Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

INSTRUCTIONS
UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
KASUTUSJUHEND
KÄYTTÖOHJE
NOTICE D'UTILISATION
UPUTE ZA UPORABU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LEIÐBEININGAR
EVAMASQUE
EN
AR
BG
CZ
DE
DK
EL
ES
ET
FI
FR
‫הוראות שימוש‬
HE
HR
HU
IS
1779992 - NU119-00 - 07/12
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LIETOŠANAS PAM C BA
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNINGEN
INSTRUKCJA
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUC IUNI DE UTILIZARE
POUŽÍVATE SKÁ PRÍRU KA
NAVODILA ZA UPORABO
BRUKSANVISNING
TAL MATLAR
说明
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
ZH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell EVAMASQUE

  • Page 1 1779992 - NU119-00 - 07/12 EVAMASQUE INSTRUCTIONS LIBRETTO D'ISTRUZIONI NAUDOJIMO INSTRUKCIJA LIETOŠANAS PAM C BA UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNINGEN INSTRUKCJA BRUGSANVISNING INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE INSTRUCCIONES DE USO KASUTUSJUHEND POUŽÍVATE SKÁ PRÍRU KA KÄYTTÖOHJE NOTICE D’UTILISATION...
  • Page 2 Read user Maxi and mini Maxi humidity For escape only Shelf life limit instructions temperature storage storage Maximální a Maximální vlhkost Jen v p ípad Viz návod k použití Datum trvanlivosti minimální teplota vzduchu pro evakuace pro skladování skladování Nur bei einer Siehe Maximal und minimal Maximal zulässige...
  • Page 3 Ladustamise Maksimaalne Ainult maksimum ja Vt kasutusjuhendit Säilivusaja lõpp õhuniiskus evakueerumise miinimumtemperatu ladustamisel korral Säilytystilojen Vain Viimeinen Korkein ja alhaisin Katso käyttöohje suurin sallittu evakuointitapauk käyttöpäivämäärä säilytyslämpötila kosteus sessa Température Humidité En cas Voir notice maximale et Date de péremption maximale pour le d’évacuation d'utilisation...
  • Page 4 Iba v prípade Maximálna a Pozri návod na Maximálna vlhkos evakuácie Dátum spotreby minimálna skladovacia použitie pri skladovaní teplota Najvišja in najnižja Maksimalna Samo v primeru Preglejte navodila Uporabno do temperatura vlažnost pri reševanja za uporabo skladiš enja skladiš enju Läs Maximal Endast i...
  • Page 5 Storing time with the same filter = 4 years (refer to the date shown on the 4-color seal label on the side of the protective shell) • Maximum service life of the product = 12 years (will require 2 filter changes if the EVAMASQUE is never used) Pre-use checks •...
  • Page 6: Cleaning And Maintenance Instructions

