Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Fun2Go et Funtrain
Fun2Go
Funtrain
Combinaison Fun2Go avec Funtrain
Van Raam | Guldenweg 23 | 7051 HT Varsseveld | Pays-Bas
Version 20.01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vanraam Fun2Go

  • Page 1 Manuel d’utilisation Fun2Go et Funtrain Fun2Go Funtrain Combinaison Fun2Go avec Funtrain Van Raam | Guldenweg 23 | 7051 HT Varsseveld | Pays-Bas Version 20.01...
  • Page 2: Table Des Matières

    Numéro de cadre........................40 Formulaire, entretien et modifications ...................41 Coordonnées du fabricant Van Raam Guldenweg 23 7051 HT Varsseveld Pays-Bas Numéro de téléphone : +31 (0)315 257370 E-mail : info@vanraam.com Site internet : www.vanraam.com Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 3: Conformité

    Indication Le Fun2Go et Funtrain sont destinés à rouler ensemble avec des gens qui ne sont plus en mesure de participer de façon indépendante dans le trafic. Le tricycle est conçu pour deux personnes, et avec l'ajout du Funtrain, quatre personnes peuvent l’utilise (le conducteur avec plusieurs personnes handicapées).
  • Page 4: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue Le Fun2Go est conçu(s) pour une utilisation normale sur un terrain solide et non accidenté. Veuillez toujours adopter les précautions nécessaires à leur utilisation. De même, veuillez respecter les instructions de sécurité comme décrites dans le présent mode d'emploi.
  • Page 5 être effectuées par le concessionnaire, sans quoi la garantie n'est plus valable et vous serez tenu responsable de tout éventuel dommage. Toute pièce liée à la sécurité du tricycle doit toujours être remplacée par une pièce neuve! Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 6: Réglage Du Tricycle

    Dans ce cas, la jambe doit être étendue mais décontractée à la fois. Pour régler le siège: 1. Tirez la manette vers le haut. 2. Faites glisser le siège jusqu'à la position désirée et relâchez la manette. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 7 2. Réglez le guidon sur la position souhaitée et resserrez les vis fermement. 3. Desserrez un peu les vis [C] avec une clef Allen, réglez le guidon sur la position souhaitée (position horizontale) et resserrez les vis fermement. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 8: Avant Utilisation

    Essayez toujours de garer le vélo sur une surface plane. Le vélo ne doit jamais être garé sur une pente de plus de 6 degrés. Frein de stationnement (Funtrain) Lorsque vous garez le Funtrain sans le Fun2Go utilisez le frein situé sur la roue amovible du Funtrain. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 9 à environ 10 mètres du tricycle. Le phare avant fonctionne avec des piles. Si les piles sont presque déchargées, le LED rouge du auto phare va clignoter. Suivez les étapes suivantes pour remplacer les piles. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 10 Remplacez les piles alcalines (1,5 V - 1500 mA) et remontez le couvercle arrière. Veuillez régler l'éclairage uniquement à l'arrêt pour éviter toute situation dangereuse et tout risque de pincement. Conseil: utilisez la fonction automatique pour l'éclairage. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 11 Remplacez les piles alcalines (1,5 V - 1500 mA) et remontez le couvercle. Les piles sont cause de pollution pour l'environnement. Veuillez les jeter selon les règles locales en vigueur. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 12 Le port USB se trouvant sur le phare n’a aucune fonction. Vitesses Votre tricycle est équipé en série de huit vitesses. Vous pouvez changer les vitesses en utilisant la poignée tournante sur le guidon. Ne pas pédaler lorsque vous passez les vitesses. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 13 4. Tirez la poignée de l’'attelage vers le haut et retirez l’'attelage de la boule de remorquage. Veillez à ce que le câble de sécurité passe aussi au-dessus delà boule de remorquage lors du détachement. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 14 Prendre les virages ou rouler sur un terrain accidenté à grande vitesse, ou prendre les virages trop serrés, peut causer le renversement du tricycle. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 15 Vous pouvez rouler sur des petits obstacles à une vitesse adaptée.  Évitez tous les obstacles de plus de 5cm de haut.  Veillez à réguler votre vitesse dans les descentes. Freinez à temps et faites un  cycle à une vitesse modérée. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 16: Système Électronique Silent

