Sommaire des Matières pour Jensen Phase Linear SD1513
Page 1
SERIES SD1513 Owner's Manual/Manual del Usario/Manual de L'Utilisateur iPod Ready AM/FM/CD/MP3/ Receptor iPod AM/FM/CD/MP3/ SD1513 Recepteur iPod AM/FM/CD/MP3/ AUX IN PS/AS...
Page 3
SD1513 Pour des instructions en Francais, référez-vous à la page 45. Para obtener instrucciones en Espa ñ ol, diríjase a la página 23. INTRODUCTION Contents Operating Instructions ....... 2 Tuner Operation ........6 CD Player Operation ......... 8 MP3/WMA File Requirements ....10 MP3/WMA Operation ......
Page 4
SD1513 OPERATING INSTRUCTIONS SD1513 PS/AS LIFT 23 24 Power Source Volume Press the SRC button (2) to select a different To increase the volume, turn the AUDIO Press the power button (1) or any other mode of operation as indicated on the display CONTROL (3) clockwise.
Page 5
SD1513 Select Balance Clock (CLK) Press the AUDIO CONTROL button (4) four Turn the AUDIO CONTROL left to adjust the Press the AUDIO times until “BAL” appears in the display. Within hours and right to adjust the minutes. CONTROL button (4) five seconds, turn the AUDIO CONTROL (3) to step through the AREA...
Page 6
SD1513 Front Panel Release BEEP ON/OFF volume to the previous setting by pressing the mute button again, adjusting the AUDIO The beep tone feature allows the selection of The front panel REL (release) button (10) CONTROL. an audible beep tone to be heard each time a releases the mechanism that holds the front Liquid Crystal Display (LCD) button is pressed on the face of the radio.
Page 7
SD1513 press the left side of the panel until the panel locks into place. Reset Button The reset button (26) is located on the front of the chassis and can only be accessed with the front panel removed. The reset circuitry protects the microprocessor circuitry.
Page 9
SD1513 AM/FM Band Selector (BAND) Preset Stations feature, the new stations replace any stations already stored in preset memory. Press the BAND button (5) during radio play to Up to six stations on each band can be stored Preset Scan switch between three FM bands and two AM as presets and can then be instantly recalled by bands.
Page 10
SD1513 CD PLAYER OPERATION NOTE: The unit is designed for play of standard 5” (12 cm.) compact discs only. Do not attempt to use 3” (8 cm.) CD singles in this unit, either with or without an adaptor, as damage to the player and/or the disc may occur.
Page 11
SD1513 Disc Repeat (RPT) CD Player Error Codes Press the 3 RPT button (21) during disc play to If a problem should develop while operating the continuously repeat the selected track. “RPT” CD player, “Disc Error” or “Error 1” may appear will appear in the display.
Page 12
SD1513 MP3/WMA FILE REQUIREMENTS Acceptable Disc Formats MP3/WMA Encoder and CD MP3 and WMA (Windows Media Audio) music Writer Settings files are digital audio files that are compressed The following formats are available for the to allow more files on a single CD. This unit can media used in this unit.
Page 13
SD1513 Entering ID3 Tag Writing Files into a Disc You may be able to set the order in which MP3/ WMA are to be played by writing them onto a This unit supports ID3 tag versions 1.0 and 1.1. When a disc containing MP3/WMA data is disc such as a CD-R with their file names For the character codes, refer to the table loaded, the unit checks all data.
Page 14
SD1513 MP3/WMA OPERATION SD1513 PS/AS LIFT 23 24 Pause Navigating Folders Repeat (RPT) Press the 1 >/|| button (19) to suspend disc Press the 5 \/ and 6 /\ buttons (23, 24) to select Press the 3 RPT button (21) to repeatedly play play.
Page 15
SD1513 MP3/WMA File or Folder Search The unit offers two methods of searching for files or folders: Direct File Number Search Press the BAND button (5). The LCD will display "Number". Turn the AUDIO CONTROL to select the desired track number, then press the AUDIO CONTROL to confirm and play the selected file.
Page 16
SD1513 USING A USB DEVICE OR SD CARD Loading a USB Device Copying Music SD Card as illustrated below and then reinstall the front panel. USB devices can be played through the USB Your SD1513 is equipped with a Copy feature connector on the front panel.
Page 17
SD1513 File Management NOTE: Never remove a USB device during Music recorded or transferred using the recording or music transfer. This may SD1513 will be stored in the default folders damage the device or cause the system to listed below: lock up.