    The EVAMASQUE half mask must only be used with the HONEYWELL filter ABEK reference 1728571. Cleaning instructions on non-opened EVAMASQUE: • Clean the apparatus with damp soapy chiffon (do not put the EVAMASQUE under running water). • Carefully dry the device before putting it back to storage. Disposal Respiratory filters should be disposed of as hazardous waste corresponding to your local hazardous waste disposal regulations.
  • Page 7 ABEK Ref 1728571 • • • • EVAMASQUE • • EVAMASQUE • • • • DIN n° 58647-7 • • • • • • • • • • • • • HONEYWELL ABEK P/N 1728571 EVAMASQUE EVAMASQUE • EVAMASQUE • AR-1...
  • Page 8 Honeywell • • • • • • • 1728821 • • • 1728570 EVAMASQUE 1728502 EVAMASQUE 1728571 ABEK EVAMASQUE 1779993 1728821 1726602 x100 AR-2...
  • Page 9 EVAMASQUE, CE DIN 58647-7 ( EVAMASQUE DIN 58647-7 , . . 0,25% HONEYWELL ABEK 1728571 • • • • = 12 EVAMASQUE • • EVAMASQUE ( . 1). • . 2). • . 4). . 4). • • DIN 58647-7.
  • Page 10 EVAMASQUE: • EVAMASQUE • 15,4 x 10,5 x 8 Honeywell. • • 1726602. • 50°C • • • • 1728821) • • • EVAMASQUE ( 1728570 EVAMASQUE 1728502 EVAMASQUE ABEK ( 1728571 1779993 - 50 1728821 ( 100) 1726602 BG-2...
  • Page 11 Tyto pokyny jsou ur eny k použití pouze s filtra ním za ízením pro evakuaci EVAMASQUE certifikovaným CE v souladu se sm rnicí DIN 58647-7 (filtra ní za ízení pro evakuaci: požadavky, testy, ozna ení). Filtra ní za ízení pro evakuaci se musí používat výhradn v souladu s tímto návodem. Jedno nesprávné použití...
  • Page 12 . 1728571. Pokyny k išt ní neotev ené masky EVAMASQUE: • ist te za ízení vlhkým namydleným had íkem (nedávejte masku EVAMASQUE p ímo pod tekoucí vodu). • P ed dalším uložením je t eba za ízení d kladn osušit.
  • Page 13 Ihre Herstellung erfolgt unter strikter Einhaltung der DIN-Norm 58647-7 für eine Zeitklasse von 15 Minuten (bei einem Nenngehalt an Giftstoffen, d. h 0,25% Vol.) bei einer Verwendung mit einem HONEYWELL ABEK Filter Artikelnummer 1728571, um sich beim Einatmen vor organischen und anorganischen Gasen,...
  • Page 14: Reinigungs- Und Wartungsanweisungen

    Die EVAMASQUE-Halbmaske darf nur mit dem HONEYWELL ABEK-Filter Artikelnummer 1728571 verwendet werden. Reinigungsanweisungen für eine ungeöffnete EVAMASQUE-Maske: • Das Gerät mit einem feuchten Lappen und Seife reinigen (die EVAMASQUE-Maske nicht unter fließendes Wasser halten). • Das Gerät sorgfältig trocknen, bevor es wieder eingelagert wird.
  • Page 15 Det er fremstillet med streng overholdelse af standarden DIN 58647-7 til en varighedskategori på 15 minutter (ved et nominelt indhold af giftstoffer, dvs. 0,25% i volumen), når det anvendes med filteret HONEYWELL ABEK reference 1728571 til beskyttelse mod indånding af dampe og organiske eller uorganiske gasser, svovldioxid, hydrogenklorid og andre syregasser, ammoniak og organiske ammoniumforbindelser).
  • Page 16 ABEK reference 1728571. Rengøringsinstruktioner til en ikke-åben EVAMASQUE: • Rengør apparatet med en fugtig klud med sæbe (anbring ikke EVAMASQUE under rindende vand). • Tør apparatet grundigt, inden det oplagres på ny. Bortskaffelse Respirationsfiltre skal bortskaffes som farligt affald på sikker vis i henhold til bestemmelser om bortskaffelse af farligt affald.
  • Page 17 ύ φ φ DIN 58647-7 ( φ ύ φ φ EVAMASQUE β Έ ύ φ DIN 58647-7 φ 0,25% ώ ώ HONEYWELL ABEK k 1728571 ύ ώ ώ ϊ ζ Τ φ ύ ύ ύ φ • φ ύ φ...
  • Page 18 ζ φ β • φ ύ φ φ Τ ύφ ύ φ φ EVAMASQUE ( 1728570 ύ ώ φ EVAMASQUE 1728502 Φ EVAMASQUE ABEK ( φ 1728571 Π φ ζώ 1779993 Α - 50 1728821 Π ύ (x100) 1726602 EL-2...
  • Page 19 Está fabricado de estricta conformidad con la norma DIN 58647-7 para una clase de duración de 15 minutos (con un índice nominal de tóxicos, de un 0,25% del volumen), cuando se utiliza con el filtro HONEYWELL ABEK referencia 1728571 para protegerse de la inhalación de vapores y de gases orgánicos o inorgánicos, del dióxido de azufre, del cloruro de hidrógeno y demás gases ácidos, del amoniaco y de los compuestos de...
  • Page 20: Lista De Piezas

