Page 2
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Table des matières Table des matières Impression des motifs de contrôle des buses..32 Avant l’utilisation Impression de la feuille d’ é tat....33 Manuels pour ce produit.
Page 3
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Table des matières Dimensions hors tout....104 Maintenance Caractéristiques environnementales... 105 Nettoyage de l’...
Page 4
Fournit les informations nécessaires pour installer le produit, effectuer des tâches quotidiennes et teur développer un système en utilisant le produit. Ce document peut être retrouvé à l’URL suivante. <https://epson.sn> Manuel à visuali‐ Manuel vidéo en ligne ser sur ordina‐...
Page 5
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Avant l’utilisation Symboles utilisés dans ce guide Les symboles suivants sont utilisés dans le présent guide pour indiquer des informations importantes. Symboles de sécurité Les symboles énumérés ci-dessous sont utilisés dans ce manuel afin de garantir une utilisation sûre et correcte de ce produit et afin d’...
Page 6
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Avant l’utilisation À propos des modèles de ce produit Modèle coupe-papier automatique ❏ Caractéristiques Doté d’un coupe-papier automatique. Le papier peut être coupé en fonction des paramètres d’application ou à l’aide de la touche Cut sur le panneau d’ o pération. ❏...
Page 7
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Avant l’utilisation Modèle dérouleur ❏ Caractéristiques Doté d’un mécanisme dérouleur. En passant une pellicule protectrice par le dérouleur, les étiquettes sont imprimées en étant déroulées à partir de la pellicule protectrice. ❏ Numéro de modèle Le numéro de modèle peut être retrouvé...
Page 8
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Avant l’utilisation Encre noire brillante/encre noire mate Vous pouvez sélectionner le type d’ e ncre noire à utiliser entre noire brillante (BK) et noire mate (MK). L’imprimante vous invite à le sélectionner lorsque vous mettez l’imprimante sous tension pour la première fois. Les types de papiers pris en charge varient en fonction du type d’...
Page 9
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Avant l’utilisation Versions du produit et du pilote Utilisez le produit avec les versions les plus récentes du micrologiciel, du pilote d’imprimante et de l’utilitaire. Si la version du micrologiciel est l’une des versions suivantes, téléchargez la dernière version du micrologiciel et mettez à...
Page 10
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Avant l’utilisation Captures d’écran de ce manuel Les captures d’ é crans de ce manuel et les écrans réellement affichés dans Windows peuvent différer selon le produit utilisé et le système d’ e xploitation. Sauf indication contraire, les captures d’ é crans de ce manuel sont celles lors de l’utilisation de Windows 10.
Page 11
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Avant l’utilisation Précautions de sécurité Pour garantir une utilisation sûre du produit, veillez à lire ce manuel et les autres manuels d’instructions fournis avec le produit avant l’utilisation. Conservez ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir résoudre tout problème concernant le produit à...
Page 12
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Avant l’utilisation ❏ Mettez immédiatement le produit hors tension si un corps étranger, de l’ e au ou tout autre liquide pénètre dans le produit. Ceci peut causer un choc électrique ou un incendie. Mettez immédiatement hors tension et débranchez la fiche de la prise, puis contactez un technicien qualifié...
Page 13
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Avant l’utilisation Mises en garde concernant l’alimentation électrique Avertissement ❏ Faites en sorte que la poussière ou tout autre corps étranger n’adhère pas à la fiche électrique. Ceci peut causer un choc électrique ou un incendie. ❏...
Page 14
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Avant l’utilisation Mises en gardes concernant les cartouches d’encre Attention ❏ Les cartouches d’ e ncre pouvant être utilisées diffèrent selon le numéro de modèle du produit. Utilisez les cartouches d’ e ncre adaptées au numéro de modèle de votre imprimante. «...
Page 15
❏ Stockez les cartouches dans un endroit hors de portée des enfants. ❏ Epson recommande de stocker les cartouches d’ e ncre dans un endroit frais et sombre. ❏ Si vous souhaitez utiliser des cartouches d’ e ncre qui ont été stockées dans un endroit froid pendant une longue période, laissez-les pendant au moins 3 heures dans un endroit à...
