Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SJ-SC11CMXW2-CH
Freezer
EN
User Manual
DE
Bedienungsanleitung
FR
Guide d'utilisation
IT
Istruzioni per l'uso
Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp SJ-SC11CMXW2-CH

  • Page 1 Home Appliances SJ-SC11CMXW2-CH Freezer User Manual Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Istruzioni per l’uso...
  • Page 3 Contents CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS ................2 CHAPTER -2: YOUR FREEZER ...................5 CHAPTER -3: USING YOUR FREEZER ..............6 CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE .............8 CHAPTER -5: DOOR REVERSAL ................8 CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING ................9 CHAPTER -7: TIPS FOR SAVING ENERGY ..............11 Your freezer conforms to current safety requirements. Inappropriate use can lead to personal injury and damage to property.
  • Page 4 CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS WARNING: Keep the ventilation openings of the Freezer clear from obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process. WARNING: Do not use other electrical appliances inside the freezer. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: To avoid personal injury or damage this appliance must be installed in accordance with the manufacturer instructions.
  • Page 5 CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS not use any other supply. Before connecting your freezer, ensure that the information on the data plate (voltage and connected load) matches the mains electricity supply. If in doubt, consult a qualified electrician) * This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning...
  • Page 6 CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS Disposal • All packaging and materials used are environmentally friendly and recyclable. Please dispose of any packaging in an environmentally friendly manner. Consult your local council for further details. • When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug and cable. Disable the door catch in order to prevent children becoming trapped inside.
  • Page 7 CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS • This appliance is designed to work in difficult climate conditions (up to 43 °C or 110° F) and is powered with ‘Freezer Shield’ technology which ensures that the frozen food in the freezer will not defrost even if the ambient temperature falls as low as -15 °C.
  • Page 8 CHAPTER -3: USING YOUR FREEZER Control panel Symbol of Super Freezing Mode Freezer adjusted Freezer temperature temperature indicator set button alarm indicator led Freezer partition temperature setting button This button allows setting temperature of the freezer. In order to set values for freezer partition, press this button. Use this button also to activate SF mode.
  • Page 9 • Clean the condenser at the back of your freezer at least once a year with a soft brush or vacuum cleaner. Make sure that your freezer is unplugged while cleaning. Replacing LED Lighting (In some models) If your fridge freezer has LED lighting contact the Sharp help desk as this should be changed by authorized personnel only. EN -7-...
  • Page 10 • It is not possible where handles are attached at the front of the appliance. • If your model does not have handles it is possible to reverse the doors, but this needs to be completed by authorised personnel. Please call Sharp service. EN -8-...
  • Page 11 In the event of an error code will be displayed on the control panel. The most common error codes are shown below. If your freezer displays a code not shown below contact the Sharp help-desk. Alarm indicator led is...
  • Page 12 CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING • Is your freezer on a level surface? If the edges of freezer cabinet that the door joint contact are warm; Especially in summer (hot weather), the surfaces that the joint contact may get warmer during the operation of the compressor, this is normal.
  • Page 13 CHAPTER -7: TIPS FOR SAVING ENERGY • Do not install the appliance close to heat producing appliances. Such as cooker, oven, dishwaher or radiator, and locate the appliance in the coolest part of the room. • Locate the appliance ina cool well ventilated room and make sure that the air openings of the appliances are not obstructed.
  • Page 14 Inhalt KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE ............13 KAPITEL 2: IHR GEFRIERSCHRANK ................16 KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES GEFRIERSCHRANKS ..........17 KAPITEL 4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG ......19 KAPITEL 5: VERÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGS ..........19 KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG ........20 KAPITEL 7: TIPPS ZUM STROMSPAREN ..............21 Ihr Kühlschrank entspricht den derzeit gültigen Sicherheitsvorschriften.