Page 18
SD1513 iPod OPERATION Accessing iPod Mode • Elapsed Time NOTE: The SD1513 will not select video files Play/Pause This unit is equipped with an iPod ready regardless of whether or not a video file was function that will allow you to control and charge the last file playing when the iPod was Press the 1 >/|| button (19) to suspend or your iPod (if compatible) using the front panel...
Page 19
SD1513 Shuffle (RDM) Press the 4 RDM (22) button to randomly play all files in the current folder/album. Press 4 RDM again to resume normal play. Press and hold 4 RDM for more than three seconds during iPod playback to randomly play the songs in all folders.
Page 20
SD1513 REMOTE CONTROL The remote control will allow you to control the SYSTEM TUNER CD/MP3/WMA iPod basic functions of the SD1513. Short Long Short Long Short Long Short Long The remote control sensor is located on the left Press Press Press Press Press...
Page 21
SD1513 CARE AND MAINTENANCE CD Player Compact Discs Never use chemicals such as record sprays or household cleaners to clean CD-R / CD-RW The following guidelines will help you extend CDs, as they can irreparably damage the the life of your CD player: Depending on media type and method of disc’s surface.
Page 22
SD1513 TROUBLESHOOTING Problem Cause Corrective Action Does not operate (display does not No power to yellow wire; no power to red wire Check connection with test light; check vehicle fuse with test light) light. Inline fuse blown Replace fuse. No power to unit Inline fuse blown Check/replace fuse.
Page 23
SD1513 SPECIFICATIONS Frequency response: 30Hz-14kHz. +3dB CEA Power Ratings AM Tuner Tuning range (USA): 530 kHz - 1710 kHz Tuning range (Europe): 522kHz-1620kHz Sensitivity @ 20dB signal to noise: 30uV Frequency response: 50Hz-2kHz., -3dB Auxiliary Input Input sensitivity: 400mV RMS for 1 watt RMS into 4-ohms Frequency response: 20Hz to 20kHz, -3dB Input impedance: 10 k-ohms...
Page 25
SD1513 For instructions in English, see page 1. Pour des instructions en Francais, référez-vous à la page 45. INTRODUCCIÓN Contenido Instrucciones de Funcionamiento.... 24 Operación de Sintonizador...... 28 Operación del Reproductor de CD ..30 Requisitos de Archivo MP3/WMA ... 32 Operación de MP3/WMA......
Page 26
SD1513 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO SD1513 PS/AS LIFT 23 24 Encendido Fuente Volumen Presione SRC (2) para seleccionar un modo Para aumentar el volumen, girar el CONTROL Presione el botón de Encendido (1) o distinto de funcionamiento como se indica en el DE AUDIO (3) en sentido horario.
Page 27
SD1513 Seleccionar nivel de agudos es mostrado en la pantalla por ver el sistema "MENÚ" Presione repetidamente cinco segundos o hasta que se active otra el botón DISP o use los botones >>| (14) o |<< Presione el botón función. (13) para acceder las siguientes opciones el CONTROL DE MENÚ.
Page 28
SD1513 Subwoofer Pantalla (DISP) específico, gire el CONTROL DE AUDIO para seleccionar el nivel deseado. Presione el botón SUB-W (18) para activar la Cuando la unidad está encendida, el LCD función Subwoofer. Presione nuevamente para muestra automáticamente la pantalla para la NOTA: Si el P-Vol estoa fijado más alto que apagar la función Subwoofer.
Page 29
SD1513 Botón de Restaurar provisto para transporte para protegerlo del polvo y daños. El botón de restaurar (26) está ubicado en el frente del chasis y sólo puede accederse con el QUITAR EL PANEL FRONTAL panel frontal removido. El circuito de restauración protege el circuito del microprocesador.
Page 30
SD1513 OPERACIÓN DE SINTONIZADOR SD1513 PS/AS LIFT 23 24 Selector de Banda AM/FM sintonizar hacia abajo en frecuencia. La unidad o Abajo para avanzar rápidamente a una (BAND) se detendrá en la próxima estación fuerte. Si frecuencia determinada. Liberar cuando se está...
Page 31
SD1513 (19-24) o el control remoto. Para almacenar Automático, las nuevas estaciones una estación encienda la radio y seleccione la reemplazarán cualquier estación ya banda y estación deseada. Presione y almacenada en la memoria de mantenga pulsado el botón predeterminado predeterminados.
Page 32
SD1513 OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD NOTA: La unidad está diseñada para reproducir sólo discos compactos estándar de 5” (12 cm). No intente usar CD simples de 3” (8 cm) en esta unidad, con o sin adaptador, dado que se podría producir el SD1513 daño del reproductor y/o disco.