Page 16
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Avant l’utilisation Mises en garde concernant le boîtier de maintenance Attention ❏ Stockez dans un endroit hors de portée des enfants. Ne buvez pas d’ e ncre collante. ❏ Ne démontez pas ou ne modifiez pas la boîte de maintenance. Ceci peut faire entrer l’ e ncre en contact avec les yeux ou la peau.
Page 17
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Avant l’utilisation Étiquette de mise en garde Les étiquettes apposées sur le produit indiquent les mises en garde suivantes. Ne touchez pas le rouleau à l’extrémité de l’unité de support du papier avec votre main. Vous pourriez vous blesser.
Page 18
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Avant l’utilisation Papier pris en charge Cette section indique la forme, le format, la taille et le type de papier pouvant être utilisé avec cette imprimante et le papier ne pouvant pas être utilisé. Pour plus d’informations, consultez le Technical Reference Guide (Manuel technique de référence) CW-C6000 Series/CW-C6500 Series.
Page 19
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Avant l’utilisation Formats de papier Formes de Largeur du Largeur de la Largeur de l’éti‐ Espace entre papier papier pellicule pro‐ quette les étiquet‐ (mm {pouce}) tectrice (mm {pouce}) (mm {pouce}) (mm {pouce}) Étiquette découpée Papier rou‐...
Page 20
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Avant l’utilisation Formats de papier Formes de Largeur du Largeur de la Largeur de l’éti‐ Espace entre papier papier pellicule pro‐ quette les étiquet‐ (mm {pouce}) tectrice (mm {pouce}) (mm {pouce}) (mm {pouce}) Sans espace‐ ments : Étiquette pleine page 21,4 à...
Page 21
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Avant l’utilisation Remarque Mises en garde concernant l’impression d’une étiquette continue en utilisant le modèle coupe-papier automatique ❏ Enlevez les étiquettes imprimées restantes dans la fente d’éjection du papier. Si vous continuez d’imprimer alors que des étiquettes sont toujours présentes dans la fente d’éjection du papier, les étiquettes imprimées peuvent être coupées en double, ou il peut y avoir un bourrage papier.
Page 22
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Avant l’utilisation Papier ne pouvant pas être utilisé Ne chargez pas les papiers suivants. Ces papiers peuvent provoquer des bourrages papier et des taches d’impression. ❏ Papier thermique ❏ Papier assemblé avec du ruban adhésif, etc. ❏...
Page 23
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Avant l’utilisation Noms et fonctions des pièces Cette section décrit les pièces principales. Avant N° Description Couvercle avant Ouvrez ce couvercle pour enlever le papier s’il est coincé. « Bourrage papier » à la page 94 Couvercle du logement des cartouches Ouvrez ce couvercle pour installer/remplacer une cartouche d’encre.
Page 24
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Avant l’utilisation Arrière N° Description Entrée CA Connectez le câble d’alimentation. Serre-câble Faites passer le câble USB au travers de ce serre-câble afin d’empêcher la déconnexion du câble. Port USB Connectez un câble USB. Port LAN Connectez un câble LAN.
Page 25
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Avant l’utilisation Intérieur N° Description Guide du bord mobile Supporte le papier à la position de largeur du papier lorsque du papier est entraîné dans l’imprimante. Pressez le levier bleu pour déplacer le guide et positionnez ce dernier de manière à ce qu’il touche le bord du papier.
Page 26
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Avant l’utilisation Fuseau et embase Utilisés pour approvisionner le papier depuis l’intérieur. N° Description Embase Attachez l’embase au fuseau pour fixer le rouleau de papier chargé sur le fuseau. Pressez le levier bleu pour l’attacher ou l’enlever du fuseau. Fuseau Chargez le rouleau de papier sur ce fuseau.
Page 27
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Avant l’utilisation Panneau d’opération A : Modèle dérouleur B : Modèle coupe-papier automatique N° Description Voyants Le clignotement des voyants permet de vérifier l’état de l’imprimante. Cela vous permet d’identifier la cause d’un problème et de savoir comment le résoudre.