    La media máscara EVAMASQUE solo se debe utilizar con el filtro HONEYWELL ABEK referencia 1728571. Instrucciones de limpieza para una EVAMASQUE no abierta: • Limpiar el aparato con un trapo húmedo con jabón (no colocar el EVAMASQUE bajo el agua corriente). • Secar cuidadosamente el aparato antes de almacenarlo de nuevo.
  • Page 21 Ärge jätke seda otsese päikese kätte. • Filtri ladustamisaeg = 4 aastat (vt kuupäeva neljavärvilisel sulgemisetiketil, kaitseümbrise poolel) • Toote maksimaalne eluiga = 12 aastat (kui EVAMASQUE’i ei ole kunagi kasutatud, on vaja filtrit kaks korda vahetada). Kontrollimised, mis tuleb teha enne igasugust kasutamist •...
  • Page 22 Poolmaski EVAMASQUE tohib kasutada ainult filtriga HONEYWELL ABEK (viitenumber: 1728571). Juhised avamata EVAMASQUE’i puhastamiseks: • Puhastage seadet niiske seebise lapiga (ärge asetage EVAMASQUE’i voolava vee alla). • Enne seadme uuesti hoiupaika asetamist kuivatage see hoolikalt. Filtrite kõrvaldamine Hingamisfiltrid tuleb kõrvaldada täiesti turvaliselt nagu ohtlikud jäätmed ja vastavalt ohtlike jäätmete kõrvaldamist käsitlevatele õigusnormidele.
  • Page 23 • Varastointiaika samalla suodattimella = 4 vuotta (katso päiväysmerkintä 4-värisestä sulkulipukkeesta, suojakuoren sivussa) • Tuotteen enimmäisikä = 12 vuotta (edellyttää kahta suodattimenvaihtoa, jos EVAMASQUE ei ole ollut koskaan käytössä) Ennen jokaista käyttöä tehtävät tarkastukset • Varmista, että suojakuori on vahingoittumaton.
  • Page 24 • EVAMASQUE-puolinaamaria saa käyttää ainoastaan HONEYWELL ABEK-suodattimen kanssa, viite 1728571. Ei-avoimen EVAMASQUE-naamarin puhdistusohjeet: • Puhdista suojain kostealla, saippuoidulla kankaalla (älä laita EVAMASQUE-naamaria juoksevan veden alle). • Kuivaa suojain huolellisesti ennen varastointia. Hävittäminen Hengitysteiden suodattimet on hävitettävä turvallisesti vaarallisten jätteiden tapaan, vaarallisten jätteiden hävittämisestä...
  • Page 25: Categorie De Protection Et D'utilisation

    Il est fabriqué en stricte conformité avec la norme DIN 58647-7 pour une classe de durée de 15 minutes (à teneur nominale en toxiques, c'est à dire 0,25 % en volume), lorsqu’il est utilisé avec le filtre HONEYWELL ABEK référence 1728571 pour se protéger de l'inhalation des vapeurs et des gaz organiques ou inorganiques, du dioxyde de soufre, du chlorure d'hydrogène et autres gaz acides, de l'ammoniac et des...
  • Page 26: Instructions De Nettoyage Et D'entretien

