Page 1
User manual / Manuel d’utilisation 用戶手冊 / ユーザーマニュアル / 사용자 설명서 English page 2 Français page 9 中文17頁 日本の24ページ 한국어 31...
Page 2
I m p o r t a n t S a f e t y I n s t r u c t i o n s English An sample of this equipment has been tested and found to comply with the following European directives and international standards: Electromagnetic compatibility EN 55103...
Page 3
Please check that none of these items are missing, and remove all accessories from the carton. Considering the heavy weight of the SM9 monitors (35kg per unit), we advise you to be 2 people to unpack and to position your monitors.
Page 4
U s e r m a n u a l The SM9 monitors (SM9-L: SM9 left channel / SM9-R: SM9 right channel) integrate two speakers in one. The first monitor is a 3-way loudspeaker offering a frequency response from 30Hz to 40kHz (+/-3dB) and 40Hz to 20kHz at +/-1dB. The second monitor is a two-way monitor (only the 6.5”...
LMF EQ: This potentiometer permits to adjust the level of the midbass frequencies. The central frequency is 160Hz and the Q factor is 1. Corrections are made on a +/-3dB slot. This correction is very useful if the SM9 monitor is installed on a mixing desk.
U s e r m a n u a l * In order to benefit from the whole dynamic range of the SM9 monitor, the response time of the limiter is relatively long. This function ensures the thermal protection of the speakers. The activation of the limiter leads to an automatic drop in the sound level.
Page 8
U s e r m a n u a l PERFORMANCE Frequency response 3-way mode 30Hz - 40kHz (+/- 3dB) 40Hz - 20kHz (+/- 1dB) 2-way mode (Focus) 90Hz - 20kHz (+/- 3dB) Maximum SPL 3-way mode 116dB SPL (peak @ 1m) 2-way mode (Focus) 106dB SPL (peak @ 1m) ELECTRONIC SECTION...
Page 9
I n s t r u c t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s Français Un échantillon de ce produit a été testé et déclaré en conformité avec les directives européennes et autres normes internationales suivantes : Compatibilité...
Page 10
Garantie Les SM9 sont garantis pièces et main d’oeuvre pour une période de deux ans au sein des pays membres de l’Union Europée- nne à compter de la date de livraison au client final. Pour les états hors Union Européenne, merci de vous référer à la loi en vigueur dans chaque pays.
Page 11
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n Les moniteurs SM9 (SM9-L : SM9 canal gauche / SM9-R : SM9 canal droit) intègrent deux enceintes en une. Le premier moniteur est une enceinte 3 voies offrant une réponse en fréquence de 30 Hz à...
Page 13
LMF EQ : Ce potentiomètre permet d’ajuster le niveau des fréquences bas médium. La fréquence centrale est 160 Hz et le facteur Q est de 1. Les corrections se font sur une plage de +/- 3dB. Cette correction sera très utile si le moniteur SM9 est installé...
Page 14
* Afin de profiter de l’intégralité de la plage dynamique du moniteur SM9, le temps de réaction du limiteur est relativement long. Cette fonction assure la protection thermique des haut-parleurs. L’activation du limiteur se traduit par une baisse automatique du...
Page 15
DIRECT INPUT : Ce sélecteur permet de désactiver les corrections situées sur le panneau arrière, à l’exception du filtre passe-haut. L’activation du sélecteur permet de transmettre le signal audio de manière directe de l’étage d’entrée à l’étage de filtrage. INPUT DIRECT EQ’S FOCUS Diagramme SM9 Focus / Direct...
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n PERFORMANCES Réponse en fréquence mode 3 voies 30 Hz - 40 kHz (+/- 3 dB) 40 Hz - 20 kHz (+/- 1 dB) mode 2 voies (Focus) 90 Hz - 20 kHz (+/- 3 dB) Niveau SPL maximum...
Page 24
ご使用前に以下の安全上重要な注意事項 日本の 이 장비의 샘플은 다음의 European directive와 국제표준에 의거하여 생산되었으며 테스트 되었습니다. ; Electromagnetic compatibility 전자파 적합성 EN 55103 EN 61000 Electrical safety 전기안전 EN 60065 중요한 안전 관련 정보 다음의 지시사항과 안전관련 정보들을 자세히 읽어보시길 바랍니다. 또한 다음의 모든 지시사항과 경고사항들을 읽어보시길 바랍니다.