Page 33
SD1513 Búsqueda de Ingreso a Disco aleatoria también se cancelará cuando se predeterminadas. Si las medidas sugeridas no (INT) activan las funciones de repetición o resuelven el problema, contacte a una estación exploración. de garantía aprobada cerca suyo para más Durante la reproducción del disco, presione el asistencia.
Page 34
SD1513 REQUISITOS DE ARCHIVO MP3/WMA Medios Aceptables Los archivos de música MP3 y WMA (Windows • Numero máximo de archivos por disco Media Audio) son archivos de audio digital que Los medios aceptables de grabación MP3/ están comprimidos para permitir más archivos •...
Page 35
SD1513 Cómo ingresar una Etiqueta ID3 Orden de Reproducción de código podrían no reproducirse Archivo correctamente. Esta unidad soporta etiquetas ID3 versiones 1.0 y 1.1. Para los códigos de caracteres, Cuando se seleccionan para reproducción los Cómo grabar archivos en un refiérase a la siguiente tabla.
Page 37
SD1513 OPERACIÓN DE MP3/WMA SD1513 PS/AS LIFT 23 24 Pausar Cómo navegar por Carpetas Repetir (RPT) Presione el botón 1 >/|| (19) para suspender la Presione los botones 5 \/ y 6 /\ (23, 24) para Presione el botón 3 RPT (21) repetidamente reproducción del disco.
Page 38
SD1513 Búsqueda de Archivo o Carpeta MP3/WMA La unidad ofrece dos métodos de búsqueda por archivos o carpetas: Búsqueda Directa de Número de Archivo Presione el botón BAND (5). El LCD mostrará "Number". Gire el CONTROL DE AUDIO para seleccionar el número de pista deseada, luego presione el CONTROL DE AUDIO para confirmar y reproducir el archivo seleccionado.
Page 39
SD1513 COMO USAR UN DISPOSITIVO USB O TARJETA SD Cómo cargar un Dispositivo USB Cómo Copiar Música página 26). Inserte su Tarjeta SD como se ilustra abajo y luego reinstalar el panel frontal. Los dispositivos USB pueden reproducirse a Su SD1513 está equipado con una función de través del conector USB en el panel frontal.
Page 40
SD1513 Para detener la copia antes de que finalice la será borrado. Cuando finaliza, el sistema copia del archivo, presione el botón COPY . El mostrará “ERASE OK”. LCD mostrará “STOP” y la pista incompleta Administración de Archivos será borrada de la carpeta de destino. La música grabada o transferida usando el SD1513 será...
Page 41
SD1513 OPERACIÓN DE iPod Cómo Acceder al Modo iPod último archivo que se reprodujo cuando el • Tiempo Restante iPod fue enchufado a la radio. Sólo están Reproduce/Pausa Esta unidad está equipada con una función lista soportados archivos de música. para iPod que le permitirá...
Page 42
SD1513 Aleatorio (RDM) reproducir la canción seleccionada. Durante el modo búsqueda, presione PS/AS para volver Presione el botón 4 RDM (22) para reproducir rápidamente al nivel superior del Álbum, Lista aleatoriamente todos los archivos en la de Reproducción, Género, etc. carpeta/álbum actual.
Page 43
SD1513 CONTROL REMOTO SISTEMA SINTONIZADOR CD / MP3 / WMA iPod Tecla El control remoto le permitirá controlar las Pulsación Pulsación Pulsación Pulsación Pulsación Pulsación Pulsación Pulsación funciones básicas del SD1513. Corta Larga Corta Larga Corta Larga Corta Larga Encendido El sensor de control remoto está...
Page 44
SD1513 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Reproductor de CD reproducción normal se reasumirá cuando suave. Limpie con movimientos rectos cesen las condiciones rudas. desde el interior al exterior del disco. Las siguientes guías le ayudarán a extender la Nunca use químicos como sprays o Discos Compactos vida de su reproductor de CD: limpiadores hogareños para limpiar CDs,...
Page 45
SD1513 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Acción Correctiva No funciona (la pantalla no enciende) Sin energía en el cable amarillo; sin energía en Verifique la conexión con una lámpara de prueba; verifique el el cable rojo fusible del vehículo con una lámpara de pruebas. Fusible en línea quemado.
Page 46
SD1513 ESPECIFICACIONES Rango de Sintonización (Europa): 87.50MHz- Especificaciones sujetas a cambio sin Especificaciones de Potencia CEA 108.00MHz aviso. Sensibilidad monoaural: 12dBf 50dB sensibilidad silenciado (estéreo): 16dBf Separación Estéreo @ 1kHz: >35dB Respuesta a Frecuencia: 30Hz-14kHz. +3dB Sintonizador AM Rango de Sintonización (USA): 530 kHz - 1.710 Rango de Sintonización (Europa): 522kHz- 1.620kHz Sensibilidad @ 20dB señal ruido: 30uV...