    Le demi-masque EVAMASQUE ne doit être utilisé qu'avec le filtre HONEYWELL ABEK référence 1728571. Instructions de nettoyage pour un EVAMASQUE non ouvert : • Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide savonneux (ne pas mettre l'EVAMASQUE sous l'eau courante). • Sécher soigneusement l'appareil avant de le stocker à nouveau.
  • Page 27 ‫להימלטות‬ ‫הסינו‬ ‫במסכת‬ ‫השימוש‬ ‫עבור‬ ‫רק‬ ‫ה‬ ‫אלו‬ ‫הוראות‬ EVAMASQUE ‫לתק‬ ‫בהתא‬ ‫האירופי‬ ‫האיחוד‬ ‫ידי‬ ‫על‬ ‫המאושרת‬ DIN ‫מס‬ 58647-7 ‫סימוני‬ ‫בדיקות‬ ‫דרישות‬ ‫עצמי‬ ‫לחילו‬ ‫סינו‬ ‫מכשירי‬ ‫מוות‬ ‫נת‬ ‫סכ‬ ‫לגרור‬ ‫עלול‬ ‫נכו‬ ‫לא‬ ‫שימוש‬ ‫כא‬ ‫המפורטות‬ ‫להנחיות‬ ‫בהתא‬ ‫רק‬...
  • Page 28 ‫וללא‬ ‫אלסטית‬ ‫רתמה‬ , ‫ע‬ ‫בד‬ ‫בל‬ 1728502 EVAMASQUE ‫גזי‬ ‫מפני‬ ‫הגנה‬ ‫מסנ‬ ‫אלסטית‬ ‫ורתמה‬ ‫אטימה‬ ‫מדבקת‬ ‫כולל‬ 1728571 EVAMASQUE ABEK ‫ורצועה‬ ‫תפס‬ ‫כולל‬ ‫מג‬ ‫עטיפת‬ 1779993 ‫של‬ ‫באור‬ ‫הדבקה‬ ‫סרט‬ ‫עבור‬ ‫מספיק‬ ‫מטרי‬ 90 ‫מכשירי‬ 1728821 ‫מגבוני חיטוי‬ x100(...
  • Page 29 Proizvedena je uz strogo pridržavanje zahtjeva norme DIN 58647-7 za klasu trajanja od 15 minuta (za nazivne razine toksi nosti od otpr. 0,25% volumena) kada se upotrebljava s filtrom HONEYWELL ABEK, ref. oznake 1728571, za zaštitu od udisanja para i organskog ili neorganskog plina, sumpornog dioksida, klorovodika i ostalih kiselih plinova, amonijaka i organskih amonijevih spojeva).
  • Page 30: Popis Dijelova

