Coloque el número 2 en las líneas de suministro a ras de la pared. Apretar con la mano. Recorte las líneas de suministro si es necesario.
AVISO
Si está reparando o reemplazando piezas, siga estas instrucciones:
Aplique compuesto fijador de conexión roscada de alta resistencia a las conexiones roscadas n.o 3, n.o 4, n.o 6 y n.o 8.
Inserte y enrosque el número 3 en el número 2. Enrosque un extremo del n.o 4 en el n.o 3, el otro extremo en el n.o 5 y siga el mismo procedimiento
para el n.o 6. Recuerde aplicar compuesto fijador de roscas en cada extremo del n.o 4 y el n.o 6, luego gire el n.o 5 hasta que quede apretado y
quede orientado hacia el lado del fregadero.
Abra el suministro de agua y compruebe si hay fugas.
Step 2. MOUNtING HOSe HOOK
1. Position no.13 against wall. Mark holes and secure no.13 to wall using no.12.
2. Attach no.14 (hose end) to threads of no.8.
ÉtApe 2. INStALLAtION DU CROCHet DU BOYAU
1. Placez le no 13 contre le mur Marquez les trous et fixez le no 13 au mur à l'aide du no 12.
2. Vissez le no14 (extrémité du boyau) sur les filets du no 8.
pASO 2. GANCHO De MONtAJe pARA MANGUeRA
1. Posicione el n.o13 contra pared. Marque los agujeros y fije el n.o 13 a la pared usando el n.o 12.
2. Conecte el n.o 14 (extremo de la manguera) a las roscas del n.o 8.
54T1104 - INSTALLATION
54T1104 - INSTALLATION
54T1104 - INSTALACIÓN
Page 5 - 11
217889, Rev. A
14
6
8
12
13
Finished Wall
Mur fini
Superficie acabada
5
4
3
2
Water supply line
Conduites
d'alimentation en eau
Línea de suministro
de agua

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Teck 54t1104Teck 54t1434a