Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Краткое руководство пользователя
クイックスタートガイド
快速入門指南
ม ่ ู
อ ื
ร า
ช ใ
า ง ้
ว ่ ด
Panduan Mulai Cepat
WS5200 V3
96727199_01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Huawei WS5200 V3

  • Page 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Краткое руководство пользователя クイックスタートガイド 快速入門指南 ค ม ่ ู อ ื ก ร า ช ใ า ง ้ น ว ่ ด น Panduan Mulai Cepat WS5200 V3 96727199_01...
  • Page 2 LAN1 LAN2 LAN3 Modem Internet Wi-Fi Wi-Fi Name: XXXXXXXX Wi-Fi XXXXXXXX http://192.168.3.1...
  • Page 3 Quick Start Guide.............. 1 Guide de démarrage rapide..........1 Краткое руководство пользователя......1 クイックスタートガイド.............2 快速入門指南...............2 คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น..............3 Panduan Mulai Cepat............3 Safety Information.............4 Informations relatives à la sécurité......... 5 Инструкции по технике безопасности......6 安全上のご注意..............
  • Page 5 Voyant Vert fixe Connecté au réseau Rouge fixe Non connecté au réseau Clignotant Le routeur a détecté un appareil pouvant être associé Русский Перед использованием устройства посетите веб-сайт https://consumer.huawei.com/ru/support/ для клиентов в РФ, https://consumer.huawei.com/by/support/ для клиентов в РБ, в...
  • Page 6 3. Откройте браузер и в адресной строке введите 192.168.3.1. Настройте роутер, следуя инструкциям. Индикатор Горит зеленым Подключено к сети. Горит красным Нет подключения к сети. Мигает Роутер определил устройство, с которым можно установить сопряжение. 日本語 本製品を使用する前に、https://consumer.huawei.com/jp/support/で 最新のユーザーガイドを確認し、ダウンロードしてください。 はじめに 1.ルーターに電源アダプターを接続し、ネットワークケーブルを使用し て、ルーターのWANポートを光/ブロードバンドモデムのLANポート、 または壁面埋め込み式ネットワークポートに接続します。 2.ルーターのWi-Fiネットワークにモバイル端末またはパソコンを接続 します(パスワード不要)。Wi-Fi名はルーターの底部を確認してくだ さい。 3.ブラウザを開いて、アドレスバーに「192.168.3.1」と入力します。画 面上の説明に従ってルーターを設定します。...
  • Page 7 สี แ ดงไม่ ก ะพริ บ ไม่ ไ ด้ เ ชื ่ อ มต่ อ กั บ เครื อ ข่ า ย กะพริ บ เราเตอร์ ไ ด้ ต รวจพบอุ ป กรณ์ ท ี ่ ส ามารถจั บ คู ่ ไ ด้ Indonesia Sebelum menggunakan perangkat, tinjau dan unduh Panduan Memulai Cepat terbaru di https://consumer.huawei.com/id/support/.
  • Page 8 This will ensure that EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment. For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/.
  • Page 9 EU Regulatory Conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device WS5200 V3 is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP information and most recent information about accessories &...
  • Page 10 Conformité réglementaire UE Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil WS5200 V3 est conforme à la directive suivante : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE, les informations détaillées ErP et les informations les plus récentes sur les accessoires et logiciels sont...
  • Page 11 сертифицированные адаптеры питания или зарядные устройства. • Не трогайте данное устройство или зарядное устройство мокрыми руками. Это может привести к короткому замыканию, поломкам или поражению электрическим током. • Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное расстояние между беспроводным устройством и кардиостимулятором...
  • Page 12 стоящим человеком и антенной/излучателем устройства составляло более 20 см. Декларация соответствия ЕС Компания Huawei Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что устройство WS5200 V3 отвечает требованиям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Полный текст декларации соответствия ЕС, подробные сведения...
  • Page 13 ООО «ТрайдексБелПлюс», 223016, Минский район Новодворский с/с 33/1-8 ком.64, район д.Большое Стиклево Назначение Роутер HUAWEI WS5200 V3 — беспроводное широкополосное устройство, предоставляющее доступ в Интернет ограниченному числу устройств-клиентов и предназначенное для установки в домах и малых офисах или в условиях низких требований к...
  • Page 14 ООО «Техкомпания Хуавэй», Российская Федерация, 121614, г. Москва, ул. Крылатская, д. 17, корп. 2, ОГРН 1027739023212. E-mail: CISSupport@huawei.com тел.:+7 (495) 234-0686 Адаптер Изготовитель Huawei Technologies Co., Ltd. Адрес: КНР, 518129, г. Шэньчжэнь, Лунган, Баньтянь, Административное здание Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд. Тел.: +86-755-28780808 Сделано в Китае...
