Page 1
Guide Gas Nailer R-WW90II AG34/90-C1 EN Operation manual | PL Oryginalna instrukcja obsługi | FR Mode d’emploi original RU Оригинальная инструкция по эксплуатации | DE Betriebsanleitung EN Warranty card | PL Karta gwarancyjna | FR Carte de garantie RU Гарантийный...
Page 2
All information concerning the disposal can relevant environmental regulations. be obtained from the service centre of Rawlplug S.A. www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
10. Safety goggles and hearing protectors NEW ergonomically designed grip 11. Hanger position for improved balance and Convenient rafter hook, allowing you to 12. Battery pack socket working comfort hang up the nailer for a work break 13. Muzzle www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
USING THE TOOL AS INTENDED: GENERAL PARAMETERS The RAWLPLUG R-RAWL-WW90II gas powered nailer is a professional tool, powered by the energy created by burning a Efficiency gas and air mixture, and it is only intended for fixing wooden elements with nails. Thanks to the gas containers and the...
OPERATION MANUAL We recommend using original gas supplies and Refilling gas containers is impermissible. nails from RAWLPLUG which guarantees reliable tool operation. PREPARING A NEW GAS CONTAINER Hold the nailer and the battery pack securely when replacing the battery.
Page 6
(minimum and maximum), as this may ger, make sure that the nail is to be driven directly lead to malfunction of the device. into the fixture. The tool must be positioned at a right angle to the surface in every plane. www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Page 7
Batteries should be charged on an ongoing basis, Do not use solvents or other aggressive as soon as they are discharged, which extends their chemical compounds to clean the device, service life. as this may cause damage to its rubber and plastic components. www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Do not lean too far. Stay secure and balanced you reduce the risk of electric shock. explosive atmosphere. On account of the Using the power tool in an inappropriate manner www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Page 9
Keep it away from any heat or ignition sources. ejection, and may cause injury. - Before pulling the trigger, make sure that the tool’s impact force increases the risk of damage to the tool - maintaining ongoing control of the tool, Notes: Recommended gas container: R-RAWL-GP6. www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Page 10
Otherwise, the equipment may get damaged. ready to control its normal as well as sudden fixing characteristics, such as spacing and angle. Exposure to vibration can cause damage to nerves Using a different type of battery than the www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Page 11
Disconnect the charger by gripping the plug instead batteries may lead to their explosion or leakage RAWLPLUG is effective for a period of time warranty service of such equipment as a complete of electrolytes.
Technical documentation in accordance with Directive 2006/42 / EC is stored at the premises of Rawlplug SA. or due to high repair costs. If an identical product in unsuitable conditions and mechanical damage ul.
WW90 II WW90 II Instrukcja obsługi gwoździarki gazowej LIST OF SPARE PARTS ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION R-WW90II 11371-1270901-1 DEFLECTOR 11331-1274716-1 SAFETY A 1121N-1270003-1 FILTER UNIT 11332-1274703-1 SAFETY B 2040102-03010-0 HALF ROUND HD.HEX. BOLT 2040800-01010-0...
Zmieniona pozycja rękojeści użycia elektronarzędzia i akumulatory należy zbierać przyjmowania ich przy zakupie nowego wyrobu. zapewnia lepsze wyważenie Wygodny hak pozwalający na odwieszenie osobno i doprowadzić do ponownego użycia zgodne- Wszelkie informacje na temat utylizacji można uzy- i komfort pracy. gwoździarki na czas przerwy w pracy. go z zasadami ochrony środowiska. skać w serwisie firmy Rawlplug S.A. www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
OPIS NARZĘDZIA UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM: Gwoździarka gazowa RAWLPLUG R-WW90II jest narzędziem profesjonalnym, zasilanym energią powstała w wyniku Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek spalania mieszanki gazowo powietrznej i służy do łączenia elementów drewnianych za pomocą gwoździ. Dzięki za- mogą...
Zakres temperatur przechowywania –20°C do +85°C Zaleca się stosowanie oryginalnych gazów jak Zabrania się ponownego napełniania pojemni- Wilgotność, bez kondensacji 0 do 95% RH i gwoździ marki RAWLPLUG, dzięki temu otrzy- ków z gazem Chłodzenie Swobodny obieg powietrza mujemy gwarancję niezawodnej pracy narzędzia. Zakłócenie elektromagnetyczne (EMI) Zgodne z normą CISPR22 klasy B...
