Vanraam Twinny Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Twinny:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Twinny
Twinny Plus
Kivo
Kivo tricycle
Van Raam BV
Aaltenseweg 56
7051 CM Varsseveld
Version 16.09
Pays-Bas

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vanraam Twinny

  • Page 1 Mode d'emploi Twinny Twinny Plus Kivo Kivo tricycle Van Raam BV Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Version 16.09 Pays-Bas...
  • Page 2: Table Des Matières

    7051 CM Varsseveld Pays-Bas Numéro de téléphone : +31 (0)315 257370 E-mail : info@vanraam.nl Site internet : www.vanraam.fr Conformité Van Raam déclare en tant que fabricant que les Tandems, comme décrits dans le mode d'emploi, ont été produits conformément aux règles en vigueur 93/42/CEE, classe risque 1, et 2006/42/UE.
  • Page 3: Introduction

    à la fin de ce mode d'emploi. Indication Le Twinny est conçu pour deux adultes qui éprouvent des difficultés à s’insérer dans le flux de la circulation sans l’aide d’un tiers, mais les deux ne doivent pas avoir de troubles de l’équilibre et de la mobilité, tout en estimant qu’il est essentiel d’établir du...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

     Utilisez (pour le Twinny Plus et le tricycle Kivo) le frein de stationnement lorsque que vous garez le tandem (et que vous vous absentez). Le frein de stationnement peut aussi être utilisé pour empêcher le tandem de bouger lorsque vous voulez monter et descendre du tandem.
  • Page 5: Réglage Du Tandem

    de démarrage du moteur électrique. Prenez garde à ne pas engager la fonction de marche arrière par inadvertance. Faites plus particulièrement attention lorsqu’un enfant utilise le tandem.  Ne laissez jamais un enfant sans surveillance sur le tandem!  L'enfant doit toujours porter un casque à tandem! Veillez à ce que le casque soit correctement adapté.
  • Page 6 Hauteur de selle Vous pouvez régler la selle en vous asseyant sur le tandem et en posant un pied sur une pédale en position basse. Dans ce cas, votre jambe doit être dépliée mais pas tendue. Pour ajuster la hauteur de la selle: 1.
  • Page 7 Hauteur du guidon La hauteur du guidon a une grande incidence sur le confort de conduite. Elle décide de la pression exercée sur les mains et la position du dos. Vous pouvez juger de la position la plus confortable lors de l'utilisation du tandem.
  • Page 8: Avant Utilisation

    Avant utilisation Frein de stationnement (Twinny Plus et Kivo) Utilisez le frein de stationnement lorsque vous garez le tandem. Éclairage Phare Le phare dispose d'un interrupteur (bouton poussoir) avec trois positions: Off- Auto-On. En position « On/Off », le phare peut être allumé...
  • Page 9 Changement des piles Le phare avant fonctionne avec des piles. Si les piles sont presque déchargées, le LED auto rouge du phare va clignoter. Suivez les étapes suivantes pour remplacer les piles. 1. Retirez les deux vis situées à l'arrière du phare.
  • Page 10 Feu arrière Le feu arrière dispose d'un bouton « On- Automatique-Off » pour régler les fonctions Off-Auto-On. Le réglage se fait ainsi: Appuyez1x: l'éclairage est allumé Appuyez2x: l'éclairage est automatique 1x = ON 2x = AUTO Appuyez3x: l'éclairage est éteint 3x = OFF Le feu arrière peut être allumé...
  • Page 11 Vitesses Votre tandem est équipé de huit vitesses. Vous pouvez changer les vitesses en utilisant la poignée tournante sur le guidon. Ne pas pédaler lorsque vous passez les vitesses. Contrôlez avant chaque utilisation:  Les freins (frein de stationnement inclus) ...
  • Page 12 Consignes de sécurité importantes pour le conducteur  Conduisez prudemment lors de la première sortie à tandem.  Gardez bien vos deux mains sur le guidon pendant la conduite et vos pieds sur les pédales.  Testez la conduite du tandem avec une vitesse adaptée sur un terrain légèrement accidenté.
  • Page 13: Système Électronique Silent