Page 25
-Beryllium dome tweetweer의 정보가 담겨있는 플라스틱주머니와 Dome이 파손될 경우를 대비한 약간의 접착 테이프 이중 빠진 구성품이 있는지 확인해본 후 모든 구성품을 박스에서 꺼내시길 바랍니다. SM9 Monitor는 그 무게가 35kg에 달하므로 박스를 열어 제품을 꺼낼 때 2명이 작업하길 권장합니다. 스피커를 손상없이 박스에서 꺼내려면 상자의 윗부분을 완전히 연 다음 바깥쪽으로 구부려둔...
Page 26
사 용 자 매 뉴 얼 SM9 monitor (SM9-L: SM9 left channel / SM9-R: SM9 right channel)는 2개의 스피커를 하나에 통합 한 제품입니다. 첫번째 모니터는 3-way 스피커로 30Hz부터 40kHz(+/-3dB)와 40Hz부터 20kHz(+/-1dB)의 주파수를 담당하며 두번째 모니터는 2-way 모니터 (6.5” woofer와 tweeter는...
Page 28
유지될 경우 주황/빨강 깜빡임 전원장치문제(앰프) 서비스센터 수리 요청 * * Full dynamic range를 사용하는 SM9은 과부하 혹은 과입력으로 인한 스피커의 파손을 막아주는 limiter의 제동시간이 상대적으로 오랫동안 지속되는 기능이 장착되어있어 발열로 인한 파손뿐만 아니라 입력 사운드 레벨을 자동으로 낮추어 주는 기능을 제공합니다.
Page 29
사 용 자 매 뉴 얼 옆면 패널 STANDBY / ON: 전원 켜기 / 일시 정지 스위치. 전력소모는 STANDBY 모드에서 2W 이하로 떨어지며, STANDBY Mode에서 On으로 전환 할 경우 이전과 동일한 퀄리티 상태로 되돌리기 위해 내부적인 cleaning 작업을 거치게 됩니다. 스피커가 원상태로 활성화되기까지 총 소요시간은 5초 정도 걸립니다. FOCUS: 2-way / 3-way 변경모드...
Page 30
사 용 자 매 뉴 얼 PERFORMANCE (성능) Frequency response 3-way mode 30Hz - 40kHz (+/- 3dB) (주파수응답) 40Hz - 20kHz (+/- 1dB) 2-way mode (Focus) 90Hz - 20kHz (+/- 3dB) Maximum SPL 3-way mode 116dB SPL (peak @ 1m) (최고...
Page 31
안전 수칙은 매우 중요합니다! 한국어 この装置のサンプルは、テストの結果、以下の欧州指令および国際規格に準拠していることが確認されています。 電磁両立性 EN 55103 EN 61000 電気機器の安全性規格 EN 60065 安全性に関する重要な情報 次の指示と安全性に関する情報をよくお読みください。すべての警告事項を読み、すべての指示に従ってください。 本装置の背面カバーを取り外さないでください。お客様ご自身による内部の部品交換は一切できません。保守点検また は修理などは、専門業者にお問い合わせください。 十分な換気量を得られるように、本装置の周りは10cm以上の空間を開けてください。 電源コード(特にプラグ、コンセント、装置から出る部分)を踏んだり挟んだりしないように保護してください。 備品や付属品はメーカーによって指定されたものを使用してください。 本装置が故障した場合、保守作業が必要になります。例えば、電源コードやプラグの破損、装置に液体がかかったり 異物の侵入、雨や湿度の影響を受ける、正常に動作しない、落下したなどの場合。 本装置の上に、ロウソクなど火気のあるものを置かないでください。 本装置は温暖な気候(熱帯気候ではない)を有する場所で使用してください。 本装置は水滴や水しぶきにさらさないようにしてください。 本装置の上に、花瓶など液体の入った物を置かないでください。 装置(クラス1)の警告:必ず保護アース接続付き電源ソケットに接続してください。 主電源プラグは容易に操作できるようにしてください。 通気口を新聞紙やテーブルクロス、カーテンなどで覆うなど、換気が妨害されていないことを確認してください。 <注意>...
GARANTIE FRANCE Pour validation de la garantie Focal, merci de nous retourner cette page dans les 10 jours, à l’adresse suivante : Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE Modèle : N°...
INTERNATIONAL GUARANTEE In order to validate the Focal guarantee, please return this page within 10 days to the following address: Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE Model: Serial number: Retailer or distributor name: Company or owner name: Technical manager: Your complete address:...
Page 40
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCEB-150204/5 - codo1302...