Page 28
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Avant l’utilisation N° Description Touche Cancel Utilisez cette touche pour annuler l’impression. Appuyez sur la touche Cancel lorsque l’imprimante est en pause, puis sélectionnez Format d'étiquette suivant ou Tous les formats d'étiquettes sur l’écran Annuler la sélection pour annuler l’impression. Touche Cut (modèle coupe-papier au‐...
Page 29
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Utilisation de base Ce chapitre décrit les procédures d’utilisation de base de l’imprimante. Mise sous tension ou hors tension Mise sous tension Maintenez la touche (alimentation) enfoncée jusqu’à ce que le voyant (alimentation) s’allume.
Page 30
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Ouverture du couvercle du papier Cette section indique comment ouvrir le couvercle du papier. N’utilisez pas l’imprimante lorsque le couvercle du papier est enlevé. Ceci peut entraîner un Attention dysfonctionnement de l’imprimante. Ouverture du couvercle à...
Page 31
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Vérification de l’état de l’imprimante La combinaison des voyants allumés/clignotants et de l’ é cran de l’imprimante permet de vérifier l’ é tat de l’imprimante. De même, vous pouvez vérifier les paramètres de l’imprimante et l’ é tat des buses en imprimant la feuille d’ é tat. «...
Page 32
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Vérification de l’état des consommables L’ é tat des cartouches d’ e ncre et de la boîte de maintenance peut être vérifié sur l’ é cran. Impression des motifs de contrôle des buses Imprimez les motifs de contrôle des buses pour vérifier l’...
Page 33
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Impression de la feuille d’état Imprimez la feuille d’ é tat pour vérifier la version du micrologiciel et les paramètres de l’imprimante, comme le mode d’impression et les paramètres de détection du support. Les types de feuilles d’ é tat suivants peuvent être imprimés à...
Page 34
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Remplacement des cartouches d’encre Cette section indique comment remplacer les cartouches d’ e ncre. Lisez attentivement les mises en garde concernant la manipulation avant d’installer les cartouches Attention d’encre. « Mises en gardes concernant les cartouches d’encre » à la page 14 Vérification de la quantité...
Page 35
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Abaissez le levier pour enlever la cartouche d’ e ncre usagée. Ouvrez le sac et prenez la cartouche d’ e ncre neuve. Secouez la cartouche d’ e ncre. Comme illustré sur le schéma ci-dessous, secouez la cartouche horizontalement. Bougez la cartouche de 5 cm environ dans les deux directions et répétez 15 fois environ pendant 5 secondes environ.
Page 36
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Fermez le couvercle du logement des cartouches d’ e ncre.
Page 37
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Remplacement du boîtier de maintenance Cette section indique comment remplacer la boîte de maintenance. Lisez attentivement les mises en garde concernant la manipulation avant de régler le boîtier de Attention maintenance. «...
Page 38
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Enlevez la boîte de maintenance. Lorsque vous éliminez la boîte de maintenance usagée, mettez-la dans le sac plastique fourni avec la boîte de maintenance neuve. « Élimination du boîtier de maintenance » à la page 110 Prenez un boîtier de maintenance neuf dans le sac.
Page 39
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Fermez le couvercle de la boîte de maintenance.
Page 40
Aide pour afficher une explication sur l’ é lément. Vous pouvez également découvrir comment configurer le pilote d’imprimante grâce à des vidéos. Accédez aux vidéos en cliquant sur l’URL suivante. <https://support.epson.net/p_doc/790/> Remarque Si les paramètres de l’imprimante (réglables à l’aide du panneau d’opération, CW-C6000 Series/ CW-C6500 Series PrinterSettings ou Web Config) diffèrent des paramètres du pilote d’imprimante,...
Page 41
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Définition du support Le format, la forme, le type et tout autre paramètre d’un papier fréquemment utilisé peuvent être enregistrés en tant que définition du support. La définition du support définie peut être sélectionnée à partir du menu déroulant Nom du support.
Page 42
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Pour le modèle dérouleur Peut être spécifiée de 12,7 à 609,6 mm {0,50 à 24 po} Paramètre initial : 152,4 mm {6,00 po} Espace entre les étiquettes Si [Forme du support] n’est pas [Étiquette pleine page] 2 à...