    Polumaska EVAMASQUE mora se upotrebljavati isklju ivo s filtrom HONEYWELL ABEK, ref. oznake 1728571. Upute za održavanje polumaske EVAMASQUE u neotvorenom stanju: • O istite napravu pomo u krpice navlažene sapunicom (ne stavljajte polumasku EVAMASQUE pod mlaz vode). • Prije ponovnog skladištenja temeljito je osušite.
  • Page 31 Tárolási id ugyanazzal a szűr vel = 4 év (lásd a 4 színű zárócímkén feltüntetett dátumot, a véd fedél oldalán) • A termék maximális élettartama = 12 év (2 szűr cserét igényel, ha az EVAMASQUE soha nincs használatban) Ellen rzés az alkalmazás el tt •...
  • Page 32 Az EVAMASQUE félmaszk kizárólag a HONEYWELL ABEK referencia: 1728571 sz r vel használható. Tisztítási utasítások nem nyitott EVAMASQUE készülék esetén: • Tisztítsa meg a készüléket szappanos vízbe mártott nedves törl ruhával (ne tartsa az EVAMASQUE készüléket folyó víz alá). • Gondosan szárítsa meg a készüléket, miel tt ismét elteszi.
  • Page 33 Röng notkun gæti haft för með sér lífshættu eða líkamstjón. VERNDNUN OG NOTKUN EVAMASQUE má aðeins nota til bjargar sjálfum sér við undankomuaðstæður og ætti ekki að nota lengur en 15 mínútur í einu. Hún er framleidd í algjöru samræmi við DIN-staðal nr. 58647-7 fyrir 15 mínútna notkun (við eðlilega samsöfnun eiturefna, t.d.
  • Page 34 Gerðu allar nauðsynlegar ráðstafanir til að forðast innöndun á ryki eða aðskotaefni sem situr eftir á yfirborði undankomusíubúnaðarins þegar þú fjarlægir búnaðinn. • EVAMASQUE hálfgrímuna má aðeins nota með HONEYWELL síu ABEK tilvísun 1728571. Leiðbeiningar um þrif á óopnaðri EVAMASQUE: •...
  • Page 35 Tempo di stoccaggio con lo stesso filtro = 4 anni (vedere la data indicata sull'etichetta di chiusura di 4 colori, sul lato della custodia) • Durata di vita massima del prodotto = 12 anni (se il dispositivo EVAMASQUE non è mai utilizzato, i filtri dovranno essere sostituiti 2 volte) Controlli preliminari prima di ogni utilizzo •...
  • Page 36 2 volte). ISTRUZIONI DI PULIZIA E DI MANUTENZIONE La pulizia potrà essere effettuata soltanto dal personale o dagli enti autorizzati e qualificati di Honeywell. L'apparecchio deve essere soggetto a manutenzione ogni quattro anni, come descritto qui di seguito, o se aperto per errore, o se aperto per essere utilizzato durante un'evacuazione: •...
  • Page 37 APSAUGOS IR NAUDOJIMO KATEGORIJA EVAMASQUE gali b ti naudojamas tik gelb jantis evakuacijos situacijose ir netur tų b ti naudojamas nepertraukiamai ilgiau nei 15 minu ių. Gaminamas griežtai laikantis DIN 58647-7 standarto reikalavimų 15-os minu ių naudojimo trukm s klasei (t. y., vardinis toksiškų...
  • Page 38 Nusiimdami filtruojant gelb jimosi aparat , imkit s vis atsargumo priemoni , kad ne kv ptum te dulki ar teršal element , nus dusi ant išorinio filtruojan io gelb jimosi aparato paviršiaus. • EVAMASQUE puskauk tinka naudoti tik su filtru HONEYWELL ABEK nuorodinis numeris 1728571. Neatidaryto EVAMASQUE valymo instrukcijos: •...
  • Page 39 Glab šanas laiks ar vienu filtru = 4 gadi (skatiet datumu, kas nor d ts uz etrkr sainas slēgmeh nisma etiķetes, kas atrodas uz aizsardz bas apvalka s na) • Izstr d juma maksim lais darbm žs = 12 gadi (ja EVAMASQUE netika lietota, filtri ir j nomaina 2 reizes) P rbaudes pirms katras lietošanas reizes •...
  • Page 40 Pusmasku EVAMASQUE dr kst lietot tikai ar filtru HONEYWELL ABEK, artikuls 1728571. Neatvert s EVAMASQUE t r šanas instrukcijas: • T riet ier ci ar mitru dr nu, izmantojot ziepes (neturiet EVAMASQUE zem tekoš dens). • K rt gi izsusiniet ier ci pirms uzglab šanas.
  • Page 41 BESCHERMINGS- EN GEBRUIKSCATEGORIE EVAMASQUE mag enkel gebruikt worden met het oog op zelfredding bij evacuaties en mag niet langer dan 15 onafgebroken minuten gebruikt worden. Het toestel is strikt conform de norm DIN 58647-7 vervaardigd met het oog op een duurklasse van...
  • Page 42: Reinigings- En Onderhoudsinstructies

    Het EVAMASQUE-halfmasker mag enkel gebruikt worden met de filter HONEYWELL ABEK referentie 1728571. Reinigingsinstructies voor een gesloten EVAMASQUE: • Reinig het toestel met een vochtige doek en een beetje zeep (houd het EVAMASQUE-toestel niet onder stromend water). • Droog het toestel zorgvuldig af alvorens het opnieuw op te bergen.
  • Page 43 Disse instruksene er bare ment for bruk med CE-sertifisert EVAMASQUE åndedrettsvern i samsvar med DIN-standard nr. 58647-7 (Filterenheter for selvredning - krav, testing, merking). EVAMASQUE åndedrettsvern må kun brukes i henhold til instruksene som er gitt her. Uriktig bruk kan medføre tap av liv eller personskade.
  • Page 44: Rengjøring Og Vedlikehold

