Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IMPACT
®
TÉLÉMÈTRE LASER
1000
MANUEL DU PRODUIT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vortex IMPACT 1000

  • Page 1 IMPACT ® TÉLÉMÈTRE LASER 1000 MANUEL DU PRODUIT...
  • Page 2 SPÉCIFICATIONS IMPACT 1000 ® DISTANCE DISTANCE SUR DISTANCE SURFACE RÉFLÉCHISSANTE MINIMALE CHEVREUIL SUR ARBRE 5 vg. Jusqu’à 500 vg. Jusqu’à 800vg. Jusqu’à 1000 vg. (5 m) (457 m) (731 m) (914 m) Précision : + /- 1 verge @ 100 verges Angle de lecture maximal : +/- 60 degrés Temps de réponse : <...
  • Page 3 TÉLÉMÈTRE LASER IMPACT 1000 ® ® L’Impact 1000 est un télémètre laser à angle compensé extrêmement effi cace destiné à la fois aux archers et aux tireurs. En utilisant le mode primaire HCD (distance entre composants horizontaux), il fournit les informations clés de distance compensée en angle, requises par la grande...
  • Page 4 Bouton de menu Bouton de mesure Ajustement du focus par l’oeilleton Points d’attache de la lanière Logement de la pile Les images sont pour fi n de présentation seulement. Le produit peut varier légèrement de ce qui est illustré.
  • Page 5 TÉLÉMÈTRE LASER 1000 OPÉRATIONS DE BASE Installez la pile Ouvrez le logement de pile et installez la pile CR2 fournie avec l’Impact ® 1000 et assurez- vous de resserrer fermement le Retirez le couvercle couvercle. du logement de pile Mise sous tension Une fois la pile installée, l’Impact ®...
  • Page 6 Focus Tournez l’oeilleton vers l’intérieur ou l’extérieur jusqu’à ce que l’image soit nette. SÉLECTION DU MODE ® Votre Impact 1000 est réglé en usine sur le mode HCD de compensation d’angle, en verges. Pour changer de mode : après la mise sous tension de ®...
  • Page 7 TÉLÉMÈTRE LASER 1000 CONFIGURATION ET SAUVEGARDE DE SÉLECTION 1. Choix entre les modes HCD et LOS. Après avoir activé la sélection de mode, appuyez sur le bouton Mesure pour basculer entre les affi chages HCD et LOS. Appuyez sur le bouton Menu pour Choisissez entre HCD et LOS enregistrer votre choix et accéder à...
  • Page 8 TÉLÉMÉTRIE ® Avec l’Impact sous tension, positionnez le réticule sur la cible et appuyez puis relâchez le bouton Mesure pour obtenir la distance de la cible. Si le laser ne Affi chage de peut mesurer en raison de la réfl ectivité réfl...
  • Page 9 TÉLÉMÈTRE LASER 1000 EXPLICATION DES MODES TÉLÉMÉTRIQUES ® L’Impact 1000 offre deux modes télémétriques : HCD (distance de composant horizontal) et LOS (ligne de visée). Les deux modes offrent une fonction de balayage Mode HCD L’affi chage télémétrique HCD de l’Impact ®...
  • Page 10 Utilisation du mode HCD Utilisez le mode télémétrique HCD lors des situations suivantes: • Tir à la carabine au sol, pour toutes les distances. • Tir à la carabine jusqu’à 800 verges avec une pente douce (moins de 15 degrés). •...
  • Page 11 TÉLÉMÈTRE LASER 1000 Mode LOS ® Le mode LOS (ligne de visée) de l’Impact 1000 est destiné aux tireurs à la carabine utilisant des cartes balistiques, des applications balistiques pour téléphone intelligent ou des assistants numériques personnels (PDA) avec programmes balistiques et tirant à...
  • Page 12 Mode LOS – Plan incliné En mode LOS, un numéro supplémentaire est affi ché sous la mesure de distance. Ce nombre est la pente exprimée en degrés. Le numéro d’inclinaison de la pente peut être utilisé avec des graphiques de chute de balle ou des cartes de terrain pour calculer des chutes de balle précises en terrain montagneux.
  • Page 13 TÉLÉMÈTRE LASER 1000 FONCTION DE BALAYAGE La fonction de balayage (Scan) peut être utilisée pour télémétrer des cibles en mouvement ou pour estimer des cibles plus petites devant des arrière-plans uniformes en mode HCD ou LOS. Une fois l’appareil sous tension, appuyez sur le bouton Mesure et maintenez-le enfoncé...
  • Page 14 LANIÈRE La lanière vous permet de transporter votre télémètre en toute sécurité. Enfi lez la lanière dans les points d’attache du boitier. ENTRETIEN • Utilisez un pinceau à objectif pour enlever la poussière ou les saletés des objectifs. • Utilisez un chiffon propre ou une lingette pour objectif pour éliminer les taches ou les marques sur les lentilles.
  • Page 15 TÉLÉMÈTRE LASER 1000 ASTUCES POUR UNE TÉLÉMÉTRIE EFFICACE • Les couleurs claires refl ètent généralement mieux l’impulsion laser que les couleurs sombres. • Méfi ez vous de la pluie, la neige et du brouillard qui nuiront à la télémétrie de l’appareil. •...
  • Page 16 EXIGENCES DU FCC AMÉRICAIN EDERAL OMMUNICATIONS OMMISSION Le manuel d’utilisation ou d’instructions pour un radiateur intentionnel ou non intentionnel doit avertir l’utilisateur que des changements ou modifi cations non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à...
  • Page 17 TÉLÉMÈTRE LASER 1000 PRUDENCE ET PRÉCAUTIONS D’USAGE Ne regardez pas directement dans le faisceau sans protection des yeux contre le laser. Regarder le faisceau de manière continue pendant de longues périodes peut endommager votre vue. S’il est utilisé correctement, cet appareil est sans danger pour vos yeux et une protection oculaire n’est pas nécessaire.
  • Page 18 GARANTIE GARANTIE VIP NOTRE PROMESSE INCONDITIONNELLE. Nous promettons de réparer ou remplacer votre produit sans aucun frais. 4 Illimitée 4 Inconditionnelle 4 Garantie à vie Visitez le www.VortexCanada.net service@VortexCanada.net • 866 343-0054 Note: La garantie VIP ne couvre pas le vol, la perte ou les dommages volontaires causés au produit ou les dommages esthétiques qui n’affectent pas la performance du produit.
  • Page 19 TÉLÉMÈTRE LASER 1000...
  • Page 20 M-00256-1_FR © 2021 Vortex Canada ® Marque déposée et droits réservés par Vortex Optics...