Page 43
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base ❏ Papier continu Économie de support Activé uniquement lorsque [Étiquette pleine page] est sélectionné en tant que [Forme du support]. ❏ Éliminer la marge inférieure ❏ Éliminer la marge inférieure et supérieure ❏...
Page 44
Si vous modifiez le Type de revêtement du support, la Qualité sera automatiquement définie au paramètre initial qui convient au type de papier sélectionné. Correction des couleurs ❏ Couleurs vives EPSON ❏ Couleur Préférée EPSON (paramètre initial) ❏ ICM ❏ Aucun Réglages de couleur spot Pas de couleur spot (paramètre initial)
Page 45
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Remarque Précautions à prendre lorsque Longueur d'étiquette est réglé sur une valeur inférieure à 15,0 mm {0,59 po} ❏ La coupe automatique n’est pas possible car un bourrage papier risque de se produire. ❏...
Page 46
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base ❏ Pause à découpe ❏ Pause à la fin du travail ❏ Dernière page à l’ e xtrémité d’assemblage Pour le modèle dérouleur ❏ Aucun (paramètre initial) ❏ Pause à la fin du travail ❏...
Page 47
Des vidéos expliquant la procédure sont également disponibles. Accédez aux vidéos en cliquant sur l’URL suivante. <https://support.epson.net/p_doc/790/> Approvisionnement de l’intérieur (Interne) Approvisionnement de l’extérieur (Alimentation papier arrière)
Page 48
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Approvisionnement du Procédures pour le modèle coupe-papier Procédures pour le modèle dérouleur papier automatique Approvisionnement de « Chargement du papier (modèle coupe-pa‐ l’extérieur (alimentation pier automatique - approvisionnement de papier arrière) l’extérieur) »...
Page 49
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Chargement du papier (modèle coupe-papier automatique - approvisionnement de l’intérieur) Après avoir mis l’imprimante sous tension, attendez que l’écran d’accueil s’affiche, puis ouvrez le Attention couvercle du papier. Si vous ouvrez le capot avant que l’écran d’accueil ne s’affiche, l’imprimante peut ne pas charger correctement le papier.
Page 50
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Chargez le rouleau de papier sur le fuseau et attachez-le avec l’ e mbase. ❏ Pour déplacer l’ e mbase, pressez les deux leviers. ❏ Lorsque vous chargez le rouleau de papier sur le fuseau, notez le sens d’ e nroulement. Le sens d’...
Page 51
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Tirez le papier le long du guide du bord gauche. Placez votre main sur le papier pour l’aplatir et faites glisser le guide du bord mobile contre le papier.
Page 52
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Si le guide du bord mobile n’est pas bien glissé contre le papier, la position d’impression peut être incorrecte ou un bourrage papier peut survenir. Assurez-vous de suivre les directives ci-dessous. ❏...
Page 53
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Faites pivoter le fuseau pour éliminer le jeu dans le papier. Fermez le couvercle du papier. Appuyez sur la touche Pause. Le chargement du papier (modèle coupe-papier automatique - approvisionnement de l’intérieur) est maintenant terminé.
Page 54
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Chargement du papier (modèle coupe-papier automatique - approvisionnement de l’extérieur) Après avoir mis l’imprimante sous tension, attendez que l’écran d’accueil s’affiche, puis ouvrez le Attention couvercle du papier. Si vous ouvrez le capot avant que l’écran d’accueil ne s’affiche, l’imprimante peut ne pas charger correctement le papier.
Page 55
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Placez le papier en accordéon derrière l’imprimante. ❏ Placez le papier en accordéon à 100 mm {3,94 po} minimum (A sur la figure) de l’imprimante. ❏ Assurez-vous que le papier est à la verticale par rapport à la fente d’alimentation du papier. Assurez-vous que le papier en accordéon ne courbe pas à...
Page 56
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Tirez le papier le long du guide du bord droit. Placez votre main sur le papier pour l’aplatir et faites glisser le guide du bord mobile contre le papier.
Page 57
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Si le guide du bord mobile n’est pas bien glissé contre le papier, la position d’impression peut être incorrecte ou un bourrage papier peut survenir. Assurez-vous de suivre les directives ci-dessous. ❏...