    Rengjøring av EVAMASQUE som ikke er åpnet: • Rengjør enheten med klut fuktet med såpevann (ikke hold EVAMASQUE under rennende vann). • Tørk nøye enheten før du setter den tilbake til lagring. Avhending Respiratoriske filtre skal behandles som farlig avfall i henhold til lokale forskrifter for håndtering av farlig avfall.
  • Page 45 Nieprawidłowe u ytkowanie mo e spowodowa zagro enie ycia. KATEGORIA OCHRONY I U YTKOWANIA Aparat EVAMASQUE musi by wykorzystywany wył cznie do ochrony w razie ewakuacji i nie nale y go u ywa w sposób ci gły przez okres przekraczaj cy 15 minut.
  • Page 46 • Półmaska EVAMASQUE musi by u ywana tylko w poł czeniu z filtrem HONEYWELL ABEK o numerze referencyjnym 1728571. Instrukcje czyszczenia nieotwartej maski EVAMASQUE: •...
  • Page 47 Tempo de armazenagem com o mesmo filtro = 4 anos (referir-se à data indicada na etiqueta de fecho de 4 cores, na parte lateral do invólucro de protecção) • Duração de vida máxima do produto= 12 anos (exigirá 2 mudanças de filtro de o EVAMASQUE nunca for utilizado) Controlos prévios a todas as utilizações •...
  • Page 48: Lista Das Peças

    A meia-máscara EVAMASQUE deve ser utilizada exclusivamente com o filtro HONEYWELL ABEK referência 1728571. Instruções de limpeza para um EVAMASQUE não aberto: • Limpar o aparelho com um pano húmido e sabão (não colocar o EVAMASQUE sob água corrente). • Secar cuidadosamente o aparelho antes de o armazenar novamente. Eliminação Os filtros respiratórios devem ser eliminados com toda a segurança como resíduos perigosos, em virtude...
  • Page 49 0,25% din volum), atunci când este utilizat împreun cu filtrul HONEYWELL ABEK num r de referinț 1728571 pentru a se proteja împotriva inhal rii de vapori ți gaze organice sau anorganice, dioxid de sulf, clorur de hidrogen ți alte gaze acide, amoniac ți compuți organici de amoniu).
  • Page 50 Instruc iuni de cur are pentru un EVAMASQUE nedeschis: • Cur țați aparatul cu o cârp umed cu s pun (nu pune i aparatul EVAMASQUE sub jet de ap ). • Uscați bine aparatul înainte de a-l depozita din nou.
  • Page 51 HONEYWELL ABEK, . 1728571, Э Х • Х • • • = 12 EVAMASQUE , ы ы ь • • EVAMASQUE ( . 1). • . 2). • ь ю э . 4). . 4). • ь ю э ь ь...
  • Page 52 Ц Х М Л Ю Honeywell. • • . 1726602. • 50° C). • • • • (1728821) • • • Ь Л Й EVAMASQUE ( 1728570 EVAMASQUE, 1728502 EVAMASQUE ABEK ( 1728571 1779993 Л 1728821 (x 100) 1726602 RU-2...
  • Page 53 Tieto pokyny sa smú používa iba s evakua nými filtra nými zariadeniami EVAMASQUE s ozna ením CE, ktoré zodpovedajú norme DIN 58647-7 (Evakua né filtra né zariadenia: požiadavky, skúšky, ozna enie). Evakua né filtra né zariadenie sa smie používa iba v súlade s týmto návodom. V prípade nesprávneho používania môže dôjs k smrteľnému úrazu.
  • Page 54: Zoznam Dielov

    • Polovi ná maska EVAMASQUE sa smie používa iba s filtrom HONEYWELL ABEK (referen né íslo 1728571). Pokyny týkajúce sa istenia neotvorenej masky EVAMASQUE: •...
  • Page 55 Ta navodila so namenjena samo za uporabo filtrske polmaske EVAMASQUE za reševanje s certifikatom CE skladno s predpisom DIN 58647-7 (filtrske naprave za reševanje: zahteve, testiranja, oznake). Filtrsko polmasko za reševanje morate uporabljati zgolj v skladu s temi navodili. Nepravilna uporaba lahko povzro i smrtno nevarnost.
  • Page 56: Seznam Delov