  • Page 15 KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE ACHTUNG! Halten Sie die Entlüftungsöffnungen des Kühlschranks frei von Hindernissen. ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei mechanischen Geräte oder sonstige Hilfsmittel zum beschleunigen des Abtauprozesses. ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei elektrische Geräte innerhalb des Kühlschranks. ACHTUNG! Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht. ACHTUNG! Dieses Küchengerät muss gemäß...
  • Page 16 KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE mit 220-240V, 50Hz. Verwenden Sie keine andere Spannungsversorgung. Prüfen Sie, bevor Sie Ihren Kühlschrank anschließen, ob die Angaben auf dem Typenschild (Spannung und Anschlussleistung) mit Ihrer Stromversorgung übereinstimmen. Wenn Sie Zweifel haben, lassen Sie sich von einem ausgebildeten Elektriker beraten.
  • Page 17 KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE Entsorgung • Die Verpackung sowie die verwendeten Stoffe sind umweltfreundlich und wieder verwertbar. Bitte entsorgen Sie Verpackungsmaterial stets umweltfreundlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde. • Wenn das Gerät entsorgt werden soll, schneiden Sie bitte alle Elektrozuleitungskabel ab und machen den Stecker und das Kabel unbrauchbar.
  • Page 18 KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE Vor der Verwendung Ihres Kühlschranks • Prüfen Sie vor der Aufstellung Ihren Gefrierfach auf sichtbare Schäden. Wenn Ihr Gefrierfach beschädigt ist, stellen Sie ihn bitte nicht auf. • Wenn Sie Ihren Gefrierfach zum ersten Mal benutzen, lassen Sie ihn für mindestens für 3 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie ihn an den Strom anschließen.
  • Page 19 KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES GEFRIERSCHRANKS Bedienfeld Symbol des Schnellgefriermodus Tiefkühlbereich- Temperatureinstelltaste temperaturanzeige des Tiefkühlbereichs Alarmanzeige-LED Temperatureinstelltaste des Tiefkühlbereichs Mit dieser Taste können Sie die Temperatur des Tiefkühlbereichs einstellen. Drücken Sie diese Taste zum Festlegen der Werte für den Tiefkühlbereich. Nutzen Sie diese Taste auch zum Aktivieren des Schnellgefriermodus. Alarmleuchte Falls ein Problem mit dem Tierkühlgerät auftritt, leuchtet die Alarm-LED rot.
  • Page 20 Achten Sie darauf, dass während der Reinigung der Netzstecker gezogen ist. Austausch der LED-Lampen (Wenn die Beleuchtung über einen LED-Streifen erfolgt) (Bei einigen Modellen) Wenn Ihr Gefrierschrank eine LED Beleuchtung hat, setzen Sie sich bitte mit dem Sharp Kundendienst in Verbindung, da diese nur von autorisiertem Personal ausgetauscht werden darf.
  • Page 21 • Wenn an der Vorderseite des Geräts Griffe angebracht sind, ist dies nicht möglich. • Wenn Ihr Modell keine Griffe hat, kann der Türanschlag geändert werden, aber dies muss von einem autorisierten Fachmann durchgeführt werden. Rufen Sie bitte den Sharp Kundendienst an. DE -19-...
  • Page 22 KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG Prüfalarm Ihr Gefrierfach warnt Sie, wenn Kühltemperatur falsch ist oder wenn im Gerät eine Störung aufgetreten ist. Die Warnziffern werden in der Kühlanzeige angezeigt. Alarmanzeige-LED FEHLERTYP URSACHE ABHILFE schaltet sich ein Ein oder mehrere Teile Prüfen Sie, ob die Tür offen ist.
  • Page 23 KAPITEL 7: TIPPS ZUM STROMSPAREN 1. Lassen Sie Speisen, bevor Sie sie in den Gefrierschrank stellen, immer abkühlen. 2. Tauen Sie Lebensmittel im Gefrierschrankabteil auf, dies hilft, Strom zu sparen. DE -21-...
