Contents CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS ................2 CHAPTER -2: YOUR FREEZER ...................6 CHAPTER -3: USING YOUR FREEZER ..............6 CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE .............8 CHAPTER -5: DOOR REVERSAL ................9 CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING ................9 CHAPTER -7: TIPS FOR SAVING ENERGY ...............9 CHAPTER -8: TECHNICAL DATA ................9 CHAPTER -9: CUSTOMER CARE AND SERVICE .............10 Your freezer conforms to current safety requirements.
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS WARNING: Keep the ventilation openings of the Fridge clear from obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process. WARNING: Do not use other electrical appliances inside the Fridge. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
Page 4
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS - catering and similar non-retail applications which can be equated with ordinary household * Your fridge requires a 220-240V, 50Hz mains supply. Do not use any other supply. Before connecting your fridge, ensure that the information on the data plate (voltage and connected load) matches the mains electricity supply.
Page 5
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS To avoid contamination of food, please respect the following instructions: * Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. * Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS Disposal • All packaging and materials used are environmentally friendly and recyclable. Please dispose of any packaging in an environmentally friendly manner. Consult your local council for further details. • When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug and cable. Disable the door catch in order to prevent children becoming trapped inside.
CHAPTER -2: YOUR FREEZER This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. Freezer control panel Freezer upper room cover Freezer bottom room cover Freezer room drawers Plastic ice blade Ice tray Levelling feet This figure has been drawn for information purposes to show the various parts and accessories in the appliance. Parts may vary according to the model of the appliance.
Page 8
CHAPTER -3: USING YOUR FREEZER Super Freezer mode When would it be used? • To freeze huge quantities of food. • To freeze fast food. • To freeze food quickly. • To store seasonal food for a long time. How to use? •...
Thin frost formation is quite soft and can be removed with a brush or plastic scraper. Do not use metal or sharp scrapers, mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process. Remove all dislodged frost from the cabinet floor. For the removal of thin frost it is not necessary to switch off the appliance.
• It is not possible where handles are attached at the front of the appliance. • If your model does not have handles it is possible to reverse the doors, but this needs to be completed by authorised personnel. Please call Sharp service. CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING If your freezer is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following, before calling an electrician to save time and money.
CHAPTER -9: CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, Serial Number and Service Index. The information can be found on the rating plate. You can find the rating label inside the fridge zone on the left lower side.
Page 12
Inhalt KAPITEL -1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE ............12 KAPITEL -2: IHR GEFRIERSCHRANK ...............16 KAPITEL -3: NUTZUNG IHRES GEFRIERSCHRANKS ..........16 KAPITEL -4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG .......18 KAPITEL -5: VERÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGS ..........18 KAPITEL -6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG ........19 KAPITEL -7: TIPPS ZUM STROMSPAREN ..............19 KAPITEL -8: TECHNISCHE DATEN ................19 KAPITEL -9: KUNDENDIENST ...................19 Ihr Kühlschrank entspricht den derzeit gültigen Sicherheitsvorschriften.
KAPITEL -1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE ACHTUNG! Halten Sie die Entlüftungsöffnungen des Kühlschranks frei von Hindernissen. ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei mechanischen Geräte oder sonstige Hilfsmittel zum beschleunigen des Abtauprozesses. ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei elektrische Geräte innerhalb des Kühlschranks. ACHTUNG! Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht.
Page 14
KAPITEL -1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE - Landwirtschaftlichen Wohngebäuden Zimmern Hotels, Motels oder anderen Übernachtungsmöglichkeiten, - wie Bed&Breakfast - Catering oder ähnliche, nicht Einzelhandelsanwendungen. * Ihr Kühlschrank benötigt eine Spannungsversorgung mit 220-240V, 50Hz. Verwenden Sie keine andere Spannungsversorgung. Prüfen Sie, bevor Sie Ihren Kühlschrank anschließen, ob die Angaben auf dem Typenschild (Spannung und Anschlussleistung) mit Ihrer Stromversorgung übereinstimmen.
Page 15
KAPITEL -1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE * Ein beschädigtes Stromkabel/Stecker kann einen Brand oder einen Stromschlag auslösen. Wenn hier Beschädigungen vorliegen , muss der Schaden durch einen Elektriker ausgetauscht werden. * Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz auf Höhen über 2000 m vorgesehen.
KAPITEL -1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE Entsorgung • Die Verpackung sowie die verwendeten Stoffe sind umweltfreundlich und wieder verwertbar. Bitte entsorgen Sie Verpackungsmaterial stets umweltfreundlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde. • Wenn das Gerät entsorgt werden soll, schneiden Sie bitte alle Elektrozuleitungskabel ab und machen den Stecker und das Kabel unbrauchbar.