    Système électronique Silent Le système Silent est une assistance au pédalage spécialement conçue par la société Van Raam pour le secteur de la rééducation fonctionnelle. Le système Silent se caractérise par: Une conduite facile Des moteurs électriques très puissants Un système électronique moderne et efficace Des batteries sûres et de très haute qualité...
  • Page 14 2. Assistance au pédalage position 1, 2 et 3 L'assistance au pédalage peut être réglée grâce aux positions 1, 2 et 3. Assistance limitée, rayon d'action maximal. Assistance moyenne, rayon d'action moyen. Assistance maximum, rayon d'action limité. Vous pouvez changer le type d'assistance souhaitée (position 1, 2 ou 3) en pédalant.
  • Page 15 Lorsque le moteur électrique n'est pas utilisé pendant quelques jours, la batterie se met en mode "veille". Ceci est destiné à protéger la batterie. Vous pouvez réactiver la batterie en appuyant sur le bouton ON/OFF [A] de la batterie. Les témoins lumineux du niveau de charge vont s'allumer un à un. Vous pouvez aussi mettre brièvement la batterie à...
  • Page 16 Autres fonctions Le boitier de commande à affichage intelligent a une fonction de réduction d'intensité lumineuse automatique. Grâce à un capteur de lumière, l'intensité de la lumière du boitier de commande se règlera automatiquement dès qu’il se trouvera dans l’obscurité. Chargement de la batterie Pour garantir le bon fonctionnement et le bon état de la batterie, nous vous conseillons de la...
  • Page 17 8. Replacez la batterie dans son habitacle sur le vélo-scooter et verrouillez-la. La batterie peut être aussi rechargée directement dans son habitacle. Il est préférable de recharger la batterie de temps en temps plutôt que d'attendre qu’elle soit complètement vide. Insérez la batterie dans la glissière en position droite, et non en biais.
  • Page 18 Les deux habitacles de batterie sont connectés au système, et reconnaissables aux câbles. Si vous le souhaitez, vous pouvez entretemps retirer la batterie déchargée de son habitacle pour la recharger. Tenez compte du fait que les températures basses (0ºC et moins) peuvent réduire l’assistance de votre vélo-scooter et que votre batterie se déchargera plus rapidement.
  • Page 19 Chargement de la batterie Pour garantir le bon fonctionnement et le bon état de la batterie, nous vous conseillons de la recharger à température ambiante. Pour recharger la batterie: 1. Déverrouillez la batterie en tournant la clef un quart de tour. 2.
  • Page 20 Replacez la batterie dans son habitacle. Glisser la batterie derrière la barre de support [A]. Appuyez fermement l'ouverture située sous la batterie sur la bande [B]. 10. Tirez la poignée vers le haut et appuyez fermement le haut de la batterie sur le contrôleur.
  • Page 21 Veillez à ce que l'interrupteur soit toujours enfoncé vers le côté où se trouve la batterie. Batterie de rechange: (en option) Le vélo-scooter peut être fourni avec une deuxième batterie. Dès que la batterie est vide, vous pouvez passer sur la batterie de rechange.
  • Page 22  Ne rechargez pas la batterie à une température inférieure à -5ºC, nous vous conseillons de la recharger à température ambiante.  Utilisez le chargeur uniquement dans des endroits secs, le chargeur ne doit pas prendre l’humidité.  Utilisez uniquement la batterie Van Raam livrée avec le vélo-scooter. ...
  • Page 23: Accessoires

    Accessoires Selon votre commande vous pouvez choisir parmi les accessoires décrits ci-dessous. Réducteur de pédalier Le réducteur de pédalier est fixé au bras comme décrit ici. La pédale peut ensuite être montée sur deux positions sur le réducteur de pédalier. Le réducteur de pédalier doit être attaché...
  • Page 24 Fixation des pieds Vous pouvez attacher les pieds grâce à deux straps [A] que vous faites glisser dans la boucle [B]. Vous pouvez ouvrir la boucle en soulevant la languette et en la tirant totalement vers l'arrière. Vous pouvez ensuite retirer le strap. Les straps peuvent être découpés sur mesure.
  • Page 25 Le cale-pied est aussi ajustable en largeur. Seule la moitié extérieure du cale-pied peut être décalée. 1. Desserrez légèrement les deux boulons avec une clef Allen. 2. Faites glisser la moitié du cale-pied dans la position souhaitée. Resserrez ensuite les boulons. Vous pouvez grâce à...
  • Page 26 Supports de jambes Le bloc disparaît lorsque vous choisissez l'option support de jambes. Pour installer les supports: 1. Attachez d'abord la barre du support à la plaque métallique [A]. La barre se fixe à l'intérieur du cale-pied. Vous trouverez ci-dessus une image du petit cale-pied avec un support de jambe et ci-dessous une image du grand cale- pied avec le support de jambe.
  • Page 27 2. Ajustez la hauteur du support de jambe afin qu'elle soit adaptée au conducteur. 3. L'angle du coussinet peut aussi être ajusté. Faites-le pivoter dans la position souhaitée. 4. Attachez l'élastique à un point du cadre de votre choix, pour que le support de jambe soit toujours bien droit, même au repos.
  • Page 28 Cadre démontable en option (option non standard pour le modèle Kivo) Le tandem peut être séparé en deux parties. Pour démonter le cadre: 1. Mettez le tandem sur la béquille et retirez la poignée du guidon. Appuyez sur le dispositif de verrouillage et tirez sur la poignée pour pouvoir la retirer du guidon.
  • Page 29 Porte-canne Le porte-béquille est fixé sous le siège. Les cannes doivent êtres attachées avec la bande velcro [A]. Porte-canne Twinny et Kivo: Porte-canne pour les tricycles Twinny Plus et Kivo: Manuel d'utilisation Tandemlijn 16.09...
  • Page 30 Dossier Réglez la profondeur du siège en desserrant les quatre boulons [A] avec une clef Allen, faites glisser le dossier dans la position souhaitée et resserrez ensuite fermement les boulons. Ajustez ensuite la hauteur du dossier en desserrant les deux boulons [B], déplacez le dossier dans la position souhaitée et resserrez enfin fermement les boulons.
  • Page 31 Éclairage central automatique Le tandem peut être équipé d’un phare pouvant être alimenté par le système électrique. Ajustez le phare à un angle tel que le centre du faisceau de lumière se projette à environ 10 mètres du tandem. Le phare s'allume automatiquement lorsque vous activez le système électrique.
  • Page 32 Conducteur principal à l'arrière La personne située à l'arrière conduit le tandem, le guidon à l'avant est fixe. Moyeu Grâce au commutateur, le conducteur principal peut ajuster la manière de pédaler du co-pilote. Lorsque le co-pilote est placé à l'avant du tandem, il a deux positions possibles pour le commutateur: 1.
  • Page 33: Données Techniques