ładowania. Jedna dioda LED Poziom naładowania akumu- miga na zielono latora pomiędzy 20% a 40% że akumulator zapali się lub wybuchnie. Podczas ładowania akumulator mocno się Jedna dioda LED Poziom naładowania nagrzewa, dlatego też nie wolno podejmować akumulatora poniżej 20% świeci na czerwono www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Page 18
(minimalnym i maksymalnym), Akumulatory powinny być ładowane na bieżąco rzędzie musi być ustawione pod kątem prostym do uszkodzenia elementów gumowych oraz tych gdyż może to doprowadzić do nieprawidłowego zaraz po ich rozładowaniu. Dzięki temu przedłuży wykonanych z tworzywa. działania urządzenia. podłoża w każdej płaszczyźnie. się ich żywotność. www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
łatwo pal- elektryczny wraca do pierwotnej pozycji Oczyścić narzędzie przy użyciu odpowiedniego środka czyszczącego. ne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzie wytwarza i zwiększyła się częstotliwość Narzędzie może być przegrzane. Oczyścić lub wymienić filtr powietrza. niewypałów(pustych strzałów). iskry, które mogą zapalić pył lub opary substancji. Sprawdzić ogniwo paliwowe. c. Nie należy dopuszczać dzieci i obserwatorów do Oczyścić lub wymienić filtr powietrza. miejsc, w których używa się elektronarzędzi. Narzędzie wydaje się tracić moc. Sprawdzić przewód świecy zapłonowej. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę Oczyścić narzędzie przy użyciu odpowiedniego środka czyszczącego. kontroli nad elektronarzędziem. W przypadkach stwierdzenia usterek innych niż opisane powyżej należy zaprzestać użytkowania narzędzia i skontaktować z lokalnym przedstawicielem producenta bądź też bezpośrednio z serwisem gwarancyjnym. www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Palenie papierosów w trakcie spowodować przypadkowe wystrzelenie gwoździ i do wykonywanej pracy. Właściwe elektronarzędzie b. Zabroniona jest samodzielna wymiana przewodu używania lub przenoszenia narzędzia i pojemnika z umożliwi pracę lepszą i bezpieczniejszą przy obcią- uszkodzenia ciała. przyłączeniowego, wymianę należy wykonać w gazem jest zabronione. - Nie należy celować narzędziem w siebie lub osoby żeniu, na jakie zostało zaprojektowane. autoryzowanym Serwisie. www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Page 21
Rozpuszczalnik może obniżyć wytrzymałość - Narzędzia nie należy używać w obecności dzieci i - Narzędzie jest podnoszone, obniżane lub w inny uruchomienia narzędzia. W przypadku narzędzi gumowych i plastikowych elementów narzędzia. osób postronnych. sposób przemieszczane do nowego położenia; umożliwiających wybór trybu uruchamiania należy www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Page 22
średnice, długość oraz słuchu. chować ostrożność i sprawdzić, czy nie zostały stosowań narzędzia. Powyższe obejmuje infor- cechy mocujące, takie jak rozstaw i kąt. Aby uniknąć nadmiernego wzrostu poziomu hałasu, one uszkodzone. Uszkodzone zbiorniki gazu gro- macje dotyczące dozwolonych i niedozwolonych narzędzie należy konserwować i używać zgodnie z żą wybuchem i uszczerbkiem na zdrowiu. www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Page 23
Należy zawsze utrzymywać akumulator z dala od Uwaga: Nie wystawiać na działanie wody, og- GWARANCJA I JEJ WARUNKI źródła ciepła. Nie wolno narażać go na dłuższe nia lub długotrwałe działanie wysokiej tem- Okres gwarancji urządzeń marki RAWLPLUG czenia go do autoryzowanego centrum serwisowe- oddziaływanie wysokiej temperatury tj. miejsca, peratury. w których temperatura może przekraczać 50˚C Nie zgniatać, nie przekłuwać, nie rozbierać ani nie do- jest określony w karcie gwarancyjnej znajdują- go zajmującego się obsługą gwarancyjną urządzeń,...
(w całości lub w części) w przypadku naprawy polegające na regulacji, czyszczeniu, Technical documentation in accordance with Directive 2006/42 / EC is stored at the premises of Rawlplug SA. braku możliwości usunięcia usterki lub z powodu smarowaniu lub wymiany wyżej wymienionych...