Page 58
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Fermez le couvercle du papier. Appuyez sur la touche Pause. Le chargement du papier (modèle coupe-papier automatique - approvisionnement de l’ e xtérieur) est maintenant terminé.
Page 59
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Chargement du papier (modèle dérouleur - approvisionnement de l’intérieur) Après avoir mis l’imprimante sous tension, attendez que l’écran d’accueil s’affiche, puis ouvrez le Attention couvercle du papier. Si vous ouvrez le capot avant que l’écran d’accueil ne s’affiche, l’imprimante peut ne pas charger correctement le papier.
Page 60
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Chargez le rouleau de papier sur le fuseau et attachez-le avec l’ e mbase. ❏ Pour déplacer l’ e mbase, pressez les deux leviers. ❏ Lorsque vous chargez le rouleau de papier sur le fuseau, notez le sens d’ e nroulement. Le sens d’...
Page 61
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Tirez le papier le long du guide du bord gauche. Placez votre main sur le papier pour l’aplatir et faites glisser le guide du bord mobile contre le papier.
Page 62
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Si le guide du bord mobile n’est pas bien glissé contre le papier, la position d’impression peut être incorrecte ou un bourrage papier peut survenir. Assurez-vous de suivre les directives ci-dessous. ❏...
Page 63
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Faites pivoter le fuseau pour éliminer le jeu dans le papier. Fermez le couvercle du papier. Maintenez la touche Feed enfoncée jusqu’à ce que le bord d’attaque du papier touche la table sur laquelle l’imprimante est installée.
Page 64
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Enlevez les étiquettes du papier éjecté. Ouvrez le couvercle du dérouleur. Faites passer le papier par la fente du dérouleur (A). Avant de fermer lecouvercle du dérouleur, chargez le papier le long de la saillie A.
Page 65
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Assurez-vous que le papier est bien aligné avec la saillie A. Attention Fermez le couvercle du dérouleur. S’il y a du jeu dans le papier, tirez le bord d’attaque du papier pour éliminer le jeu, puis fermez le couvercle du dérouleur.
Page 66
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Retrait du papier (modèle coupe-papier automatique) Vérifiez que l’imprimante a bien été mise sous tension. Appuyez sur la touche Cut et coupez les étiquettes éjectées. Appuyez sur la touche Back Feed pour alimenter le papier vers l’arrière. Le papier peut maintenant être retiré...
Page 67
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Faites glisser le guide du bord mobile hors du papier et enlevez le papier. Fermez le couvercle du papier. Appuyez sur la touche Pause. Le retrait du papier est maintenant terminé. Pour charger du papier, reportez-vous à...
Page 68
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Retrait du papier (modèle dérouleur) Vérifiez que l’imprimante a bien été mise sous tension. Ouvrez le couvercle du dérouleur. Coupez la pellicule protectrice près de la fente d’ é jection du papier. Appuyez sur la touche Back Feed pour alimenter le papier vers l’arrière.
Page 69
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Faites glisser le guide du bord mobile hors du papier et enlevez le papier. Fermez le couvercle du papier. Appuyez sur la touche Pause. Le retrait du papier est maintenant terminé. Pour charger du papier, reportez-vous à...
Page 70
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Éjection du papier à la fin du papier (modèle coupe-papier automatique) Maintenez la touche Feed enfoncée jusqu’à ce que le papier soit complètement éjecté. L’ é jection du papier à la fin du papier est maintenant terminée. Pour charger du papier, reportez-vous à...
Page 71
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Utilisation de base Éjection du papier à la fin du papier (modèle dérouleur) Ouvrez le couvercle du dérouleur. Enlevez le papier de la fente du dérouleur (A). Maintenez la touche Feed enfoncée jusqu’à ce que le papier soit complètement éjecté. L’...
Page 72
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Maintenance Maintenance Ce chapitre indique comment effectuer la maintenance de l’imprimante. Avant N° Reportez-vous à : « Nettoyage du coupe-papier automatique (modèle coupe-papier automatique uniquement) » à la page 74 « Nettoyage du dérouleur (modèle dérouleur uniquement) » à la page 76 «...