  • Page 24 Sommaire PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ............23 PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE CONGÉLATEUR .......27 PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL ..............27 PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS ...............30 PARTIE -5: INVERSION DE LA PORTE ..............30 PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE ........31 PARTIE -7: ASTUCES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ............32 Votre congélateur est conforme aux exigences de sécurité...
  • Page 25 PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation de l'appareil ne soient pas obstrués. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou d'autres moyens en dehors de ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'appareils électriques dans le compartiment réservé...
  • Page 26 PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX - espaces cuisines se trouvant dans les magasins, bureaux et tout autre environnement de travail, - maisons de campagne et chambres d'hôtels, de motels et tout autre espace résidentiel, - environnement familial type Bed & Breakfast, * Si la prise ne correspond pas à...
  • Page 27 PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Vieux congélateurs et congélateurs en panne • Si votre ancien appareil est doté d'un système de verrouillage, détruisez-le avant de procéder à sa mise au rebut. Si vous ne le faites pas, les enfants peuvent s'enfermer et être ainsi victimes d'un accident. •...
  • Page 28 PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Lorsque votre congélateur se trouve à proximité d'un congélateur, il doit avoir au moins 2 cm entre eux pour éviter que la surface externe ne soit humide. • Prévoir un espace d'au moins 150 mm au-dessus de votre appareil. Ne rien placer au-dessus de votre appareil. •...
  • Page 29 PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE CONGÉLATEUR Machine à glaçons (twist ice maker) (Dans certains modèles) 1. Bac à glaçons * / Machine à glaçons * 2. Bandeau de commandes 3. Abattant de porte 4. Tiroirs 5. Grand tiroir 6.
  • Page 30 PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL Témoin d'alarme En cas de problème dans le congélateur, le témoin d’alarme est rouge. Mode Super congélation Quand l'utiliser ? • pour congeler de grandes quantités d'aliments ; • pour congeler des plats rapides ; •...
  • Page 31 PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL Accessoires Machine à glaçons (twist ice maker) (Dans certains modèles) • Enlevez le bac à glaçons. • Remplissez-le d’eau jusqu’à la ligne. • Placez le bac à glaçons dans sa position initiale. • Lorsque les glaçons sont formés, tournez le levier pour faire tomber les glaçons dans le compartiment à...
  • Page 32 PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS • Le compartiment congélateur est utilisé pour la congélation des aliments frais, pour la conservation des aliments congelés pendant la période indiquée sur l'emballage et pour la formation de glaçons. • Ne placez pas les aliments frais et chauds près des aliments congelés, car ils peuvent décongeler ceux-ci. •...
  • Page 33 PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Lire les avertissements ; Lorsque la température du congélateur atteint des niveaux inappropriés ou en cas de problème survenu dans l'appareil, votre congélateur vous le signale aussitôt. Vous pouvez avoir accès à ces avertissements à partir de l'afficheur indicateur.
  • Page 34 PARTIE -7: ASTUCES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE 1. Mettez votre appareil dans une pièce fraîche et bien aérée, évitez de le placer près de la lumière directe du soleil ou près des sources de chaleurs (radiateur, four, etc.). Dans le cas contraire, utilisez une plaque d'isolation. 2.
  • Page 35 Indice PARTE -1: AVVERTENZE DI SICUREZZA ..............34 PARTE -2: IL VOSTRO CONGELATORE ..............38 PARTE -3: USO DELL’APPARECCHIO ..............39 PARTE -4: COLLOCAZIONE DEI CIBI ...............41 PARTE -5: RIPOSIZIONAMENTO DELLA PORTA .............41 PARTE -6: PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZA ............42 PARTE -7: AVVISO PER IL RISPARMIO DI ENERGIA ..........43 Il freezer è...
