Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SMEG
REFERENCE: FME20EX3
CODIC: 2823934

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg FME20EX3

  • Page 1 MARQUE: SMEG REFERENCE: FME20EX3 CODIC: 2823934...
  • Page 2 Instructions for Use Microwave Bedienungsanweisung Mikrowelle Instructions d’Utilisation Micro-ondes...
  • Page 3 FRANÇAIS Chère Client, Nous tenons, tout d’abord, à vous remercier votre préférence pour notre produit. Nous sommes sûrs que notre Four Micro-ondes moderne, fonctionnel et pratique, fabriqué avec des matériaux de première qualité, vous satisfera pleinement. Afin de tirer le meilleur usage et la plus grande satisfaction de cet appareil, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions contenues dans ce mode d’emploi et la notice ci-jointe, celles-ci vous permettront de connaître toutes les caractéristiques du four et d'éviter des incidents dus à...
  • Page 4 Index Instructions pour l’Installation.....................37 Indications Importantes .......................38 Description du Four à Micro-ondes .....................39 Quels sont les avantages du four à micro-ondes? ..............39 Comment fonctionne le four à micro-ondes ................39 Pourquoi les aliments chauffent-ils?..................40 Instruction de Fonctionnement ....................41 Réglage de l’Horloge........................
  • Page 5 Instructions pour l’Installation Retirez le four de l'emballage. Retirez tous les matériaux d'emballage et les accessoires de l'intérieur du four. Vérifiez si les pièces suivantes se trouvent en bon état: - Porte et charnières; - Le devant du four; - La partie intérieure et extérieure du four. Si vous trouvez un défaut dans ces pièces N'UTILISEZ PAS LE FOUR, et contactez le vendeur.
  • Page 6 Indications Importantes ATTENTION: Si la porte ou le joint de la porte sont endommagés, le four doit être débranché jusqu’à ce qu’il soit réparé par un technicien dûment qualifié. ATTENTION: Il est dangereux, pour toute personne, à l’exception d’un technicien qualifié, d’effectuer toute intervention ou réparation concernant le changement de tout couvercle ou revêtement assurant la protection contre l’exposition à...
  • Page 7 Description du Four à Micro-ondes Quels sont les avantages du four à micro-ondes? Dans le four conventionnel, la chaleur irradiée par les résistances ou les brûleurs à gaz pénètre lentement dans les aliments de l'extérieur vers l'intérieur. C'est pourquoi il existe une grande perte d'énergie lorsque l'air, les composants du four et les récipients sont chauffés.
  • Page 8 Pourquoi les aliments chauffent-ils? La majorité des aliments contiennent de l'eau dont les molécules vibrent sous l'action des micro-ondes. La friction entre les molécules est à l'origine de la chaleur qui fait monter la température des aliments, les décongelant, les cuisant ou les maintenant chauds. Comme la chaleur se forme à...
  • Page 9 Instruction de Fonctionnement Consulter la figure de la notice ci-jointe et procéder de la façon suivante: 1. Brancher le four à une prise appropriée (cf. Instructions d’Installation). 2. Ouvrir la porte en appuyant sur le Bouton Ouverture de la Porte (15). Sur les modèles n’ayant pas ce bouton, il suffit de tirer sur la porte.
  • Page 10 Fonction Micro-ondes Mode d’Utilisation Cadran (1) 1. 1. 1. 1. Appuyer sur la touche MICRO-ONDES (4): le témoin de la fonction Micro-ondes s’allume. 2. 2. 2. 2. Introduire le temps de fonctionnement (exemple 10 minutes), en tournant le bouton ROTATIF (14) dans n’importe quel sens. 3.
  • Page 11 Décongélation suivant le Poids (Automatique) Mode d’Utilisation Cadran (1) 1. 1. 1. 1. Appuyer sur la touche Décongélation (9). Le témoin de la fonction Décongélation suivant le Poids s’allume. 2. 2. 2. 2. Introduire le type d’aliment, en appuyant sur les touches – (5) et + (12). À défaut de sélection par l’intermédiaire de ces touches, le type d’aliment 1 sera automatiquement sélectionné.