Page 73
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Maintenance N° Reportez-vous à : « Nettoyage du rouleau d’alimentation du papier » à la page 79 Nettoyage de l’extérieur N’utilisez pas d’alcool, de benzène, de diluant, de trichloréthylène ou de solvant à base de cétone pour Attention nettoyer l’extérieur de l’imprimante.
Page 74
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Maintenance Nettoyage du coupe-papier automatique (modèle coupe-papier automatique uniquement) Si de la poussière de papier, de l’adhésif ou des étiquettes ont collé à la lame fixe (A) du coupe-papier automatique, la lame peut s’ é mousser. Effectuez le nettoyage en suivant les étapes ci-dessous.
Page 75
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Maintenance Comme illustré sur le schéma ci-dessous, enlevez les matériaux adhésifs qui ont collé à la lame fixe en utilisant un tournevis plat (largeur de la lame : 1,8 mm à 3,0 mm {0,07 à 0,12 po}). Commencez à décoller l’adhésif en partant des extrémités vers le centre.
Page 76
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Maintenance Nettoyage du dérouleur (modèle dérouleur uniquement) Si de la poussière de papier, de l’adhésif ou des étiquettes ont collé au dérouleur, la qualité d’impression peut être réduite. Pour conserver une bonne qualité d’impression, il est recommandé de nettoyer le dérouleur tous les jours. Effectuez le nettoyage en suivant les étapes ci-dessous.
Page 77
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Maintenance Nettoyage des guides du bord Si de la poussière de papier, de l’adhésif ou des étiquettes ont collé aux guides du bord, il peut y avoir un bourrage papier ou la position d’impression peut être incorrecte. Effectuez le nettoyage en suivant les étapes ci-dessous.
Page 78
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Maintenance Nettoyage du plateau Si de la poussière de papier, de l’adhésif ou des étiquettes ont collé au plateau, il peut y avoir un bourrage papier ou la position d’impression peut être incorrecte. Effectuez le nettoyage en suivant les étapes ci-dessous. Vérifiez que l’imprimante a bien été...
Page 79
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Maintenance Nettoyage du rouleau d’alimentation du papier Si de la poussière de papier ou de l’adhésif a collé au rouleau d’alimentation du papier, cela peut provoquer un bourrage papier. L’image imprimée pourrait également être pâle ou floue. Pour maintenir une bonne qualité...
Page 80
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Maintenance Soulevez le levier de déblocage. Ouvrez la unité de guide du papier. Fixez le côté adhésif d’une étiquette au rouleau et déroulez lentement. Répétez cette action jusqu’à enlever complètement la poussière de papier ou l’adhésif d’un côté à l’autre du rouleau. Si certaines étiquettes ont collé...
Page 81
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Maintenance Faites pivoter le rouleau manuellement pour enlever la poussière de papier ou l’adhésif de toute la surface du rouleau.
Page 82
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Maintenance Nettoyage du rouleau de pression du papier Si de la poussière de papier ou de l’adhésif a collé au rouleau de pression du papier, cela peut provoquer un bourrage papier. L’image imprimée pourrait également être pâle ou floue. Effectuez le nettoyage en suivant les étapes ci-dessous.
Page 83
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Maintenance Soulevez le levier de déblocage. Ouvrez le couvercle avant. Fixez le côté adhésif d’une étiquette au rouleau et déroulez lentement. Répétez cette action jusqu’à enlever complètement la poussière de papier ou l’adhésif d’un côté à l’autre du rouleau. Si certaines étiquettes ont collé...
Page 84
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Maintenance Nettoyage de la tête d’impression Si les buses sont obstruées, des couleurs pâles, des bandes ou des couleurs indésirables apparaissent sur les impressions. Lorsque de tels problèmes de qualité d’impression se produisent, imprimez les motifs de contrôle des buses et vérifiez l’...
Page 85
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Maintenance Remarque Pour plus d’informations sur Web Config, consultez le Technical Reference Guide (Manuel technique de référence) CW-C6000 Series/CW-C6500 Series. Nettoyage de la tête Si les buses sont obstruées, effectuez un Nettoyage tête d'impr.. Effectuez un Nettoyage auto uniquement lorsque l’...
