Page 1
MARQUE: SMEG REFERENCE: MM 181 N 15J CODIC: 3688771...
Page 2
Instructions for Use Microwave Bedienungsanweisung Mikrowelle Instructions d’Utilisation Micro-ondes Gebruiksaanwijzing Magnetronoven...
Page 3
FRANÇAIS Chère Cliente, Nous tenons, tout d’abord, à vous remercier de votre préférence pour notre produit. Nous sommes sûrs que ce Four Micro-ondes moderne, fonctionnel et pratique, fabriqué avec des matériaux de première qualité, vous satisfera pleinement. Afin de tirer le meilleur usage et la plus grande satisfaction appareil, nous...
Page 4
Index Instructions pour l’Installation ......27 Indications Importantes........27 Description du Four à Micro-ondes.....28 Quels sont les avantages du four à micro-ondes?28 Comment fonctionne le four à micro-ondes? ..29 Pourquoi les aliments chauffent-ils?....29 Instruction de Fonctionnement ......30 Fonction Micro-ondes........... 30 Fonction Gril............
Page 5
Instructions pour Indications Importantes l’Installation Retirez le four de l'emballage. ATTENTION: Si la porte ou le joint de la porte sont endommagés, le four doit être débranché jusqu’à Retirez tous les matériaux d'emballage et les ce qu’il soit réparé par un technicien dûment accessoires de l'intérieur du four.
Page 6
Description du Four à Micro-ondes Chauffer des boissons au Micro-ondes peut Quels sont les avantages du four à entraîner une ébullition éruptive retardée, par micro-ondes? conséquent manipulez le récipient avec précaution. Dans le four conventionnel, la chaleur irradiée par Les oeufs dans leur coquille ainsi que les oeufs les résistances ou les brûleurs à...
Page 7
Les vitamines, les minéraux et les substances Comment fonctionne le four à micro- nutritives se conservent; ondes? La couleur naturelle et la saveur ne changent pas. Dans le four à micro-ondes, il existe une valve de Les micro-ondes passent à travers la porcelaine, le haute tension appelée magnétron qui convertit verre, le carton ou le plastique mais ils ne l'énergie électrique en énergie de micro-ondes.
Page 8
Instruction de Fonctionnement Consultez la figure dans la notice ci-jointe et Fonction Gril procédez de la manière suivante: Mettez le Sélecteur de Fonctions (3) dans la 1. Branchez le four à une prise de courant position K. appropriée (voir les instructions d'installation). Le four dispose d’un limiteur de température qui 2.
Page 9
Vous pourrez alors, si vous le désiré: Temps de Fonctionnement Mélanger et retourner les aliments, afin La Sélection du temps de fonctionnement désiré d’améliorer l’uniformité de cuisson; effectuée tournant Bouton Changer le niveau de puissance des micro- Temporisateur (5). ondes en intervenant sur le Régulateur de puissance (4);...
Page 10
Conseils pour une bonne Utilization du Four Fonctionnement du Micro-ondes Fonctionnement du gril (seulement pour les modèles avec gril) Avant d'utiliser n'importe quel récipient, vérifiez s'il Pour obtenir une meilleure rentabilité du gril, est approprié aux fours à micro-ondes (VOIR utilisez la grille qui vous est fournie avec l'appareil.
Page 11
Conseils sur L’utilisation de la Vaisselle Métal Porcelaine Dans le four à Micro-ondes, ne pas utiliser de La vaisselle en porcelaine peut être utilisée dans le récipients en métal (conserves, etc.), d’emballages four à micro-ondes, mais elle ne doit pas avoir de en aluminium ni de couverts.
Page 12
En cas de doute, contactez le fournisseur de Bois vaisselle et certifiez-vous qu'elle est adéquate aux Micro-ondes. Les récipients en bois ne doivent pas être utilisés dans le four à micro-ondes. Le bois contient de Couvercles l'eau qui s'évapore sous l'action des micro-ondes et le récipient peut se fendre.
Page 13
Entretien du Four LA PORTE, LE JOINT DE LA PORTE ET LE DEVANT DU Nettoyage FOUR VÉRIFIEZ FICHE ÉLECTRIQUE SOIT 1. Ces parties devront être toujours nettoyées, DÉBRANCHÉE DE LA PRISE DE COURANT AVANT DE spécialement les surfaces de contact entre la NETTOYER LE FOUR.
Page 14
Service d’Assistence Technique (S.A.T.) Résolution de Problèmes Les réparations ou les interventions effectuées par un personnel non qualifié peut donner lieu à des situations dangereuses. Toute réparation intervention doit être effectuée par le fabricant, les agents autorisés ou les techniciens spécialisés. Si vous détectez une anomalie quelconque dans le four, avant de contacter le S.A.T., effectuez les vérifications suivantes:...
Page 15
¡Atención! Durante el Funcionamiento del grill, tanto la envolvente como la puerta del horno alcanzan altas MM 180 B temperaturas. MM 181 N MM 182 X Achtung! Wenn der Grill in Betrieb ist, erreichen Herdtür und –wände sehr hohe Temperaturen. Warning! Oven casing and door will get hot during grill operation.
Page 16
Electrical Diagram Niveles de potencia. Einstellung der leistung. Power Levels. Niveaux de puissance. Níveis de potência Vermogensstanden. Livelli di Potenza. Επίπεδα Ισχύος. ----------------------140 W -----------------------230 W ----------------------270 W -----------------------370 W ----------------------440 W -----------------------500 W -----------------------610 W -----------------------640 W ----------------------750 W -----------------------750 W Grill.