TAP BOLT 1139L-1150001-1 CLEANER 11363-1274708-1 PUSHER 113A3-1150001-2 DEFLECTOR 1136E-1274704-1 PROTECTING HOOD COVER 2040101-02040-0 HEX.SOC.HD.BOLT 11372-1270001-1 SPRING 11382-1274713-1 NOSE PIECE 1133X-1274703-1 SPACER 11315-1270001-1 SPRING A 11367-1270001-1 PUSHER SPRING 113CL-1274702-1 Stopper 113DX-1270901-1 Pusher Button 2040102-03020-2 HALF ROUND HD.HEX.BOLT 2040107-01101-0 TAP BOLT www.rawlplug.com...
Page 26
WW90 II Mode d’emploi de cloueuse à gaz R-WW90II AG34/90-C1 Date de publication du mode d’emploi 1/04/2020 Une utilisation incorrecte et dangereuse de la cloueuse peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. La personne désignée pour utiliser cet outil doit lire et comprendre le contenu de ce manuel avant de travailler avec l’outil.
équilibre et un suspendre la cloueuse lors d’une pause de inutilisables et recyclez-les conformément aux l’élimination des déchets peuvent être obtenues sur le meilleur confort. travail. principes de protection de l’environnement. site web de la société Rawlplug S.A. www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
DESCRIPTION DE L’OUTIL USAGE PRÉVU : La cloueuse à gaz RAWLPLUG R-WW90II est un outil professionnel, alimenté par l’énergie résultant de la combustion Lire tous les conseils et recettes. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner un d’un mélange gaz-air et utilisé...
Il est recommandé d’utiliser des gaz originaux Il est interdit de remplir les réservoirs de gaz. Humidité, sans condensation 0 à 95% RH et des clous RAWLPLUG, grâce auxquels nous Refroidissement Libre circulation de l'air recevons une garantie de travail fiable de l’outil.
Page 30
20 % et 40 % batterie. Pendant la charge, la batterie devient très Une LED s'allume Niveau de batterie en rouge au-dessous de 20 % chaude. Par conséquent, ne commencez pas www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
éléments en caoutchouc et ceux L’outil doit être placé perpendiculairement au sol pourrait provoquer un dysfonctionnement de être chargées immédiatement après avoir été en plastique. sur chaque support. l’outil. déchargées. Grâce à cela, leur vie sera prolongée. www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Nettoyez l’outil avec un produit de nettoyage approprié. Les distractions peuvent vous faire perdre le con- En cas de défauts autres que ceux décrits ci-dessus, arrêtez d’utiliser l’outil, contactez le représentant local du trôle de l’outil électrique. fabricant ou contactez directement le service de garantie. www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Il est interdit de changer vous-même le cordon de b. Ne pas utiliser d’outil électrique avec un réservoir de gaz. des blessures. raccordement, il doit être remplacé par un centre interrupteur endommagé. Un appareil qui ne de service après-vente agréé. www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
- Enfoncez les clous uniquement sur la surface de tenter de recharger ou de mettre le feu à un des composants coincés ou du remplacement des par le fabricant de l’outil. travail appropriée. réservoir de gaz vide. accessoires. www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Utilisez uniquement une batterie et un chargeur Si l’opérateur présente des symptômes tels pas isolé en cas de contact avec l’électricité. isseaux sanguins des mains et des bras. correspondant à l’original. Sinon, cela pourrait en- www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Page 36
N’exposez pas les contacts de la batterie à un con- tact direct avec des métaux ou des matériaux AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ La période de garantie des outils RAWLPLUG est sans aucune modification, avec la carte de garantie conducteurs.
être corrigé ou en raison des la lubrification ou le remplacement des pièces Technical documentation in accordance with Directive 2006/42/EC is stored at the premises of Rawlplug SA. ul. Kwidzyńska 6, 51-416 Wrocław. coûts de réparation élevés. Si le même produit susmentionnées...
2040101-02040-0 VIS À TÊTE CYLINDRIQUE À SIX PANS CREUX 1136E-1274704-1 HOUSSE DE PROTECTION 11382-1274713-1 PIÈCE D'EMBOUT 11372-1270001-1 RESSORT 11315-1270001-1 RESSORT A 1133X-1274703-1 ESPACEUR 113CL-1274702-1 Stoppeur 11367-1270001-1 RESSORT POUSSEUR 2040102-03020-2 BOULON À TÊTE HEXAGONALE DEMI-RONDE 113DX-1270901-1 Bouton Pousseur 11331-1274716-1 PROTECTION A 2040107-01101-0 BOULON TARAUDÉ www.rawlplug.com...
