Page 3
Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Informations techniques Nettoyage Démontage bec Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Page 4
English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Dimensions Flow diagram Spare parts Special information for UK Technical Data Cleaning Dismounting spout Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
Page 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Dati tecnici Pulitura Smontaggio bocca erogazione Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Datos técnicos Limpiar Despiece Caño Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
Page 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Tekniske data Rengøring Afmontere Udløb Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Page 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Dados Técnicos Limpeza Desmontar Bica Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
Page 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Dane techniczne Czyszczenie Demontaż Wylot Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Page 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Technické údaje Čištění Demontáž výtok Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Technické údaje Čistenie Demontáž odpad Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Page 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Технические данные Очистка Демонтаж Выход Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 15
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Tekniset tiedot Puhdistus Irrotus Juoksuputki Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
Page 17
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Techniniai duomenys Valymas Išmontavimas čiaupas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 18
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Tehnički podatci Čišćenje rastavljanje Slavina Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 19
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Date tehnice Curăţare Demontare Pipă Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 21
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Rezervni deli Tehnični podatki Čiščenje Demontaža Izliv Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Page 22
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Tehnilised andmed Puhastamine Mahamonteerimine jooksutoru Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 23
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Tehniskie dati Tīrīšana Demontāža Snīpis Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Page 24
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Tehnički podaci Čišćenje rastavljanje Slavina Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Page 25
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Tekniske data Rengjøring Demontasje Utløp Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Page 26
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Технически данни Почистване Демонтаж Изходящ накрайник Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Page 28
Українська Примітки з безпеки Опис символу Коригування Інструкції зі встановлення Розміри Діаграма потоку Запчастини Технічні дані Чищення Демонтаж вилив Експлуатація Тестовий сертифікат Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
Page 29
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي عىل أخطار اإلنحشار أو الجروح أحماض يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد الضبط راجع صفحة متعادلين في الضغط ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّد تعليمات...
Page 30
Türkçe Kullanımı Güvenlik uyarıları Kontrol işareti Montaj açıklamaları Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Ş Ş Malın Teknik bilgiler Genel Müdür Simge açıklaması Ayarlama Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Temizleme Sökme Menfez...
Page 32
Magyar Használat Biztonsági utasítások ő ő ű Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő É Szimbólumok leírása ű ő ő Beállítás ő ő Méretet Átfolyási diagramm Vizsgajel Tartozékok Tisztítás Leszerelés Kifolyó csatlakozó...
Page 33
Türkçe Hiba Megoldás ő ő ű ő ű ő ő ő ő ű ű ő ű ű ő ő ő ő ő ű ű ő ű ű ő Szerelés...
Page 34
עברית תיאור הסמל הערות בטיחות אסור להשתמש בסיליקון המכיל חומצה יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע אצטית פציעות וחתכים למערכת המים החמים והקרים צריכים להיות כוונון ראה עמוד לחצים שווים כדי להתאים את מגביל המים החמים לא מומלץ הוראות התקנה להשתמש...
Page 44
*www.hansgrohe.com/warrant y JP お手入れの方法 保証について ご連絡先 توصيات التنظيف الضمان اتصال ZH 清洁指南 担保 接触 המלצות לניקוי אחריות איש קשר...
Page 45
QUICK JP 簡単に清掃 カルキはノズル部をこすることで 簡単に除去できます إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة من األجزاء الناتئة ű ő ő צריך פשוט לנקות שפשף את פיות ההתזה כדי להרחיק אבנית ZH 清洁 只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除 水垢...