    Données techniques Twinny Twinny Plus Kivo Kivo tricycle Longueur 77-89 77-89 A: 77-89 A: 77-89 entrejambe (cm V: 50-62 (support V: 50-62 (support arrière: 52-68) arrière: 52-68) Hauteur du cadre A: 53 V: 30 A: 53 V: 30 (cm) Longueur (cm)
  • Page 34: Réparation Et Entretien Par Le Concessionnaire

    1 Frottez la chaîne avec un chiffon propre. 2. Répartissez la graisse ou le spray sur toute la chaîne. 3. Enlevez les excédents de lubrifiant avec un chiffon. Les autres pièces n'ont pas besoin d'être traitées avec un lubrifiant. Contrôle du tandem Il est nécessaire de faire contrôler le tandem au moins tous les ans par votre concessionnaire pour que la garantie continue à...
  • Page 35: Réglage Par Le Concessionnaire

    La chaîne ne doit pas être trop tendue. Elle doit avoir un peu de jeu. A l’arrêt, la chaîne doit pouvoir bouger d'un demi centimètre. Chaîne pour Twinny et Kivo: Ajustez l'essieu de la roue arrière pour que la chaîne soit tendue à l'arrière du tandem.
  • Page 36 Chaîne pour les tricycles Twinny Plus et Kivo: Deux pignons ont été montés sur le tandem pour maintenir les chaînes à l'avant du tandem tendues. Suivez les instructions ci-dessous pour ajuster les pignons afn la chaîne soit correctement tendue: 1. Desserrez un peu l’écrou borgne 2.
  • Page 37: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Si vous voulez vous séparer de votre tandem, contactez votre concessionnaire. Vous pouvez de même contacter la société locale de gestion des déchets. Cette-ci vous indiquera la marche à suivre pour la mise au rebut de votre tandem selon la réglementation en vigueur dans votre ville.
  • Page 38: Numéro De Cadre

    Vous trouverez le numéro de cadre sur l'autocollant. Cet autocollant est apposé au cadre (voir image). Exemple d'autocollant: Position de l'autocollant: Twinny & Kivo Twinny Plus & Kivo driewiel derrière sur le tube de selle derrière sur le tube de selle derrière sur le tube de...
  • Page 39: Formulaire, Entretien Et Modifications

    Formulaire, entretien et modifications Pour que la garantie soit toujours valable, votre tandem Van Raam doit être contrôlé selon le modèle ci-dessous. Signature du Entretien: Fait par: concessionnaire: Entretien après les premiers 200 kms ou après 2 mois Entretien 1 an après livraison. Entretien 2 ans après livraison Entretien 3 ans après livraison.
  • Page 40 Vous disposez ici d'un espace pour vos notes ou pour garder trace de l'entretien de votre tandem. Manuel d'utilisation Tandemlijn 16.09...
  • Page 41 Vous disposez ici d'un espace pour vos notes ou pour garder trace de l'entretien de votre tandem. Manuel d'utilisation Tandemlijn 16.09...
  • Page 42: Formulaire De Service De Livraison Du Tandem

    Formulaire de service de livraison du tandem Félicitations! Vous venez d'acquérir un tandem Van Raam! Ce tandem a été fabriqué avec soin. Afin de garantir la qualité de ses tandems, Van Raam utilise les normes ISO 9001:2008 comme référence. À cet effet Van Raam dispose du certificat TÜV Rheinland Pays-Bas B.V.

Ce manuel est également adapté pour:

Twinny plusKivoKivo tricycle

Table des Matières