Page 39
WW90 II Руководство по эксплуатации газового гвоздезабивного пистолета R-WW90II AG34/90-C1 Дата издания руководства 1.04.2020 Неправильное использование гвоздезабивного пистолета, угрожающее безопасности, может привести к смерти или серьезным травмам. Лицо, назначенное для работы с этим инструментом, должно прочитать и понять содержание данного руководства перед началом...
электроинструменты общего назначения на Измененное положение ручки Не выбрасывайте электроинструменты и акку- специальных пунктах или если они обязывают Удобный крючок, позволяющий повесить обеспечивает лучший баланс и муляторы вместе с бытовыми отходами, так как продавцов. Всю информацию об утилизации комфорт. инструмент в перерыве от работы. они могут содержать опасные вещества/смеси, можно получить на сайте Rawlplug S.A. www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Page 41
инструмент является полностью мобильным. Электрический инструмент и оснастку разрешается использовать только по назначению и в соответствии с настоящей инструкции по эксплуатации. Все другие виды использования запрещены. Производитель не несет ответственности за любые повреждения или травмы, вызванные использованием инструмента вопреки его предполагаемому использованию, несоблюдению правил техники безопасности и инструкций, приведенных в данном руководстве. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ГАЗОЗАБИВНОЙ ПИСТОЛЕТ Модель R-WW90II (AG3490) Вес 3,8кг Размеры (D/S/W) 394x121,4x407мм Сила удара 104Дж Длина гвоздя...
Диапазон рабочих температур 0°C до 50°C Температурный коэффициент сопротивления ±0.02%/°C РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Диапазон температур хранения –20°C до +85°C Рекомендуется использовать оригинальные Запрещается заправлять баллоны с газом Влажность, без конденсации 0 до 95% RH газы и гвозди марки RAWLPLUG, благодаря повторно Охлаждение Свободная циркуляция воздуха этому гарантируется надежная работа инструмента. Zakłócenie elektromagnetyczne (EMI) Согласно с нормами CISPR22 класса B Данные безопасности UL1310 и IEC60335-2-29 ПОДГОТОВКА НОВОГО БАЛЛОНА С ГАЗОМ ИНФОРМАЦИЯ О ШУМЕ И УРОВНЕ ВИБРАЦИИ Значения измерения шума были определены в соответствии с EN62841. Типичный для данного...
Page 43
Аккумуляторы, зарядное устройство и блок горит зеленым аккумулятора 40–60% обратиться к врачу! Электролит представляет питания должны быть в исправном состоянии Один диод мигает Уровень заряда собой легковоспламеняющееся вещество, и не иметь механических повреждений, аккумулятора 20–40% зеленым чтобы обеспечить безопасную и эффективную которое может вызвать возгорание или взрыв Один светодиод Уровень заряда батареи. зарядку. горит красным аккумулятора менее 20% www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Page 44
запрещено направлять ствол гвоздодера в его должны заряжаться на постоянной основе, как для очистки, поскольку это может привести предмет. Инструмент должен находиться под направлении, а также в сторону других людей только они разряжены. Благодаря этому срок их к повреждению резиновых и пластиковых прямым углом к основанию во всех плоскостях. или животных. службы будет увеличен. элементов. www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
качестве защиты от напряжения питания. Проверьте топливный элемент. меняющимися жидкостями, газами или пылью. Использование УЗО снижает риск поражения Инструмент, кажется, теряет Очистите или замените воздушный фильтр. Электроинструмент создает искры, которые могут электрическим током мощность. Проверьте провод свечи зажигания. воспламенить пыль или пары вещества. Очистите инструмент с помощью соответствующего чистящего c. Не допускайте детей и посторонних лиц к В случае возникновения дефектов, отличных от описанных выше, прекратите использование инструмента и обратитесь к местному представителю производителя или непосредственно в гарантийный сервис. местам, где используются электроинструменты. www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