     bouton ON/OFF pendant 2 secondes. Une fois le système mis en route, le moteur est activé en position 1. Si le système n'est pas utilisé, il s'éteindra automatiquement au bout d'un moment. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 17 Assistance supplémentaire pour monter une côte.  Lors de la montée d'une côte vous pouvez mettre l'assistance sur la position 3. Appuyez à plusieurs reprises pendant 5 secondes sur le démarreur pour une assistance maximale. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 18 Ne vous faites pas surprendre par le comportement soudain du moteur électrique. Si, par exemple, vous attendez à un feu rouge et que par mégarde ou par jeu vous pédaliez à l'envers, la fonction de marche arrière sera activée et le vélo reculera! Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 19 Le boitier de commande à affichage intelligent a une fonction de réduction d'intensité lumineuse automatique. Grâce à un capteur de lumière, l'intensité de la lumière du boitier de commande se règlera automatiquement dès qu’il se trouvera dans l’obscurité. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 20 6. Dès que la batterie est totalement rechargée, le témoin lumineux LED vert est allumé en continu. Retirez tout d’abord la prise de la prise de courant. 7. Retirez ensuite le connecteur de chargement de la batterie du connecteur du chargeur. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 21 Le vélo peut être fourni avec une deuxième batterie. Dès que la batterie connectée est vide, vous pouvez l’échanger avec la batterie de réserve. Il y a un seul connecteur de batterie relié au système, comme en témoignent les câbles. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 22 Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur fourni avec le vélo.  Le boîtier de la batterie et du chargeur ne doivent pas être ouverts. En cas de  problèmes, veuillez-vous adresser à votre concessionnaire! Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 23 Après refroidissement du système, l'assistance normale et l’indication seront automatiquement rétablies. Les LED d'assistance clignotent sur le boitier de commande:  Il s'agit d'une panne de moteur. Veuillez dans ce cas contacter votre concessionnaire. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 24 S'il vous plaît contactez Van Raam. Vous ne devez jamais ouvrir le chargeur vous-même! Chargez toujours le chargeur et la batterie pendant la charge. Lorsque la batterie est  pleine, retirez la fiche de la prise et la fiche de la batterie. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 25: Van Raam Appli E-Bike

    Google Play Store ou sur l'App Store d'Apple. Pour plus d’informations concernant l’appli Van Raam, veuillez consulter le site internet de Van Raam: www.vanraam.com. L'utilisation d'un téléphone portable lors de la conduite à vélo peut entraîner des situations dangereuses. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 26: Accessoires

    Le co-pilote pédale vraiment. Avant de rouler, réglez le sélecteur de vitesses sur la position désirée. Lorsque vous voulez faire un cycle dans une autre position, arrêtez d'abord le vélo! Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 27 1. Desserrez de quelques crans les quatre boulons avec une clef à douille. 2. Déplacez la plaque ainsi que le cale-pied vers l'avant ou vers l'arrière dans la position souhaitée. Resserrez ensuite les boulons. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 28 La position neutre est déterminée en faisant glisser le bloc. 1. Desserrez légèrement les deux boulons avec une clef à douille. 2. Faites glisser le bloc dans la position souhaitée. Resserrez ensuite les boulons. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 29 L'angle de la jambe peut maintenant être ajusté. Faites pivoter le support de jambe dans la position correcte, puis serrez les écrous. Utilisez la bande velcro pour fixer la partie inférieure de la jambe. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 30 [C] du boîtier. Vous pouvez maintenant remplacer les piles [D]. Utiliser des piles 3 volt lithium, type CR123A. Les piles sont cause de pollution pour l'environnement. Veuillez les jeter selon les règles locales en vigueur. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 31 Veuillez donc ne pas les utiliser pour vous soutenir lorsque vous descendez du tricycle. Attention à ne pas vous coincer les doigts et autres membres lorsque vous manipulez les accoudoirs! Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 32 Adaptateur pour siège confort enfant Pour ajuster le siège sur le cadre du tricycle: 1. Tirez la manette vers le haut. 2. Faites glisser le siège jusqu'à la position désirée et relâchez la manette. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 33 Le siège peut être réglé de la manière suivante: 1. Desserrez un peu la vis avec une clef Allen. 2. Mettez le siège dans la position souhaitée et resserrez les boulons. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 34 Desserrez les vis avec une clef Allen pour démonter la barrière. Une fois détachée vous pouvez retirer les barres du tricycle. Vous pouvez emporter un déambulateur. Renseignez-vous auprès de votre concessionnaire pour les diverses possibilités. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 35: Spécifications Techniques

