Publicité

Liens rapides

www.chasseur-et-compagnie.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortex Ranger 1800

  • Page 1 www.chasseur-et-compagnie.com...
  • Page 2: Spécifi Cations Du Ranger 1800

    Spécifi cations du Ranger 1800 Portée surface réfléchissante : 9 – 1 800 verges (8 – 1 646 mètres) Portée sur fourure : 9 – 900 verges (8 – 823 mètres) Précision : + /- 3 verges @ 1000 verges Angle de lecture maximale: +/- 60 degrés (INC 50)
  • Page 3: Le Télémètre Ranger ® 1800

    ® TELEMETrE Le télémètre Ranger 1800 ® Le Ranger ® est un télémètre laser à angle compensé extrêmement effi cace destiné à la fois aux archers et aux tireurs. En utilisant le mode primaire HCD (distance entre composants horizontaux), le Ranger fournit les informations clés de distance compensée en angle requises par la grande majorité...
  • Page 4 www.chasseur-et-compagnie.com Bouton du menu Bouton Mesure Ajustement du focus par l'oeilleton Points d'attache de la lanière Pince utilitaire (se fixe aux deux cotés) Logement de la pile...
  • Page 5: Mise En Marche

    ® TELEMETrE Installez la pile avec PÉRATIONS DE BASE le côté positif (+) Installez la pile vers l'extérieur. Ouvrez le logement de pile et installez la pile CR2 fournie – avec le Ranger. Mise en Retirez le couvercle marche du logement de pile Une fois la pile installée, le Ranger est en veille - la condition hors tension normale lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Page 6: Sélection Du Mode

    ÉLECTION DU MODE Votre Ranger est réglé en usine sur le mode HCD de compensation d’angle, en verges avec une intensité d'éclairage moyenne. Pour la plupart des utilisateurs, ce sont les paramètres préférés. Affichage de la sélection du Pour changer de mode, après la mise sous mode tension du Ranger, activez la sélection de mode en maintenant la touche Menu enfoncée pendant au...
  • Page 7 ® TELEMETrE ONFIGURATION ET SAUVEGARDE DE SÉLECTION DE MODE EN ÉTAPES 1. Choix entre les modes HCD et LOS. Après avoir activé la sélection de mode, appuyez sur le bouton Mesure pour basculer Choissez entre HCD et LOS entre les affi chages HCD et LOS.
  • Page 8 3. Choisissez l'intensité de luminosité 4. Le Ranger fournit trois réglages d'éclairage. Appuyez sur le bouton Mesurer pour basculer entre les trois paramètres de luminosité. Appuyez sur le bouton Menu pour enregistrer le réglage souhaité et revenir à l'écran de sélection HCD / LOS.
  • Page 9: Balayage Témétrique

    ® TELEMETrE ÉLÉMÉTRIE Avec le Ranger sous tension, positionnez le réticule sur la cible et appuyez puis relâchez le bouton Mesurer pour obtenir la distance de la cible. Si le laser ne peut mesurer en raison de la réfl ectivité de la cible, un affi chage similaire à celui présenté...
  • Page 10 XPLICATION DES MODES TÉLÉMÉTRIQUES Le Ranger offre deux modes télémétriques : HCD (distance de composant horizontal) et LOS (ligne de visée). Les deux modes offrent une fonction de balayage. L’affi chage télémétrique HCD du Ranger est le mode par défaut, utilisé dans la plupart des conditions de tir à la carabine et au tir à...
  • Page 11 ® TELEMETrE Utilisation du mode HCD Utilisez le mode télémétrique HCD lors des situations suivantes: • Tir à la carabine au sol, pour toutes les distances. • Tir à la carabine jusqu'à 800 verges avec une pente douce (moins de 15 degrés). •...
  • Page 12 Le mode LOS (ligne de visée) du Ranger est destiné aux tireurs à la carabine utilisant des cartes balistiques, des applications balistiques pour téléphone intelligent ou des assistants numériques personnels (PDA) avec programmes balistiques et tirant à plus de 500 verges, avec des pentes de plus de 15 degrés.
  • Page 13 ® TELEMETrE Mode LOS – Utilisation du numéro INC En mode LOS, un numéro supplémentaire est affi ché sous la mesure de distance. Ce nombre est la pente exprimée en degrés. www.chasseur-et-compagnie.com Distance LOS Angle d'inclinaison Le numéro d'inclinaison de la pente peut être utilisé avec des graphiques de chute de balle ou des cartes de terrain pour calculer des chutes de balle précises en terrain montagneux.
  • Page 14: Fonction De Balayage

    ONCTION DE BALAYAGE La fonction de balayage (Scan) peut être utilisée pour télémétrer des cibles en mouvement ou pour estimer des cibles plus petites devant des arrière-plans uniformes en mode HCD ou LOS. Une fois l'appareil sous tension, appuyez sur le bouton Mesure et maintenez-le enfoncé pour balayer le terrain d'avant en arrière, en surveillant les changements de distance lorsque le réticule se déplace sur la cible.
  • Page 15 ® TELEMETrE TILISATION D UN TRÉPIED L'utilisation d'un trépied pour stabiliser le Prise du trépied télémètre augmentera votre capacité à déterminer la distance de petites cibles sur de plus longues portées. Si le Ranger est utilisé sur un trépied, le réticule peut apparaître incliné...
  • Page 16: Astuces Pour Bien Télémétrer

    STUCES POUR BIEN TÉLÉMÉTRER Les télémètres laser fonctionnent en émettant une brève impulsion de lumière dirigée vers une cible. La distance est déterminée par la durée nécessaire au rayon pour faire l'aller-retour entre la cible et le télémètre. La capacité d’un laser à lire la distance peut être affectée par de nombreux facteurs, principalement liés à...
  • Page 17 ® TELEMETrE XIGENCES DU AMÉRICAIN (F EDERAL OMMUNICATIONS OMMISSION Le manuel d’utilisation ou d’instructions pour un radiateur intentionnel ou non intentionnel doit avertir l’utilisateur que des changements ou modifi cations non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à se servir de l’appareil.
  • Page 18: Prudence Avec Le Laser Et Précautions D

    RUDENCE AVEC LE LASER ET PRÉCAUTIONS D USAGE Ne regardez pas directement dans le faisceau sans protection des yeux contre le laser. Regarder le faisceau de manière continue pendant de longues périodes peut endommager votre vue. S'il est utilisé correctement, cet appareil est sans danger pour vos yeux et une protection oculaire n'est pas nécessaire.
  • Page 19: Garantie Vip

    ® TELEMETrE GARANTIE VIP NOTRE PROMESSE INCONDITIONNELLE. Nous promettons de réparer ou remplacer ce produit. Gratuitement. 4 Illimitée 4 Inconditionnelle 4 Garantie à vie Apprenez-en plus au www.Vortexcanada.net info@Vortexcanada.net • 866-343-0054 Note: La garantie VIP ne couvre pas le vol, la perte ou les dommages volontaires causés au produit ou les dommages esthétiques qui n’affectent pas la performance du produit.
  • Page 20 M-00091-1_FR © 2019 Vortex Canada ® Marques déposées de Vortex Optics...

Table des Matières