  • Page 15 ェブサイト(https://consumer.huawei.com/en/)を参照してくださ い。 高周波曝露情報 このデバイスは携帯無線装置ではなく、 ユーザーおよび周囲の人とデバ イスのアンテナおよび放射素子との間の距離を20 cm以上確保して使 用するように設計されています。 EU 規制適合 Huawei Device Co., Ltd.は、本製品WS5200 V3が、RED 2014/53/EU、 RoHS 2011/65/EU、 ErP 2009/125/ECに準拠していることをここに宣言 します。EU適合宣言書全文、ErP詳細情報、およびアクセサリとソフト ウェアの最新情報は、次のインターネットアドレスで入手できます: https://consumer.huawei.com/certification バージョンアップデート 製品のセキュリティを向上させ、ユーザー体験を向上させるために、重 要なアップデートを行う際は、 定期的にバージョンアップデート情報を お送りします。 エンドユーザーライセンス契約 製品の管理ページに掲載されているエンドユーザーライセンス契約 (HUAWEI EULA)をお読みいただき、承諾頂いた上で製品を使用してく ださい。 保証とアフターサービス 保証について Huaweiは本製品の端末本体についてはお客様の購入日から1年間、付 属のACアダプターについては6ヶ月間。 https://consumer.huawei.com/jp/support/repair-policy/index.htm に記載の無料修理規定、修理規約に従い、製品保証サービスを提供 し...
  • Page 16 • 本裝置適宜的操作溫度範圍為 0°C~40°C,儲存溫度範圍為 -40°C~ +70°C。 • 充電時,請將電源轉接器連接到就近方便插接的插座。使用經過認證 的電源轉接器和充電器。 • 請勿用濕手碰觸裝置或充電器,否則可能導致短路、故障或觸電。 處理與回收資訊 若產品、電池、資料或彩色外盒上出現此符號,即表示該產品和電 池在使用壽命結束時必須送至當地管理部門指定的收件點。分開收集和 回收電子廢棄物將有助於節約資源, 並確保其以保護人類健康和環境的方 式進行回收。欲瞭解更多資訊,請諮詢您的當地管理部門、零售商或生活 廢物處理機構,或造訪以下網址:https://consumer.huawei.com/en/。 射頻能量暴露情況 本裝置非可攜式無線電裝置。在使用過程中, 使用者及旁觀者需與本裝置 的天線及輻射組件保持 20 公分以上的距離。 歐盟合規 華為終端有限公司特此聲明,本裝置 WS5200 V3 遵循以下指令:RED 2014/53/EU、RoHS 2011/65/EU 和 ErP 2009/125/EC。您可在以下網站 查閱歐盟合規聲明全文、 能源相關產品詳細資料以及有關附件和軟體的最 新資訊:https://consumer.huawei.com/certification 版本更新 為增強本產品的安全性、以及為您提供更好的用戶體驗,有重要新版本 時,我們會定期主動推送新版本升級消息。 最終用戶許可協議 在使用產品之前,請訪問產品管理界面認真閱讀並同意《最終用戶許可協 議》。...
  • Page 17 ภาษาไทย ข้ อ มู ล ความปลอดภั ย โปรดปรึ ก ษาแพทย์ แ ละผู ้ ผ ลิ ต อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ เพื ่ อ • ตรวจสอบว่ า การใช้ ง านอุ ป กรณ์ ข องคุ ณ อาจรบกวน การทํ า งานของอุ ป กรณ์ ท างการแพทย์ ข องคุ ณ หรื อ ไม่...
  • Page 18 ด้ ว ยเหตุ น ี ้ Huawei Device Co., Ltd. ประกาศว่ า อุ ป กรณ์ น ี ้ WS5200 V3 เป็ น ไปตามกฎระเบี ย บข้ อ บั ง คั บ ดั ง ต่ อ ไปนี ้ : RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC ข้...
  • Page 19 Kepatuhan terhadap Peraturan Uni Eropa Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd., menyatakan bahwa perangkat WS5200 V3 ini mematuhi Pedoman berikut: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Teks lengkap deklarasi konformitas...
  • Page 20 Anda secara teratur ketika pembaruan penting dirilis. Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir Baca dan setujui Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir (EULA HUAWEI) di halaman pengelolaan produk sebelum menggunakan produk tersebut.