KAPITEL -2: IHR GEFRIERSCHRANK Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen. Bedienfeld des Gefrierschranks Abdeckung des oberen Tiefkühlbereichs Abdeckung des unteren Tiefkühlbereichs Schubladen des Tiefkühlbereichs Kunststoffschaber Eiswürfelschale Tiefkühlfach (Gefrierschrank): Die effektivste Energienutzung wird durch die lagermäßige Einteilung der Schubladen - und Kastenanordnung erreicht.
Page 18
KAPITEL -3: NUTZUNG IHRES GEFRIERSCHRANKS • Die Schnellgefrier-LED leuchtet, während der Modus aktiv ist. • Welche Menge frischer Lebensmittel Sie maximal (in Kilogramm) innerhalb 24 Stunden einfrieren können, ist am Typenschild angegeben. • Damit das Gerät bei maximaler Auslastung des Tiefkühlbereichs optimal arbeiten kann, sollten Sie den Schnellgefriermodus 3 Stunden vor dem Einlagern frischer Lebensmittel aktivieren.
• Wenn an der Vorderseite des Geräts Griffe angebracht sind, ist dies nicht möglich. • Wenn Ihr Modell keine Griffe hat, kann der Türanschlag geändert werden, aber dies muss von einem autorisierten Fachmann durchgeführt werden. Rufen Sie bitte den Sharp Kundendienst an. DE -18-...
KAPITEL -6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG Wenn Ihr Gefrierschrank nicht richtig funktioniert, liegt möglicherweise ein kleineres Problem vor; prüfen Sie daher zum Sparen von Zeit und Geld folgende Punkte, bevor Sie sich an einen Elektriker wenden. Falls Ihr Gerät nicht funktioniert: Prüfen Sie, ob...
Page 21
Sommaire PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ............21 PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE CONGÉLATEUR .......25 PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL ..............26 PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS ...............27 PARTIE -5: INVERSER LE SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE ......28 PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE ........28 PARTIE -7: ASTUCES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ............29 PARTIE -8: DONNÉES TECHNIQUES ................29 PARTIE -9: SERVICE ET ASSISTANCE À...
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT: Veillez à ce que les orifices de ventilation de l'appareil ne soient pas obstrués. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'autres moyens en dehors de ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques dans le compartiment réservé...
Page 23
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. * Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile et dans des endroits similaires tels que : - espaces cuisines se trouvant dans des magasins, bureaux et tout autre environnement de travail, - maisons de campagne et chambres d'hôtels, de motels et tout autre espace résidentiel, - environnement familial type Bed &...
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX * Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger des aliments dans le réfrigérateur. Les enfants ne doivent pas s’occuper du nettoyage ou de l'entretien du réfrigérateur, les très jeunes enfants (0-3 ans) ne doivent pas utiliser le réfrigérateur, les jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent le réfrigérateur, les enfants plus âgés (8-...
Page 25
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Vieux congélateurs et congélateurs en panne • Si votre ancien réfrigérateur est doté d'un système de verrouillage, détruisez-le avant de procéder à sa mise au rebut. Si vous ne le faites pas, les enfants peuvent s'enfermer et être ainsi victimes d'un accident. •...
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Ne rien poser au-dessus de votre congélateur. Installez-le dans un cadre approprié de sorte qu'il existe au moins 15 cm d'espace libre au niveau du la surface supérieure. • Les pieds réglables avant doivent rester stables dans une hauteur appropriée afin de permettre à votre congélateur d'être stable et de fonctionner correctement.
PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL Affichage et panneau de commande Bouton de réglage de alarme voyant DEL température du congélateur Indicateur de température ajustée du congélateur Symbole du mode Super Congélation Bouton de réglage de température de la cloison du congélateur Ce bouton permet de régler la température du congélateur.
PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL • Votre congélateur a été conçu de manière à fonctionner dans la plage de température ambiante dans les normes conformément à la classe du climat mentionnée dans l’étiquette signalétique. Nous ne vous conseillons pas d'utiliser votre congélateur en dehors des limites de températures mentionnées. •...
PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS • Lorsque vous achetez des aliments surgelés vérifiez qu’ils ont été congelés à des températures adéquates et que l’emballage est intact. • Les aliments congelés doivent être transportés dans des emballages appropriés pour maintenir la qualité de la nourriture et doivent être replacés au congélateur le plus tôt possible.