Page 47
SD1513 For instructions in English, see page 1. Para obtener instrucciones en Espa ol, diríjase a la página 23. ñ COMMENCER Table des matières Instructions d’opération ......46 Opération Tuner ........50 Opération du lecteur CD......52 Exigences de fichier MP3/WMA ....54 Opération MP3/WMA ......
Page 48
SD1513 OPERATING INSTRUCTIONS SD1513 PS/AS LIFT 23 24 Puissance éteint, il faudra mettre le récepteur en marche à SRC jusqu’à ce que « AUX » soit indiqué dans la main lors du redémarrage du véhicule. l’affichage. Pressez le bouton puissance (1) ou tout Source Volume...
Page 49
SD1513 Sélectionner « -6 » à « +6 ». « 0 » représente une réponse dans l’affichage pendant cinq secondes ou plate. Le niveau d’aigu est montré dans jusqu’à ce qu’une autre fonction ne soit activée. Pressez le bouton l’affichage pour cinq secondes ou jusqu’à ce Menu Système AUDIO CONTROL qu’une autre fonction ne soit activée.
Page 50
SD1513 P-VOL (00-46) d’aigu pour compenser les caractéristiques de l’affichage aux cristaux liquides prennent plus longtemps à répondre et la visibilité l’ouie humaine. Pressez iXBASS de nouveau Utilisez la choix « VOL PGM » pour des numéros sur l’affichage peut pour désactiver cette fonction.
Page 51
SD1513 Détacher le panneau avant gauche du panneau jusqu’à ce que la panneau se verrouille sur place. Pour détacher le panneau avant, pressez Bouton de réinitialisation d’abord le bouton REL (10) pour relâcher le côté gauche du panneau. Ensuite ; tenez le Le bouton de réinitialisation (26) est situé...
Page 52
SD1513 OPERATION TUNER SD1513 PS/AS LIFT 23 24 Sélecteur de bande AM/FM syntoniser vers le bas en fréquence. L’appareil Pressez et maintenez les boutons de (BAND) s’arrêtera automatiquement à la prochaine Syntonisation vers le haut/vers le bas pour station forte. Si le mode Local est actif ; la radio avancer rapidement jusqu’à...
Page 53
SD1513 préréglés et qui peuvent être instantanément Mémoire Automatique, les nouvelles stations rappelés en pressant le bouton préréglé remplaceront toute station déjà mise en associé sur le panneau avant (19-24). Pour mémoire préréglée. mettre une station en mémoire, allumez la radi, Scanner les préréglés et sélectionnez la bande et la station désirées.
Page 54
SD1513 OPERATION LECTEUR CD A NOTER : Cet appareil est conçu pour jouer les disques compacts de taille 5” (12 cm.) standardisée seulement. N’essayez pas d’utiliser des CDs simples de 3” (8 cm.) dans cet appareil soit avec ou sans un adaptateur comme cela peut endommager le lecteur et/ SD1513 ou le disque.
Page 55
SD1513 Scannage de l’intro du disque disparaîtra de l’affichage et la reproduction mesures suggérées ne résolvent pas le (INT) régulière reprendra. La fonction de mélange problème prenez contact avec une station de sera annulée lorsque l’on activer les fonctions garantie près de vous pour assistance Pendant la reproduction du disque, pressez le de scannage ou de répétition.
Page 56
SD1513 EXIGENCES DE FICHIERS MP3/WMA Média Acceptable Les fichiers musiques MP3 et WMA (Windows • Nombre maximum de fichiers par disque : Media Audio) sont des fichiers audio La média d’enregistrement MP3/WMA numériques qui sont comprimés pour permettre • Nombre maximum de dossiers par disque accetable pour cet appareil sont CD-ROM, CD- plus de fichiers sur un seul CD.
Page 57
SD1513 Entrer Repère ID3 Débit binaire A NOTER : Un nom de fichier entré avec des Cet appareil soutient les versions de repère ID3 Cet appareil soutient des débits binaires de 32 - caractères qui ne sont pas sur la liste de 1.0 et 1.1.
Page 59
SD1513 OPERATION MP3/WMA SD1513 PS/AS LIFT 23 24 Suspension Naviguer des dossiers Répétition (RPT) Pressez le bouton 1 >/|| (19) pour suspendre la Pressez les boutons 5 \/ et 6 /\ (23, 24) pour Pressez le bouton 3 RPT (21) pour répéter le reproduction du disque.