уход и чистоту инструмента. Подробную наркотиков или наркотиков, влияющих на a. Не следует перегружать электроинструмент. внутрь электроинструмента, так как это может информацию о правильном обслуживании и Следует использовать электроинструмент, привести к опасной ситуации и повреждению психофизическую работоспособность. оборудования. мощность которого соответствует выполняемой www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Page 47
обратно к рабочей поверхности. взрыву или пожару. привести к травме. - Использование инструмента: - держите инструмент подальше от лица и других Не пробивайте и не пытайтесь открыть газовый - Не осуществляйте монтаж на основаниях с - Инструмент должен использоваться только частей тела. баллон. Баллон содержит горючий газ, даже недостаточной толщиной или слишком близко лицами, которые прочитали и поняли - Работая близко к краю предмета или под острым если он кажется пустым. www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Page 48
Во избежание чрезмерной вибрации инстру- опасность из-за повреждения инструментом. мент следует обслуживать и использовать Во время работы из прикрепляемого элемента, Если оператор испытывает такие симптомы, как в соответствии с инструкциями в данном основания и из инструмента, используемого постоянный или периодический дискомфорт, руководстве. Держите инструмент аккуратно, но для выполнения соединений, могут вылетать пульсирующую или тупую боль, покалывания, www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Page 49
по технике длительному воздействию высоких температур, Используйте только с новыми литий-ионными безопасности при использовании газовых то есть находиться в местах, где температура аккумуляторами RAWLPLUG. Перед подключением зарядного устройства к инструментов может превышать 50° C (например, в автомобиле, Во время зарядки аккумулятор должен находиться источнику питания убедитесь, что параметры Газовые инструменты следует использовать...
ремонт, включающий регулировку, очистку, выдано новое изделие, параметры которого не смазку или замену вышеуказанных деталей Technical documentation in accordance with Directive 2006/42 / EC is stored at the premises of Rawlplug SA. ул. Квидзынька, 6, 51-416 хуже. устройства, серийные...
КРАСНЫЙ КЛАПАН 1134W-1274703-1 БАМПЕР ПОДАЧИ 1139L-1150001-1 ОЧИСТИТЕЛЬ 11261-1274703-1 НАПРАВЛЯЮЩИЙ БЛОК ЛАМПЫ 113A3-1150001-2 ДЕФЛЕКТОР 2040107-02030-0 TAP БОЛТ 2040101-02040-0 БОЛТ С ГЕКСАГОН.ГОЛОВК. 11363-1274708-1 ТОЛКАТЕЛЬ 11382-1274713-1 ЧАСТЬ НОСА 1136E-1274704-1 ЗАЩИТНОЕ ПОКРЫТИЕ КОЖУХА 11315-1270001-1 ПРУЖИНА A 11372-1270001-1 ПРУЖИНА 113CL-1274702-1 Пробка 1133X-1274703-1 ПРОКЛАДКА 2040102-03020-2 БОЛТ С ПОЛУКРУГЛ.ГОЛОВК. 11367-1270001-1 ТОЛКАЮЩАЯ ПРУЖИНА 11331-1274716-1 БЕЗОПАСНОСТЬ A 113DX-1270901-1 КНОПКА ТОЛКАТЕЛЯ 11332-1274703-1 БЕЗОПАСНОСТЬ B 2040107-01101-0 БОЛТ С ПОЛНОЙ РЕЗЬБОЙ www.rawlplug.com...
Page 52
WW90 II Betriebsanleitung für einen Gasnagler R-WW90II AG34/90-C1 Ausgabedatum der Anleitung 17.02.2020 Der unsachgemäße und unsichere Gebrauch des Naglers kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen. Die mit der Bedienung dieses Gerätes beauftragte Person sollte sich mit diesem Handbuch vertraut machen und es verstehen, bevor sie mit dem Gerät arbeitet.
Akkus müssen getrennt gesammelt und neuen Produkts anzunehmen. Alle Informationen sorgt für besseres Auswuchten und ermöglicht, den Gasnagler während umweltgerecht wiederverwendet werden. zur Entsorgung können bei Rawlplug S.A. eingeholt Arbeitskomfort. einer Pause aufzuhängen. Dank der selektiven Sammlung von gebrauchten werden.
BESCHREIBUNG DES WERKZEUGS BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG: Der RAWLPLUG R-RAWL-WW90II Gasnagler ist ein professionelles Werkzeug, das durch die Energie, die durch die Lesen Sie alle Anweisungen und Vorschriften. Fehler bei der Beachtung der folgenden Punkte Verbrennung des Gas-Luft-Gemisches entsteht, angetrieben wird und zum Verbinden von Holzelementen mit Nägeln können zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen führen.
