Sommaire des Matières pour Focal Professional SHAPE 40
Page 1
SHAPE ™ Manuel d’utilisation / User Manual / Manual de uso / 使 用 手 册 / 사용 설명서 / 取扱説明書 / Руководство по эксплуатации / 用 戶 手 冊 Français : page 3 English : page 12 Español : página 21 中文...
Page 2
• Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord, som giver forbindelse til stikproppens jord. • Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan. • Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. • Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
Page 3
SHAPE ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Français Pour validation de la garantie Focal-JMlab, il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie Un échantillon de ce produit a été testé par un laboratoire indépendant accrédité et en conformité avec la norme ISO/IEC 17025:2005 qui l’a déclaré...
Page 4
SHAPE ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Vous venez d’acquérir un produit Focal. Nous vous en remercions et vous souhaitons la bienvenue dans notre univers, celui du son haute-fidélité… Depuis 40 ans, Focal conçoit, développe et fabrique des haut-parleurs, des enceintes acoustiques haut de gamme et plus récemment des casques audio.
Page 5
SHAPE ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n SHAPE 40 L’enceinte SHAPE enceinte professionnelle contrôle proximité 2 voies active (2 amplificateurs internes), constituée d’un haut-parleur grave/médium de 4"...
Page 6
SHAPE ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Installation Alimentation secteur Vos produits doivent être impérativement reliés à la terre en utilisant le cordon d’alimentation fourni. Connexions d’entrées audio Vous pouvez connecter jusqu’à...
Page 7
SHAPE ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Positionnement stéréo Une fois la disposition définie, vous disposez de 4 pointes de découplage réglables en hauteur. Ces pointes vous offrent ainsi la possibilité...
Page 8
SHAPE ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Réglage de la hauteur de scène sonore Dans le cas d’un positionnement des enceintes plus haut que votre position d’écoute, nous vous invitons à ajuster la hauteur des pointes de découplage situées à...
Page 9
FR (full range : désactivation du filtre passe-haut) dans le cas d’une utilisation en configuration stéréo (2.0). Shape 40 est dotée d’un commutateur 2 positions, FR et 80 Hz. Shape 50, 65 et Twin sont, quant à...
L'entraxe est de 70 mm pour Shape 40, 50, 65 et TWIN. Utiliser des vis de type M6. 10 - FIXATION PIED DE TABLE OU PIED DE MICRO Le point de fixation situé sous les Shape 40 et Shape 50 permet leur utilisation sur un pied de table ou de micro. Le format accepté est BSW 3/8"...
Page 11
SHAPE ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Système SHAPE 40 SHAPE 50 SHAPE 65 SHAPE TWIN • Réponse en fréquence (+/- 3dB) 60 Hz - 35 kHz...
Page 12
SHAPE ™ U s e r M a n u a l English Please validate your Focal-JMlab warranty; it is now possible to register your product online: www.focal.com/warranty A sample of this product was tested by an accredited independent laboratory in accordance with ISO/IEC 17025:2005.
Page 13
SHAPE ™ U s e r M a n u a l Thank you for purchasing a Focal product. We welcome you to our universe of high-fidelity sound. For 40 years, Focal has been designing, developing and manufacturing exceptional loudspeakers, and more recently, headphones. Our values are innovation, tradition, performance and pleasure.
Page 14
SHAPE ™ U s e r M a n u a l SHAPE 40 The SHAPE 40 loudspeaker is a professional nearfield monitor loudspeaker with two active channels (two internal amplifiers), composed of one 4" (10cm) low/midrange flax sandwich membrane loudspeaker driven by two passive side radiators and one 'M' profile Aluminum- magnesium tweeter (fig.
SHAPE ™ U s e r M a n u a l Installation Mains Power Supply It is essential that your products have a ground connection using the power cord supplied. Audio Input Connections You can connect up to two audio sources using the XLR and/or RCA connectors. With the XLR connector it is possible to connect a balanced signal source.