  • Page 36 PARTE -1: AVVERTENZE DI SICUREZZA AVVERTENZA: Tenere le aperture di ventilazione, nel rivestimento dell’apparecchio o nella struttura integrata, prive di ostruzioni. AVVERTENZA: Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di decongelamento, se non quelli raccomandati dal produttore. AVVERTENZA: Non utilizzare gli apparecchi elettrici all’interno dei comparti di conservazione del cibo dell’apparecchio, a meno che non siano del tipo...
  • Page 37 PARTE -1: AVVERTENZE DI SICUREZZA in casa e per applicazioni simili, tra cui; - cucine del personale in negozi, uffici e altri ambienti lavorativi - case di campagna e da clienti in albergo, motel e altri ambienti di tipo residenziale - ambienti di tipo bed and breakfast;...
  • Page 38 PARTE -1: AVVERTENZE DI SICUREZZA assistenza o persona similmente qualificata per poter evitare un pericolo. * Questo apparecchio non è concepito per essere utilizzato ad altitudini superiori a 2000 m. IT -36-...
  • Page 39 PARTE -1: AVVERTENZE DI SICUREZZA Frigoriferi vecchi e fuori servizio • Se il vecchio frigorifero ha una serratura, romperla o rimuoverla prima di dismetterlo, poiché i bambini potrebbero restare intrappolati all’interno e causare un incidente. • I vecchi frigoriferi e congelatori contengono materiale isolante e refrigerante con CFC. Pertanto, preoccuparsi di non danneggiare l’ambiente quando si dismette il vecchio frigorifero.
  • Page 40 PARTE -1: AVVERTENZE DI SICUREZZA • Il presente apparecchio è progettato per funzionare in condizioni climatiche difficili (sino a 43° C o 110° F) ed è dotato di tecnologia ‘Freezer Shield’, che assicura che i cibi congelati nel freezer non si scongeleranno anche se la temperatura ambiente scende sino a -15°C.
  • Page 41 PARTE -3: USO DELL’APPARECCHIO Display e pannello di controllo Simbolo di Modalità Super Cooling Indicatore della Temperatura temperatura pulsante di impostazione Allarme led indicatore Pulsante di impostazione temperatura scomparto freezer Questo pulsante consente di impostare la temperatura del freezer. Per impostare i valori dello scomparto freezer, premere questo pulsante.
  • Page 42 PARTE -3: USO DELL’APPARECCHIO seconda della classe climatica indicata nell’etichetta delle Classe climatica Ümbritsev temperatuur (°C) informazioni. • Questo elettrodomestico è progettato per l’uso ad una Tra 16 e 43 (°C) temperatura ambiente compresa tra 16°C e 43°C. Tra 16 e 38 (°C) Tra 16 e 32 (°C) Tra 10 e 32 (°C) Distanziatore...
  • Page 43 PARTE -3: USO DELL’APPARECCHIO Per scongelare Il congelatore si sbrina automaticamente. L’acqua prodotta dallo sbrinamento scorre verso il contenitore di evaporazione attraverso il canale di raccolta dell’acqua e si vaporizza. Contenitore di evaporazione PARTE -4: COLLOCAZIONE DEI CIBI • Lo scomparto freezer viene utilizzato per congelare cibi freschi, per conservare cibi congelati per il periodo di tempo indicato sull’imballaggio e per produrre cubetti di ghiaccio.
  • Page 44 PARTE -6: PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZA della spia TIPO ERRORE PERCHÉ COSA FARE dell'allarme si accende Uno o più componenti non Verificare se la porta è aperta o “Avvertenza funzionano o si è verificato chiusa. Se la porta non è aperta, di guasto”...
  • Page 45 PARTE -7: AVVISO PER IL RISPARMIO DI ENERGIA • Non installare il dispositivo vicino a dispositivi che producono calore. Ad esempio cucina, forno, lavastoviglie o radiatore. Posizionare il dispositivo nella parte più fresca della stanza. • Sistemare l'apparecchiatura in un ambiente fresco e ben ventilato. •...
  • Page 48 Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com 52268791...