Page 86
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Dépannage Dépannage Ce chapitre décrit comment résoudre les problèmes. Pour obtenir des informations de résolution de problèmes non présentées ici, consultez le Technical Reference Guide (Manuel technique de référence) CW-C6000 Series/ CW-C6500 Series. Affichage d’un message sur le panneau d’opération Message Solution et référence Informations...
Page 87
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Dépannage Message Solution et référence Informations Retirez le papier, puis rechargez le papier. Le papier n’est pas chargé correctement. « Retrait du papier (modèle coupe-papier automatique) » à la page 66 Retirez le papier en haut du guide papier, «...
Page 88
Epson ne peut garantir la qualité et la fiabilité de produits autres que les siens. Les réparations de tout dommage ou panne de ce produit dû à l’utilisation de produits ne provenant pas de chez Epson ne seront pas gratuites même...
Page 89
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Dépannage Message Solution et référence Informations Lorsque vous exécutez un nettoyage, installez des cartouches d’encre avec une quantité suffisante d’encre restante. Impossible de démarrer le nettoyage car le niveau d’encre est bas. « Procédure de remplacement des cartouches d’encre » à la page 34 Les fonctions normales de l’imprimante, sauf le nettoyage, sont disponibles.
Page 90
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Dépannage Problèmes de qualité d’impression Bandes blanches horizontales Cause Solution et référence Les buses sont obstruées. Imprimez les motifs de contrôle des buses pour vérifier l’obstruction des buses. « Impression des motifs de contrôle des buses » à la page 84 Si les buses sont obstruées, nettoyez la tête d’impression.
Page 91
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Dépannage Les couleurs imprimées ne sont pas correctes Cause Solution et référence Si l’imprimante est déplacée après le Nettoyez la tête et vérifiez que les couleurs ne sont plus mélangées. chargement initial, les couleurs spécifiées «...
Page 92
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Dépannage Impression impossible ou soudainement impossible Les données d’impression ont été envoyées, mais l’impression ne se lance pas (modèle dérouleur) Cause Solution et référence Le détecteur de séparation d’étiquette ne Si l’impression est effectuée dans un endroit exposé à une lumière forte, fonctionne pas correctement.
Page 93
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Dépannage Pour annuler cet état, appuyez sur la touche Cancel du panneau d’ o pération, puis sélectionnez Tous les formats d'étiquettes.
Page 94
Cette section décrit comment résoudre les problèmes en cas bourrage papier. Cette section est également expliquée par une vidéo. Cliquez sur le lien ci-dessous pour visionner la vidéo. <https://support.epson.net/p_doc/790/> Pour le modèle coupe-papier automatique Coupez le papier près de la fente d’ é jection du papier.
Page 95
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Dépannage Si la tête d’impression n’ e st pas à droite, abaissez-la et déplacez-la vers la droite. S’il y a un bourrage papier, enlevez-le. Ouvrez le couvercle du papier. Soulevez le levier de déblocage.
Page 96
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Dépannage Enlevez le papier de la fente d’alimentation du papier. Abaissez le levier de déblocage. Fermez le couvercle du papier. Fermez le couvercle avant. Appuyez sur la touche Pause. L’ e rreur de bourrage papier sera effacée. Chargez à...
Page 97
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Dépannage Pour le modèle dérouleur Ouvrez le couvercle du dérouleur. Coupez le papier près de la fente d’ é jection du papier. Ouvrez le couvercle avant. S’il y a des morceaux de papier déchirés sur le plateau, enlevez-les.
Page 98
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Dépannage Si la tête d’impression n’ e st pas à droite, abaissez-la et déplacez-la vers la droite. S’il y a un bourrage papier, enlevez-le. Ouvrez le couvercle du papier. Soulevez le levier de déblocage.
Page 99
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Dépannage Enlevez le papier de la fente d’alimentation du papier. Abaissez le levier de déblocage. Fermez le couvercle du papier. Fermez le couvercle avant. Fermez le couvercle du dérouleur. Appuyez sur la touche Pause. L’...
Page 100
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Caractéristiques Caractéristiques Ce chapitre décrit les caractéristiques de l’imprimante. Caractéristiques du produit CW-C6000 Series Élément Caractéristiques Méthode d’impression À jet d’encre en série, méthode matricielle Impression en quatre couleurs Méthode d’alimentation du papier Entraînement par friction en avant et en arrière Type de coupe du coupe-papier automatique (modèle coupe-papier automati‐...