Page 16
SHAPE ™ U s e r M a n u a l Stereo Positioning Once you have decided on positioning, you have 4 height adjustable decoupling spikes. These spikes enable you to significantly reduce the mechanical We recommend that you position the loudspeakers coupling of the loudspeakers to the surface on which in such a way as to make an equilateral triangle.
Page 17
SHAPE ™ U s e r M a n u a l Adjusting the Height of the Soundstage If the loudspeakers are placed higher than your listening position, we invite you to adjust the height of the decoupling spikes located at the rear of the loudspeaker (figs. J and K). If the loudspeakers are positioned lower than the listening position, go through the same adjustment procedure, this time using the two decoupling spikes located on the front of the monitor.
Page 18
2-position switch: FR and 80 Hz. Shape 50, 65 and Twin have a 4-position switch: FR, 45, 60 and 90 Hz. It is recommended to use positions 45, 60, 80 (Shape 40) or 90 Hz if a system is used with one or more subwoofer(s) or if the listening room tends to strongly increase the lower frequencies.
Page 19
" (70 mm) for the Shape 40, 50, 65 and Twin. Use M6 screws. 10 - MOUNTING TO A TABLE STAND OR A MICROPHONE STAND The fastening point underneath the Shape 40 and Shape 50 is for mounting the loudspeaker to a table stand or a microphone stand.
Page 20
SHAPE ™ U s e r M a n u a l System SHAPE 40 SHAPE 50 SHAPE 65 SHAPE TWIN • Frequency response (+/-3dB) 60Hz - 35kHz 50Hz - 35kHz 40Hz - 35kHz 40 Hz - 35 kHz 102dB SPL...
Page 21
SHAPE ™ M a n u a l d e u s o Español Para validar la garantía Focal-JMab, ahora también puede registrar su producto en línea: www.focal.com/warranty Se ha analizado una muestra de este producto en un laboratorio independiente acreditado y según la norma ISO/ IEC 17025:2005, que lo ha declarado conforme a las directivas europeas y a las siguientes normas internacionales: Compatibilidad electromagnética ANSI C63.4, KN35/CISPR20/EN55020, KN32/CISPR32/EN55032, IEC/EN61000- 3-2, IEC/EN61000-3-3, Seguridad eléctrica IEC/EN/K/J60065.
Page 22
SHAPE ™ M a n u a l d e u s o Acaba de adquirir un producto Focal. Le damos las gracias por ello y le damos la bienvenida a nuestro universo, el del sonido de alta fidelidad. Desde hace 40 años, Focal concibe, desarrolla y fabrica altavoces, bafles acústicos de alta gama y, más recientemente, auriculares.
Page 23
SHAPE ™ M a n u a l d e u s o SHAPE 40 El bafle SHAPE 40 es un bafle profesional de control de proximidad de 2 vías activas amplificadores internos), formado un altavoz grave/medio de 4" (10 cm) de membrana sándwich en lino, cargado por dos...
Page 24
SHAPE ™ M a n u a l d e u s o Instalación Alimentación de red Sus productos deben conectarse imperativamente a tierra, utilizando el cable de alimentación que se suministra. Conexiones de entradas audio Puede conectar hasta dos fuentes de audio, utilizando el enchufe XLR y/o el enchufe RCA. El enchufe XLR permite conectar una fuente de señal simétrica y utiliza un esquema de cableado estándar: Pin 1 = masa (blindaje) Pin 2 = punto caliente (señal en fase)
Page 25
SHAPE ™ M a n u a l d e u s o Posicionamiento estéreo Una vez definida la disposición, dispone de 4 puntas de desacoplado ajustables en altura. Estas puntas le permiten reducir de forma importante el acoplado Aconsejamos situar los bafles en forma de triángulo mecánico de los monitores a la superficie sobre la que equilátero.
Page 26
SHAPE ™ M a n u a l d e u s o Ajuste de la altura de la escena sonora Si los bafles se encuentran por encima de su posición de escucha, le invitamos a ajustar la altura de las puntas de desacoplo situadas en la parte posterior del monitor (fig.