Es wird empfohlen, sowohl Originalgase, als Es ist untersagt, die Gasbehälter erneut zu Feuchtigkeit, keine Kondensation 0 bis 95% RH auch Nägel der Marke RAWLPLUG zu verwen- befüllen. Kühlung Freie Luftzirkulation den, dank denen wir eine Garantie für die zuverlässige Elektromagnetische Störung (EMI)
Page 56
Eine LED leuchtet sofort nach Abschluss des Ladevorgangs mit Ladezustand des Akkus Wenn der Nagel geladen wird, bevor der unter 20% rot auf der Arbeit beginnen. Um Schäden am Akku zu Akku angeschlossen ist, kann es zu einem www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Page 57
Das Werkzeug muss in sollten geladen werden, sobald sie entladen sind. Gerätes zu verwenden, da dies zu Schäden an verwenden, da dies zu Fehlfunktionen führen kann. jeder Ebene im rechten Winkel zum Boden stehen. Dies wird ihre Lebensdauer verlängern. Gummi- und Kunststoffteilen führen kann. www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Reinigen Sie das Werkzeug mit einem geeigneten Reinigungsmittel. Sollten Sie andere als die oben beschriebenen Mängel feststellen, verwenden Sie das Gerät nicht weiter und wenden Sie sich an die örtliche Vertretung des Herstellers oder direkt an den Garantieservice. www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Page 59
- Richten Sie das Werkzeug nicht auf sich selbst oder defekten Schalter. Ein Gerät, das sich nicht normal auszutauschen, der Austausch muss von einem Gasbehälter ist das Rauchen verboten. auf umstehende Personen. Unerwartetes Drücken ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss autorisierten Service durchgeführt werden. www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Page 60
Gegenständen (z. B. Rohre, Kabel) zu prüfen, dass durch die Benutzung des Werkzeu- die Festigkeit von Gummi- und Kunststoffteilen Halten Sie das Gerät nur am Griff fest. vermeiden. Die Gaskartusche und die Batterie sollten gs keine spezifischen Gefahren auftreten können. www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Page 61
Keuchen oder Brummen im Ohr) führen. in die belüfteten Räumlichkeiten. Der Körper muss richtig ausbalanciert und in einer Gaskartusche oder Batterie, ab, bevor Sie Es ist notwendig, die Risiken zu bewerten und Es besteht Verletzungsgefahr durch Kontakt von www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Page 62
Nur zur Verwendung mit Lithium-Ionen-Akkus von für dieses Ladegerätmodell vorgesehenen Akkus wendung eines anderen als des empfohlenen rien. Wenn Sie vollständig entladene Batterien RAWLPLUG. aufzuladen. über einen längeren Zeitraum lagern, können sie Akkutyps kann zu einer Explosion führen, die ...
Die Garantiefrist für RAWLPLUG-Geräte ist in der von der Verkaufsstelle ausgefüllten Garantiekarte, GARANTIEBEDINGUNGEN schädigungen (z. B. gebrochene Spindelarretie- 1. Die Firma RAWLPLUG S.A. gewährt eine Garantie rung, beschädigtes Gehäuse, durchtrenntes oder Garantiekarte in dieser Betriebsanleitung angegeben. auf der die Seriennummer vermerkt ist, zusammen für den reibungslosen Betrieb des Gerätes.
Page 64
140 2040102-02060-2 HALBRUNDE SECHSKANTSCHRAUBE 327 11315-1270002-1 FEDER A A person authorized to prepare and store technical documentation and making a declaration on behalf of Rawlplug S.A., is: 141 2041104-07064-0 O-RING 328 113AK-1270001-1 STÖPSEL Die technische Dokumentation gemäß der Richtlinie 2006/42/EG wird am Hauptsitz der Firma Rawlplug S.A. aufbewahrt:...
WW90 II WW90 II Cleaning Guide Instrukcja czyszczenia | L’instruction de nettoyage Инструкции по чистке | Reinigungsanleitung www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Page 67
WW90 II WW90 II www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Page 68
WW90 II WW90 II www.rawlplug.com www.rawlplug.com...
Page 69
WW90 II WW90 II www.rawlplug.com www.rawlplug.com...