    N'utilisez pas de nettoyeur à haute pression ou à vapeur! Nettoyage du revêtement du siège Vous pouvez retirer le revêtement du siège et du dossier pour le nettoyer. Le rev êtement est lavable en machine à 40°C. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 36 Utilisez uniquement les pièces de rechange originales de Van Raam que vous pouvez acheter chez votre concessionnaire. Ce dernier pourra vous fournir sur demande toutes les informations nécessaires pour la réparation et l'entretien de votre tricycle. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 37: Réparation Et Entretien Par Le Concessionnaire

    à moins bien fonctionner, ou la jante pourrait même casser, ce qui peut avoir des conséquences dangereuses. Les réparations, l'entretien et les modifications doivent uniquement être effectuées avec des pièces originales de Van Raam. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 38: Réglage Par Le Concessionnaire

    1. Desserrez un peu la vis. Utilisez une plate pour bloquer le boulon à l'arrière, si la vis risque de tourner dans le vide. 2. Déplacez le pignon, pour que la chaîne soit lâche, comme décrit ci-dessus. 3. Resserrez la vis. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 39: Mise Au Rebut

    Si vous veniez à céder votre tricycle à un nouveau propriétaire, il est important que vous lui remettiez la documentation technique ainsi que les clefs de réserve nécessaires, pour que le nouvel utilisateur puisse profiter de son tricycle en toute sécurité. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 40: Garantie

    Van Raam. Enfin toute modification effectuée par une tierce personne entraînera la nullité de la déclaration UE. L'absence du certificat UE peut causer problèmes pour assurer votre tricycle et éventuellement en cas de dommage ou de responsabilité. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 41: Numéro De Cadre

    Numéro de cadre Vous trouverez le numéro de cadre sur l'autocollant. Cet autocollant est apposé au cadre (voir image). Exemple d'autocollant: Position de l'autocollant: Sous le tube du siège Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 42: Formulaire, Entretien Et Modifications

    Attention! Si les modifications ont été faites par une personne autre qu'un concessionnaire agréé de Van Raam et que les pièces ou accessoires utilisés ne sont pas des pièces originales Van Raam, la garantie ne sera plus valable. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 43 Vous disposez ici d'un espace pour vos notes ou pour garder trace de l'entretien de votre tricycle. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 44 Vous disposez ici d'un espace pour vos notes ou pour garder trace de l'entretien de votre tricycle. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 45 Vous disposez ici d'un espace pour vos notes ou pour garder trace de l'entretien de votre tricycle. Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...
  • Page 46: Formulaire De Service De Livraison Du Tricycle

    À remplir à la livraison du tricycle Type de tricycle Van Raam: Numéro de cadre: Numéro de clef: Livré à: Par le concessionnaire: Lieu: Date: Signature de l’acquéreur du tricycle: Signature du concessionnaire: Si applicable, tampon du concessionnaire: Manuel d'utilisation | Fun2Go et Funtrain 20.01...

Ce manuel est également adapté pour:

FuntrainCombinaison fun2go avec funtrain

Table des Matières