Page 27
4 posiciones FR, 45, 60 y 90 Hz. Aconsejamos utilizar las posiciones 45, 60, 80 (Shape 40) o 90 Hz en caso de utilizar el sistema con uno o varios cajones de graves o cuando la sala de escucha tienda a aumentar de forma importante las bajas frecuencias.
Page 28
La distancia entre ejes es de 70 mm para Shape 40, 50, 65 y Twin. Utilizar tornillos de tipo M6. 10 – FIJACIÓN PIE DE MESA O PIE DE MICRO El punto de fijación situado bajo los Shape 40, 50 permite su uso sobre un pie de mesa o de micro. El formato aceptado es BSW 3/8".
Page 29
SHAPE ™ M a n u a l d e u s o Sistema SHAPE 40 SHAPE 50 SHAPE 65 SHAPE TWIN • Respuesta en frecuencia (+/-3dB) 60Hz - 35kHz 50Hz - 35kHz 40Hz - 35kHz 40Hz - 35kHz • Niveau SPL maximum...
Page 40
SHAPE ™ 사용 설명서 한국어 Focal-JMlab의 개런티 유효화를 위해, 이제 웹사이트에서 제품의 온라인 저장 등록도 가능합니다 : www.focal.com/warranty 이 제품에 대한ISO/IEC 17025:2005규격 적합 여부가 승인된 독립 연구소에 의해 샘플에 테스트 되었고, 테스트 결 과 다음의 유럽 규격들과 국제 규격들과 부합됨이 인정되었습니다 : 전자파 적합성 ANSI C63.4, KN35/CISPR20/ EN55020, KN32/CISPR32/EN55020, IEC/EN61000-3-2, IEC/EN61000-3-3, 전기...
Page 41
SHAPE ™ 사용 설명서 Focal제품을 구입하신 고객님께 감사드리고, 우리의 세계인 고-충실도의 세계에 오신 것을 환영합니다…벌써 40 년 이 넘는 세월 동안, Focal은 스피커들, 고품격 스피커 시스템을 고안, 개발,제작해 왔고, 최근에는 헤드폰까지 이 분야에 포함시켰습니다. 개혁, 전통, 고성능, 기쁨 등은 우 리가...
Page 42
SHAPE ™ 사용 설명서 SHAPE 40 SHAPE 40 스피커는 2 액티브 채널 (2 개의 증 폭기 내장) 전문 니어필드 모니터 스피커로, 아 마 샌드위치 막의4" (10 cm) 저/중 스피커로 구 성되었고, 2개의 패시브 사이드 라디애이터와 한 개의M 알루미늄-마그네슘 프로필 트위터로 구성...
Page 43
SHAPE ™ 사용 설명서 설치 전원 고객의 제품은 제공된 전선을 이용하여 반드시 접지되어야 합니다. 오디오 입력 커넥션 고객은XLR 과/또는 RCA커넥터를 사용하여, 두 개의 음원까지 연결하실 수 있습니다. XLR 커넥터는 대칭 시냘 음원의 연결을 가능하게 하고, 기본 케이블링 쉐마를 이용합니다 : Pin 1 = 그라운드...
Page 44
SHAPE ™ 사용 설명서 위치가 정해지고 나면, 높이조절 가능 4 개의 디커플링 스 스테레오 위치 파이크가 남습니다. 이 스파이크들은 모니터가 위치한 면 과의 기계적 연동을 강력히 절감시킵니다. 또, 모니터들 스피커들이 정삼각형을 유지할 수 있도록 설치하실 것 의 수직방향의 조정을 가능하게 합니다 (그림. G). 각 스 을...
Page 45
SHAPE ™ 사용 설명서 사운드스테이지의 높이 조절 스피커들을 청취위치 보다 높이 설치할 경우, 모니터 뒷쪽에 위치한 디커플링 스파이크들의 높이를 조절할 것을 권장 합니다 (그림. J 와 K) : 청취위치보다 아랫쪽에 스피커들이 위치하는 경우, 이번에는 모니터 앞쪽에 위치한 디커플링 스파이크들을 이용하여 같은...
