Systeme de therapie par le froid et la compression (2 pages)
Sommaire des Matières pour Nice 1
Page 1
MANUEL DE L’UTILISA TEUR PN 6-1000-01-FR REV A SYSTÈME DE THÉRAPIE PAR LE FROID ET LA COMPRESSION NICE1...
Page 2
Merci d’avoir choisi le système de thérapie par le THIS froid et la compression NICE1. IS NICE Avertissement : lisez l’intégralité du manuel d’utilisation avant d’utiliser NICE1. Reportez-vous au guide de chaque enveloppe pour obtenir des informations précises concernant l’utilisation de l’enveloppe.
Page 3
SOMMAIRE REFROIDISSEMENT 1. Introduction NICE1 offre un refroidissement thérapeutique 2. Descriptif du NICE1 sans glace à la température indiquée par 3. Consignes d’utilisation le médecin. 4. Contre-indications, mises en garde et avertissements 5. Déballage de NICE1 6. Conditions environnementales COMPRESSION 7.
Page 4
Parties appliquées de type BF 2205 Central Ave, Suite A Dispositif médical • Sécurité : CEI 60601-1: Éd. 3.2 et CEI 60601- 1-2 Éd. 4.2 Boulder, CO 80301 • Pression de la pompe à air : 0-39 mmHg • Réglage de la compression dynamique intermittente : Limite de ◦...
Page 5
Pour savoir où déposer vos déchets électriques et électroniques, veuillez contacter le AVERTISSEMENTS service d’élimination des déchets de votre ville ou de votre municipalité ou contactez Nice Recovery • Raccorder uniquement les éléments indiqués comme faisant partie de l’équipement ME pour NICE1.
Page 6
Tous ces éléments sont nécessaires au bon fonctionnement du système. Si l’un de ces éléments est manquant, veuillez contacter la clinique ou l’hôpital qui a prescrit l’appareil, votre fournisseur d’équipement médical durable (EMD) ou Nice Recovery Systems. Dès le déballage de votre NICE1, examinez votre appareil. Si l’unité présente des dommages liés au transport, contactez votre fournisseur d’équipement médical...
Page 7
NICE1 peut effectuer des thérapies dans les cas suivants : • Thérapie par le froid • Thérapie par le froid + Compression 8.1 MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS • Branchez le cordon d’alimentation à la prise murale.
Page 8
PARAMÈTRES DE COMPRESSION ÉTAPE 7 Pendant votre séance de thérapie, vous pouvez modifier les réglages de froid ou de compression en appuyant simplement sur 1 à 5 ou sur HIGH (ÉLEVÉ), MED (MOYEN) ou LOW (FAIBLE). CONTINU FAIBLE ÉTAPE 8 MOYEN INTERMITTENT Lorsque la séance de thérapie est terminée, mettez l’unité...
Page 9
à l’écran et contactez le distributeur ou le fournisseur d’équipement médical durable (EMD). Si l’assistance n’est pas disponible, veuillez contacter l’assistance vidangée. technique de NICE Recovery. VIDANGE DU SYSTÈME Vous trouverez ci-dessous une liste d’avertissements et d’erreurs courants liés à...
Page 10
Restart unit. (Redémarrer l’appareil.) If error persist contact service provider. (Si l’erreur persiste, contacter le fournisseur de services.) Nice Recovery Systems, LLC s’engage à assurer le service de notre NICE1 Error 112: (Erreur 112 :) High Temperature Error (Erreur Veiller également à ce que l’appareil dispose d’un espace pendant et après la vente au client.
Page 11
16. COMPA TIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Si un incident grave se produit, merci de le signaler à Nice Recovery Systems, LLC en utilisant les coordonnées indiquées à la rubrique Assistance technique de ce manuel de Si un incident grave se produit, merci de le signaler à Nice Recovery Systems, LLC en l’utilisateur.
Page 12
Puissance Fréquence CEI 61000-4-8:2009 CEI 61000-4-8:2009 NICE1 ne contient pas de REMARQUE 1 : à 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation pour la gamme de fréquences Immunité au champ 30 A/m – 50 ou 60 Hz 30 A/m – 50 ou 60 Hz composants magnétiquement...