Page 101
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Caractéristiques Élément Caractéristiques Vitesse Réglage de qualité Largeur d’impression : 25,4 mm 156 mm/s {6,14 po/s} d’impres‐ d’impression : Vitesse {1,00 po} sion Largeur d’impression : 101,6 mm 119 mm/s {4,69 po/s} 300 x 600 ppp {4,00 po} (largeur x hauteur) Largeur d’impression : 203,2 mm...
Page 102
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Caractéristiques CW-C6500 Series Élément Caractéristiques Méthode d’impression À jet d’encre en série, méthode matricielle Impression en quatre couleurs Méthode d’alimentation du papier Entraînement par friction en avant et en arrière Type de coupe du coupe-papier automatique (modèle coupe-papier automati‐ Coupe complète (coupe complètement le que uniquement) papier)
Page 103
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Caractéristiques Élément Caractéristiques Vitesse Réglage de qualité Largeur d’impression : 25,4 mm 156 mm/s {6,14 po/s} d’impres‐ d’impression : Vitesse {1,00 po} sion Largeur d’impression : 101,6 mm 119 mm/s {4,69 po/s} 300 x 600 ppp {4,00 po} (largeur x hauteur) Largeur d’impression : 203,2 mm...
Page 104
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Caractéristiques Caractéristiques électriques CW-C6000 Series Élément Caractéristiques Alimentation électrique Alimentation électrique par un connecteur électrique Tension nominale 100 à 240 V Intensité nominale 0,9 A Consommation En fonctionne‐ 100 V Environ 39,4 W en moyenne électrique ment 230 V...
Page 105
(1 mois maximum à 40 °C {104 °F}) Peut être stocké à -20 °C {-4 °F} en déchargeant l’encre à l’avance Élévation 0 à 3000 m Bruit Modèle coupe-papier automatique : Environ 55 dB Modèle dérouleur : Environ 60 dB Basé sur les conditions d’évaluation d’Epson.
Page 106
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Caractéristiques Caractéristiques du papier Les types de papier suivants peuvent être utilisés avec l’imprimante. Type d’encre noire Lors de l’utilisation d’encre mate Encre noire brillante Papier Mat Synthétique Papier glacé Film glacé Papier très brillant Encre noire mate Papier Ordinaire Papier Mat...
Page 108
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Caractéristiques Boîtier de maintenance Numéro de modèle SJMB6000/6500 Type Boîte de maintenance avec matériau d’absorption de résidus d’encre intégré Température de Transport (sans déballage) -20 à 60 °C {-4 à 140 °F} (5 jours maximum à 60 °C {140 °F}) stockage Stockage (sans déballage) -20 à...
Page 109
❏ Le réglage des couleurs du produit est basé sur l’utilisation de cartouches d’ e ncre Epson d’ o rigine. L’utilisation de cartouches d’ e ncre non d’ o rigine peut réduire la qualité de l’impression. Epson recommande l’utilisation de cartouches d’...
Page 110
Les réparations de tout dommage ou panne de ce produit dû à l’utilisation de produits ne provenant pas de chez Epson ne seront pas gratuites même pendant la période de garantie. Epson ne peut garantir la qualité et la fiabilité de produits autres que les siens.
Page 111
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Annexe Support du rouleau de papier Un support du rouleau de papier supplémentaire est fourni en option. Dans les cas suivants, le rouleau de papier peut être remplacé rapidement en chargeant du papier au préalable dans le support du rouleau de papier supplémentaire.
Page 112
CW-C6000 Series/CW-C6500 Series Guide de l’utilisateur Annexe Restrictions d’emploi En cas d’utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande fiabilité/sécurité, telles que les appareils employés en transport aérien, ferroviaire, maritime, automobile, etc., les appareils de prévention des catastrophes, divers appareils de sécurité, etc., ou les appareils de fonction/précision, vous devrez, avant d’utiliser ce produit, considérer l’incorporation à...
Page 113
Le contenu du présent manuel est sujet à modification sans préavis. Le présent manuel a été rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu’il pourrait contenir.