Page 46
HI-PASS FILTER 컨트롤은12 dB/octave 하이패스 필터의 온 오프를 가능하게 합니다. 스테레오 컨피규레이션 (2.0) 의 사용의 경우, 스위치를 FR (풀 레인지: 하이패스 필터 비활성화) 에 놓으실 것을 권장합니다. Shape 40 은 2개의 포지션, FR 과 80 Hz 전환기를 보유합니다. Shape 50 , 65, Twin 는 4개의 포지션 전환기를 보유합니다. FR, 45, 60 , 90 Hz 등.
Page 47
Shape 40, 50, 65, Twin 의 두 축간의 거리는 70 mm입니다. M6 류의 나사를 사용하십시오. 10 – 테이블 발 고정 또는 마이크 발 고정 Shape 40 과 Shape 50 밑에 위치한 장비 설치점은 테이블 발 또는 마이크 발 위에 사용을 가능하게 합니다. 허용된 포맷은 BSW 3/8" 입니다.
Page 58
SHAPE ™ Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и Русский Для подтверждения гарантии Focal-JMlab, еперь продукт можно зарегистрировать на сайте www.focal.com/warranty Упаковка этого продукта прошла испытания в независимой аккредитованной лаборатории по стандарту ISO/IEC 17025:2005 и...
Page 59
SHAPE ™ Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и Вы приобрели продукт Focal. Благодарим вас за покупку и приветствуем в мире наших устройств — мире высокой точности воспроизведения...
Page 60
SHAPE ™ Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и SHAPE 40 Акустическая система SHAPE – это профессиональный монитор ближнего поля с активными...
Page 61
SHAPE ™ Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и Монтаж Шнур электропитания Аппаратура должна быть в обязательном порядке заземлена с помощью шнура питания в комплекте. Разъемы...
Page 62
SHAPE ™ Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и После определения позиции громкоговорителей вы Стереопозиция можете воспользоваться 4 акустическими шипами, которые Громкоговорители рекомендуется располагать таким регулируются...
Page 63
SHAPE ™ Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и Регулировка высоты звуковой сцены В случае расположения громкоговорителей выше уровня органов слуха рекомендуем отрегулировать высоту акустических шипов, расположенных...
Page 64
выключатель на FR (полный диапазон: дезактивация фильтра высоких частот) при использовании стереоконфигурации (2.0). Акустическая система Shape 40 снабжена двухпозиционным переключателем — FR и 80 Гц. Акустические системы Shape 50, 65 и Twin, в свою очередь, снабжены четырехпозиционным переключателем — FR, 45, 60 и 90 Гц. Рекомендуется устанавливать положения 45, 60, 80 (Shape 40) или 90 Гц...
Page 65
расстояние для Shape 40, 50, 65 и TWIN составляет 70 мм. Для крепления используйте винты М6. 10 - КРЕПЛЕНИЕ НА НАСТОЛЬНЫЙ ИЛИ МИКРОФОННЫЙ ШТАТИВ Точка крепления, расположенная под мониторами Shape 40 и Shape 50, позволяет использовать их на настольном или микрофонном штативе. Допустимая резьба – BSW 3/8".
Page 66
SHAPE ™ Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и Система SHAPE 40 SHAPE 50 SHAPE 65 SHAPE TWIN • Частотный диапазон (+/- 3 дБ) 60 Гц...
Page 76
商品標籤及商品檢驗標識: Product Label and Commodity Inspection Mark. (Description and Picture) 樣張及其標示位置: Sample and its location 設備名稱: 型號(型式):SHAPE 40 SHAPE 40, SHAPE 50, SHAPE 65, SHAPE TWIN 有源監聽音箱 Equipment name Type designation (Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元...
Page 77
Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles.
Page 78
Korrekt avlägsnande av produkten. Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö och människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt för att främja återanvändning av materialresurserna. Använd tillgängliga återlämnings- och insamligssystem för att återlämna din använda anordning, eller kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av.
Page 80
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCAA191119/1 - CODO1643...