Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CM0252
A utiliser uniquement avec l'enjoliveur
Only use device with cover
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με κάλυμμα
Réglez la luminosité des LED
Setting brightness of the LEDs
Ρύθμιση της φωτεινότητας των LED
230 V ~
> 2 s
≤ 8 A
Avec un courant de charge supérieur à 8 A, il est recommandé d'utiliser un contacteur.
It is advisable to use a contactor when operating with a load greater than 8 A.
Συνιστάται η χρήση ενός επαφέα όταν λειτουργεί με φορτίο μεγαλύτερο από 8 A.
230 V ~
≤ 8 A
Kizárólag fedővel használja a készüléket
Używać urządzenia tylko z pokrywą
‫ال تستخدم الجهاز سوى مع الغطاء‬
IP 30
A LED-ek fényerejének beállítása
Ustawianie jasności diod LED
LED ‫ضبط سطوع مصابيح‬
CM0252
max.
16A
FP
N
L
L/N
Fil pilote
CM0252
max.
16A
FP
N
L
L/N
Fil pilote
File pilote standard
Standard pilot wire
Τυποποιημένο πιλοτικό
καλώδιο
U
P
Δ K
L
Important : la régulation de température n'est effective que deux heures après la mise sous
N
tension (période de stabilisation thermique de l'électronique).
Important : temperature regulation is only effective two hours after the device has been
switched on (thermal stabilisation period for the electronics).
Σημαντικό: η ρύθμιση της θερμοκρασίας είναι αποτελεσματική μόνο δύο ώρες μετά την
ενεργοποίηση της συσκευής (περίοδος θερμικής σταθεροποίησης των ηλεκτρονικών).
Fontos: a hőmérséklet-szabályozás csak a készülék bekapcsolása után két órával lép életbe
(az elektronika hőstabilizációs időszaka).
Ważne: regulacja temperatury zaczyna działać dopiero po dwóch godzinach od włączenia
urządzenia (okres stabilizacji termicznej elektroniki).
.)‫مالحظة: ال ترسي وظيفة تنظيم درجات الح ر ارة سوى بعد ساعتني من تشغيل الجهاز (مدة الثبات الح ر اري للمكونات اإللكرتونية‬
Célszerű kontaktort használni, ha 8 A-nál nagyobb terheléssel működik.
Zaleca się stosowanie stycznika podczas pracy z obciążeniem większym niż 48A.
L
230 V ~
N
réf. 4 125 58
> 8 A
Szabványos vezérlőkábel
Standardowy przewód
sterowniczy
‫سلك دلييل قيايس‬
230V 50/60Hz
0,9 W
10 – 30 °C
± 2 K
8 A / 250 V ~ μ cos φ = 1
2 A / 250 V ~ μ cos φ = 0,6
1,5...4 mm
1,5...2,5 mm
2
2
> 1, 3 m
.‫يفضل استخدام موصل عند التشغيل بحمل أكرب من 4 أمبري‬
CM0252
max.
L
FP
N
16A
L/N
Fil pilote
L
N

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND CM0252

  • Page 1 CM0252 • A utiliser uniquement avec l’enjoliveur • Kizárólag fedővel használja a készüléket • Only use device with cover • Używać urządzenia tylko z pokrywą 230V 50/60Hz • Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με κάλυμμα • ‫ال تستخدم الجهاز سوى مع الغطاء‬...
  • Page 2 • Pilot wire • Πιλοτικό καλώδιο • Vezérlőkábel • Fil pilote • Przewód sterowniczy • Comfort No Signal • t = 300 s ± 20 % = 297 s (240 s < t < 360 s) Comfort -1 K • t ±...
  • Page 3 Legrand ‫املن ت َ ج خاص ا ً به. ال تفتح أو تفك أو تع د ّل أو تح و ِ ر املن ت َ ج ما مل ي ُ رش َ إىل ذلك بشكلٍ محدد يف النرشة. فكل منتجات‬...