Télécharger Imprimer la page

Honeywell PANORAMASQUE Notice D'utilisation page 42

Publicité

Raccord da máscara
Cortar a fixação da abraçadeira utilizando uma ferramenta de corte lateral.
Substituir o raccord tendo cuidado para posicionar correctamente o elastómero da aba.
Apertar a nova abraçadeira utilizando a pinça para abraçadeira (fornecida pelo fabricante) ou eventualmente um par de tenazes.
Visor
Desenroscar os parafusos que fixam o rebordo do visor.
Extrair o visor da ranhura da aba e verificar o estado de limpeza da aba.
Instalar o novo visor verificando o seu posicionamento correcto na ranhura.
Posicionar o rebordo do visor e reapertar os parafusos de fixação.
Diafragma de conversação, O-ring
Desaparafusar a tampa da caixa do diafragma de conversação utilizando a chave (fornecida pelo fabricante).
Retirar o diafragma de conversação.
Substituir o O-ring tendo o cuidado de o lubrificar com massa de silicone.
Posicionar o diafragma de conversação na caixa e reaparafusar a tampa.
Arnês
Puxar a correia frontal e as correias laterais para fora dos rectângulos de rolo, empurrando simultaneamente as presilhas de fivela
para a frente.
Passar as extremidades da nova correia nos rectângulos de rolo já posicionados nas fivelas.
Colar e mola de válvula tarada (máscara denominada: "de pressão positiva")
Estas operações exigem uma calibragem em banco da válvula; somente as pessoas que efectuaram um estágio de formação Honeywell
Respiratory Safety Products estão habilitadas a realizar esta manutenção.
LISTA DE PEÇAS SOBRESSELENTES (Figura 1)
Descrição
1
Máscara interna em EPDM preto para
válvula de saliência < 07/2002
1
Máscara interna em Silicone amarelo
para válvula de saliência < 07/2002
1
Máscara interna em EPDM preto para
assento inserido > 07/2002
1
Máscara interna em Silicone amarelo
para assento inserido > 07/2002
2
Visor PC (marcado CL3) tratado anti-
riscaduras
3
Colar de visor amarelo com parafusos e
porcas
4
Arnês com rectângulo sobremoldado
4
Arnês sem rectângulo sobremoldado
5
Raccord de encaixar completo para
válvula SA 5000
6
Caixa de válvula de expiração amarela,
tarada para SA 5000
7
Caixa de diafragma de conversação
8
Abraçadeira para raccord de máscara
9
Válvula com saliência de inspiração para
máscara interna < 07/2002
10
Assento inserido e válvula de inspiração
para máscara interna > 07/2002
11
Porca para caixa de diafragma de
conversação e caixa de válvula
12
Colar para válvula tarada
13
O-ring para raccord de encaixar
14
Diafragma de conversação Ø 54
15
O-ring para diafragma de conversação
16
Correia de pescoço com cubos abertos
17
Rectângulo de rolo
All manuals and user guides at all-guides.com
Código
//
//
1710115
1710117
1710256
1710405
1710019
1710021
1710402
1710403
1701366
1702248
1710120
1715071
1701417
1701317
1710319
1705205
1705211
1710317
1710050
OPÇÕES/ACESSÓRIOS
Código
Kit de manutenção PANO de diafragma de
pressão positiva < 07/2002:
1741055
1 junta 1705211 + 1 junta 1710319 + 2 válvulas
1710120 + 1 colar 1701317 + 1 mola 1701318
1701381
Chave para porca de caixa de válvula ou caixa
de diafragma de conversação
1701384
Chave para tampa de caixa de diafragma de
conversação
1022300
Armação de óculos para máscara
Conjunto (completo) de correias de ligação aos
1710297
capacetes F1, F1A e F1SL.
1710323
Rede de manutenção completa
Kit de manutenção PANO de diafragma de
pressão positiva > 07/2002:
1741059
1
junta
2 assentos e válvulas 1715071 + 1 colar
1701317 + 1 mola 1701318
1772500
Estojo rígido para guardar uma máscara
1779061
Frasco de ALTUSIL (produto de limpeza para
visores)
1779065
EPI-US, lata de 5 litros
1779502
Pinça para abraçadeira do raccord da máscara
1792132
Banco de controlo de tara da Válvula e Média
Pressão
1792100
Banco de controlo de cabeça inflável
PT-3
Descrição
1705211
+
1 junta
1710319
+

Publicité

loading