  • Page 12 Décongélation par Temps (Manuelle) Mode d’Utilisation Cadran (1) 1. 1. 1. 1. Appuyer deux fois sur la touche DÉCONGÉLATION (9). Le témoin de la fonction Décongélation par Temps s’allume. 2. 2. 2. 2. Introduire le temps de décongélation (exemple 12 minutes), en tournant le bouton ROTATIF (14) dans un sens ou dans l’autre.
  • Page 13 Fonction Spéciale: POULET Mode d’Utilisation Cadran (1) 1. 1. 1. 1. Badigeonner le poulet (150 à 300 g) coupé en morceaux avec de l’huile d’olive et des épices (poivre, sel, etc.) et le mettre dans un récipient résistant à la chaleur, sur le plateau de cuisson.
  • Page 14 Mode d’Utilisation Cadran (1) 7. 7. 7. 7. Appuyer sur la touche – (5) pour modifier la valeur de la puissance du Micro- ondes et le mettre sur la position 4. 8. 8. 8. 8. Appuyer sur la touche HORLOGE/PROGRAMMATION (7) pour accéder à la programmation de la fonction suivante.
  • Page 15 Conseils pour une bonne Utilisation du Four Fonctionnement du Micro-ondes Avant d'utiliser n'importe quel récipient, vérifiez s'il est approprié aux fours à micro-ondes (VOIR CONSEILS SUR LA VAISSELLE À UTILISER). Incisez toujours la peau des aliments avant de les cuisiner. Quand vous chaufferez les liquides, mettez-les dans un récipient ayant une large ouverture pour que l’évaporisation se fasse convenablement.
  • Page 16 Conseils sur L’utilisation de la Vaisselle Métal Dans le four à Micro-ondes, ne pas utiliser de récipients en métal (conserves, etc.), d’emballages en aluminium ni de couverts. Le métal réfléchit les micro-ondes et les aliments ne chauffent pas. Les aliments doivent être retirés des emballages en aluminium et doivent être mis dans des récipients appropriés aux micro-ondes.
  • Page 17 Bois Les récipients en bois ne doivent pas être utilisés dans le four à micro-ondes. Le bois contient de l'eau qui s'évapore sous l'action des micro-ondes et le récipient peut se fendre. Test de la Vaisselle Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de la vaisselle en verre, argile ou porcelaine dans le four à micro-ondes, faites le test suivant: 1.
  • Page 18 Entretien du Four Nettoyage VÉRIFIEZ QUE LA FICHE ÉLECTRIQUE SOIT DÉBRANCHÉE DE LA PRISE DE COURANT AVANT DE NETTOYER LE FOUR. NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE ABRASIFS. EXTÉRIEUR 1. Nettoyez la surface extérieure avec un détergent neutre, de l'eau tiède et séchez avec un chiffon humide.
  • Page 19 Service d’Assistance Technique (S.A.T.) Résolution de Problèmes Les réparations ou les interventions effectuées par un personnel non qualifié peut donner lieu à des situations dangereuses. Toute réparation ou intervention doit être effectuée par le fabricant, les agents autorisés ou les techniciens spécialisés.
  • Page 20 SMEG S.p.A. VIA CIRCONVALLAZIONE NORD, 36 42016 GUASTALLA RE ITALIA Tel.: +39 0522 837 777 Fax: +39 0522 838 384...
  • Page 21 ¡PRECAUCIÓN! Durante el funcionamiento del horno microondas, el marco y la puerta pueden alcanzar temperaturas que aconsejan tener precaución durante su utilización. VORSICHT! Der Mikrowellenherd kann während der Inbetribnahme an Tür und Türrahmen hohe Temperaturen erreichen, Vorsicht ist empfohlen. WARNING! During the functioning of the microwave oven, the frame and the door may reach temperatures which require care when using the appliance.
  • Page 22 Electrical Diagram Niveles de potencia. Einstellung der Leistung. Power levels. Niveaux de puissance. Níveis de potência Vermogensstanden. Livelli di Potenza. Επίπεδα Ισχύος. Microondas. Mikrowelle. P 01 ------ 170W Microwave. Micro-ondes. P 02 Microonde. Μικροκύµµατα. ------- 340W P 03 ------- 510W Grill + Microondas.