Page 60
SD1513 Recherche de fichier ou de Information d’affichage dossier MP3/WMA Pressez le bouton DISP (9) pour afficher l’horloge ou l’information ID3 disponibles, Cet appareil offre deux méthodes de chercher comme suit : titre de chanson, nom du des fichiers ou des dossiers. répertoire, le nom d’artiste ;...
Page 61
SD1513 UTILISER UN DISPOTIF USB OU UNE CARTE SD Charger un dispositif USB Copier la musique comme illustré ci-dessous et puis réinstaller le panneau avant. Des dispositifs USB peuvent être joués à Votre SD1513 est équipé d’une fonction Copier travers le connecteur USB sur le panneau qui vous permet de copier de fichiers MP3 ou avant.
Page 62
SD1513 aux cristaux liquides va afficher « STOP » et le Pressez le bouton AUDIO CONTROL fichier incomplet sera effacé du dossier de pour confirmer. Le fichier va arrêter la destination. reproduction (s’il est en train d’être joué) et sera effacé. Lorsque ceci est terminé, le système va afficher «...
Page 63
SD1513 OPERATION iPod Accéder au mode iPod vidéo était ou non le dernier fichier • Titre de chanson reproduit lorsque l’iPod a été branché à la • Artiste Cet appareil est équipé d’une fonction prête radio. Seuls les fichiers musiques sont pour l’iPod qui vous permet de commander et •...
Page 64
SD1513 Pressez et maintenez le bouton 3 RPT de chansons contenus dans votre iPod. Pressez nouveau pour arrêter la fonction de répétition. l’AUDIO CONTROL pour jouer la chanson sélectionnée. Pendant le mode de recherche, Mélange (RDM) pressez le PS/AS pour revenir rapidement au Pressez le bouton 4 RDM (22) pour jouer tous niveau le plus haut de l’album, la liste d’écoute, les fichiers dans l’album/dossier actuel au...
Page 65
SD1513 TELECOMMANDE SYSTEME TUNER CD/MP3/WMA iPod La télécommande vous permet de commander PRESSER PRESSER PRESSER PRESSER PRESSER PRESSER PRESSER PRESSER les fonctions de base du SD1513. COURT LONG COURT LONG COURT LONG COURT LONG Puissance La sonde de la télécommande est située au Ejecter côté...
Page 66
SD1513 SOIN ET MAINTENANCE Lecteur CD ni ne nuira pas au disque et la la qualité de son. Veuillez suivre ces consignes reproduction normale se reprendra pour prendre soin de vos disques compacts. Les consignes suivantes vous aideront à lorsque les conditions rugueuses cessent Essuyez avec soin des empreintes digi- prolonger la vie de votre lecteur CD : d’opérer.
Page 67
SD1513 DEPANNAGE Problème Cause Correction Ne fonctionne pas (l’affichage en s’illu- Pas de puissance au fil jaune ; pas de puissance Vérifiez le branchement avec une lumière d’essai, vérifiez le mine pas) au fil rouge fusible du véhicule avec une lumière d’essai. Fusible en ligne sauté...
Page 68
SD1513 SPECIFICATIONS Sensibilité mono : 12dBf CEA Power Ratings 50dB sensibilité de mise en sourdine(stereo) : 16dBf Séparation stéréo @ 1kHz : >35dB Réponse en fréquence : 30Hz-14kHz. +3dB AM Tuner Gamme de syntonisation (USA) : 530 kHz - 1710 kHz Gamme de syntonisation (Europe) : 522kHz- 1620kHz Sensibilité...
Page 69
Limited Warranty DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE CD or Multimedia Radios/Head Units Audiovox Electronics Corporation (“the Company”) is committed to quality Limitations and customer service, and are pleased to offer you this Warranty. Please read THE EXTENT OF THE COMPANY'S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS it thoroughly and contact the Company at 1-800-323-4815 with any questions.
Page 70
Garantía Limitada NO RETORNE ESTE PRODUCTO A LA TIENDA Radios del CD o de los Multimedia Audiovox Electronics Corporation ("la Compañía) es una corporación Limitaciones comprometida con la calidad y el servicio al cliente, y se complace en ofrecerle LA EXTENSIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA esta Garantía.
Page 71
Garantie Limitée NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN Radios CD ou Multimédia / Unités principales Audiovox Electronics Corporation (la Société) s'engage à la qualité et au Limitations service des clients, et est content de vous offrir cette garantie. Nous vous LA MESURE DE LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE SOUS CETTE GARANTIE EST prions de le lire attentivement et prendre contact avec la Société...