PARTIE -7: ASTUCES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE 1. Laissez toujours vos aliments refroidir avant de les stocker dans l’appareil 2. Dégelez les aliments dans le compartiments réfrigérateur, ceci aide à économiser de l’énergie. PARTIE -8: DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
Page 31
Indice CAPITOLO -1: AVVERTENZE GENERALI ..............31 CAPITOLO -2: DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ..........35 CAPITOLO -3: USO DELL'APPARECCHIO ..............35 CAPITOLO -4: CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI ........... 37 CAPITOLO -5: INVERSIONE SPORTELLO ..............38 CAPITOLO -6: PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA ......39 CAPITOLO -7: SUGGERIMENTI PER IL RISPARMIO ENERGETICO ......
CAPITOLO -1: AVVERTENZE GENERALI AVVERTENZA: Mantenere le aperture di ventilazione del freezer libere da ostruzioni. AVVERTENZA: utilizzare apparecchiature meccaniche o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento. AVVERTENZA: Non utilizzare altri apparecchi elettrici all’interno del freezer. AVVERTENZA: danneggiare circuito refrigerante.
Page 33
CAPITOLO -1: AVVERTENZE GENERALI - cucine del personale in negozi, uffici e altri ambienti lavorativi - case di campagna e da clienti in albergo, motel e altri ambienti di tipo residenziale - ambienti tipo bed and breakfast - ambienti di tipo catering e simili * Il freezer richiede un'alimentazione pari a 220-240V, 50Hz.
Page 34
CAPITOLO -1: AVVERTENZE GENERALI * Un cavo di alimentazione/una spina danneggiati possono provocare un incendio o una scossa elettrica. Se un cavo di alimentazione / spina è danneggiata, sostituire. Ciò deve essere realizzato solo da personale qualificato. * Questo apparecchio non è concepito per essere utilizzato ad altitudini superiori a 2000 m.
CAPITOLO -1: AVVERTENZE GENERALI Smaltimento • Tutto l'imballaggio e i materiali utilizzati sono ecologici e riciclabili. Smaltire i materiali di imballaggio in un maniera ecocompatibile. Consultare il Consiglio locale per maggiori dettagli. • Quando l'apparecchio deve essere smaltito, tagliare il cavo di alimentazione elettrica e distruggere spina e cavo.
CAPITOLO -1: AVVERTENZE GENERALI • Si potrebbe notare un lieve odore quando si usa il freezer per la prima volta. Questo è perfettamente normale e sparisce quando il frigorifero inizia a raffreddarsi. CAPITOLO -2: DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO Questo apparecchio non è destinato all’uso come apparecchio da incasso. Pannello di controllo Sportello superiore del vano di congelazione Sportello Inferiore del vano di congelazione...
Page 37
CAPITOLO -3: USO DELL'APPARECCHIO Uso del congelatore Tasto di regolazione della temperatura del congelatore Questo tasto permette di regolare la temperatura del congelatore. Premere il tasto per impostare il valore della temperatura dello scomparto congelatore. Lo stesso tasto permette anche di attivare la modalità Super Freeze. Modalità...
CAPITOLO -3: USO DELL'APPARECCHIO Pulızia e manutenzione • Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di pulirlo. • Non lavare l'apparecchio versandovi sopra acqua. • Non usare prodotti abrasivi, detergenti o saponi per pulire l'apparecchio. Dopo il lavaggio, sciacquare con acqua pulita e asciugare accuratamente. Una volta terminata la pulizia, ricollegare con le mani asciutte la spina all'alimentazione.
CAPITOLO -4: CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI • Il periodo massimo di conservazione del cibo congelato dipende dalla temperatura ambiente, dalla regolazione del termostato, dalla frequenza con la quale viene aperta la porta dello scomparto congelatore, dal tipo di alimento e dalla quantità di tempo occorsa per trasportare dal punto vendita all'abitazione i prodotti. Seguire sempre le istruzioni riportate sulle confezioni e non superare mai il periodo massimo di conservazione indicato.
CAPITOLO -6: PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Errori L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura nello scomparto congelatore o eventuali altri problemi. Accensione del LED SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE indicatore di allarme Uno o più componenti sono fuori uso e c'è un Controllare se lo sportello è...
CAPITOLO -6: PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Note importanti: • Se l'apparecchio viene spento o scollegato dalla rete elettrica, per evitare danni al compressore attendere almeno 5 minuti prima di ricollegare l'alimentazione o riaccendere l'apparecchio. • Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo di tempo (ad esempio durante le vacanze), scollegare la spina dalla presa elettrica.
Page 44
Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com 52372655...