    Polmasko EVAMASQUE lahko uporabljate zgolj s filtrom HONEYWELL ABEK, ref. oznake 1728571. Navodila za vzdrževanje polmaske EVAMASQUE, ko je ta še zaprta: • Napravo o istite z vlažno krpico in milnico (polmaske EVAMASQUE ne smete dati pod curek vode). • Preden jo znova shranite, jo temeljito posušite. Ravnanje z odpadki Respiratorne filtre morate odstraniti varno kot nevaren odpadek, skladno s predpisi o odstranjevanju nevarnih odpadkov.
  • Page 57 HONEYWELL ABEK, 1728571, ј • • • ћ • = 12 EVAMASQUE • ћ Uput ј • EVAMASQUE ( . 1). • . 2). • љ њ њ ( . 4). . 4). ј • ј ј ј ј •...
  • Page 58 ћ 50 C • • љ • ћ • ћ љ (1728821) • ћ • • ћ ђ ћ Л EVAMASQUE ( 1728570 EVAMASQUE, 1728502 EVAMASQUE ABEK ( 1728571 ћ 1779993 Л љ љ - 50 1728821 (100 1726602 SR-2...
  • Page 59 SKYDDSKATEGORI OCH ANVÄNDNING EVAMASQUE får endast användas för att evakuera personen själv i händelse av evakuering och får inte användas under längre än 15 minuter åt gången. Apparaten tillverkas strikt i enlighet med standarden DIN 58647-7 för en tidsklass på 15 minuter (vid normal gifthalt, det vill säga 0,25% enligt volym), då...
  • Page 60 EVAMASQUE-halvmasken bör användas endast tillsammans med filtret HONEYWELL ABEK referens 1728571. Instruktioner för rengöring av en sluten EVAMASQUE: • Rengör apparaten med en fuktig, intvålad trasa (placera inte EVAMASQUE-masken under rinnande vatten). • Torka apparaten ordentligt innan du placerar den för förvaring.
  • Page 61 Buharların, organik ve inorganik gazların, kükürt diyoksidin, hidrojen klorürün ve diğer asit gazların, amonyağın ve organik amonyum bile enlerinin solunmasını engellemek için 1728571 referanslı HONEYWELL ABEK filtre ile kullanıldığında 15 dakika süreli bir sınıf için (nominl toksik oranda yani hacimde %25) DIN 58647-7 normuna mutlak uygun olarak üretilmi tir.) Güçlü...
  • Page 62 EVAMASQUE Tahliye için filtreleme cihazı (filtreli) 1728570 Sadece EVAMASQUE yarı maske, elastik kayı lı ve filtresiz 1728502 EVAMASQUE ABEK anti gaz filtre (kur un mühür etiketli + elastik kayı ) 1728571 Kemer bağlantısı ve kayı lı koruma kılıfı 1779993 Yapı kan bant - 50 metre (90 cihaz için yeterli)
  • Page 63 EVAMASQUE 58647- EVAMASQUE 58647- HONEYWELL 1728571 ABEK 0.25% • • • • = 12 EVAMASQUE • • EVAMASQUE • • • • 58647- • • • • • • • • • • • ZH-1...
  • Page 64 • • EVAMASQUE 1728571 ABEK EVAMASQUE • EVAMASQUE • 15.4 x 10.5 x 8 • • 1726602 • 50°C • • • • 1728821 • • • 1728570 EVAMASQUE 1728502 EVAMASQUE 1728571 EVAMASQUE ABEK 1779993 1728821 – 50 1726602 x100...
  • Page 65: After Sales Services

    AFTER SALES SERVICES HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS 58, AVENUE DE LA FERTE MILON BP 98 - 02600 VILLERS COTTERETS - FRANCE Tel : +33 (0)3 23 96 50 81 Fax : +33 (0)3 23 72 68 78 CERTIFICATION EUROPEENNE : Directive 89/686/CE...

Table des Matières