Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FALCON
Piano de cuisson
CDL110ECSL/C-EU
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Falcon CDL110ECSL/C-EU

  • Page 1 FALCON Piano de cuisson CDL110ECSL/C-EU MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 MODE D’EMPLOI & INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Classic Deluxe 110 Induction...
  • Page 3 CLAFOUTIS MÉTHODE DE PRÉPARATION Faites chauffer le four à 200°C, th. 7. Beurrez un moule à tarte de 24 cm de diamètre ou un plat à gratin. Lavez rapidement les cerises, épongez-les et équeutez-les, puis disposez-les dans le moule. Faites juste fondre le beurre. Tamisez la farine avec le sel dans une terrine et délayez-la peu à...
  • Page 4 Conseils Généraux Pour la Cuisson au Four 18 Cuisson de la Table Nettoyage de la Cuisinière Table de Cuisson Nettoyage des Débordements Nettoyage des Déversements Brûlés Gril Coulissant™ Panneau de Commande et Portes Tableau Nettoyage Falcon Classic Deluxe 110 Induction U110632-01...
  • Page 5 1. Avant de Commencer… Sécurité Personnelle Nous vous remercions d’avoir acheté cette cuisinière. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de Cet appareil ne doit être utiliser que pour la cuisson. Il ne nombreuses années de service fiable. Il est important de lire doit pas être utilisé...
  • Page 6 Raccordement Electrique sécurité Odeur de Neuf La cuisinière doit faire l’objet d’un entretien effectué par Lorsque vous utilisez votre cuisinière pour la première fois, il un technicien d’entretien qualifié, lequel doit utiliser est possible qu’une odeur s’en dégage. Cela devrait s’arrêter uniquement des pièces de rechange approuvées.
  • Page 7 • Ne laissez jamais la table de cuisson en marche sans • Faites attention lorsque vous touchez les zones de surveillance si les brûleurs sont réglés sur maximum. Le cuisson sur la table de cuisson. débordement des récipients peut produire de la fumée •...
  • Page 8 • Nettoyez la surface après chaque utilisation pour Fig.1.1 prévenir les rayures et les taches. Mais veillez à nettoyer ArtNo.312-0001 Not cooking surface avec précaution car certains produits nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives au contact d’une surface chaude. • Veillez à...
  • Page 9 Conseils Relatifs à l’Utilisation de la Nettoyage Table de Cuisson • Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. • N’autorisez jamais qui que ce soit à grimper ou se tenir • Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, la cuisinière debout sur la table de cuisson.
  • Page 10 2. Vue d’Ensemble de la Cuisinière ArtNo.025-0005 - Overview - 90 induction - 2 button clock & GO grill Fig. 2.1 La cuisinière à induction 110 (Fig. 2.1) comprend : Fig. 2.2 5 foyers de cuisson à induction Un panneau de commande Un gril coulissant Un four multifonctions principal Un four ventilé...
  • Page 11 Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, à Fig. 2.4 l’état froid, sont très légèrement bombés vers l’intérieur (Fig. 2.3). En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, Max: 1.85 kW Max: 1.85 kW Max: 1.85 kW on peut constater que la surface est légèrement incurvée Puissance: 2.5 kW Puissance: 3.0 kW...
  • Page 12 Tableau 2.1 indique les dimensions de récipients minimales Diamètre Minimum de Zone de Cuisson recommandées pour chaque foyer. pan mm Front de gauche Remarque : L’utilisation de récipients de diamètres inférieurs aux dimensions recommandées aura pour effet une Arrière gauche diminution de la puissance. Centre Indicateur de Chaleur Résiduelle, H Arrière droit...
  • Page 13 Remarque : Le symbole [A ] clignotera lors du verrouillage de Durée Maximale la plaque – cet affichage est normal. Niveau de Puissance d’Opération Le fait de verrouiller la plaque n’affecte PAS le four; vous 2 heures L1 et L2 pouvez toujours les utiliser. 6 heures Pour déverrouiller la sécurité...
  • Page 14 Fonction de Surchauffe Fig. 2.9 Cette fonction détecte l’augmentation rapide de la température du récipient de cuisson et maintient cette température à un niveau sûr. Elle ne gêne pas la cuisson normale. Les batteries de cuisine avec des socles qui se déforment (Fig.2-2) lorsqu’ils sont chauds, peuvent interférer avec le fonctionnement de la Fonction Chauffe.
  • Page 15 Tiroir pour calibrage du pain Fig. 2.12 Le tiroir pour calibrage du pain se trouve en bas à droite de la cuisinière (Fig. 2.12). Dans le bas du tiroir pour calibrage du pain se trouvent des fentes permettant à l’air chaud de circuler dans le tiroir depuis l’élément inférieur.
  • Page 16 Fours Fonction Utilisation L’horloge doit être réglée sur l’heure pour que le Décongélation de petites quantités Décongélation four principal (four programmable gauche) puisse d’aliments dans le four sans chaleur fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » Fonction de cuisson complète, chaleur Four ventilé...
  • Page 17 Four Ventilé Mixte Fonctions du Four Multifonctions Réponse Rapide (Classic Deluxe & Professional Deluxe) Cette fonction commande le ventilateur et brasse l’air Le réglage Réponse Rapide permet un préchauffage chauffé par les éléments chauffants de la voûte et de ultrarapide du four. Elle utilise l’élément du four la sole du four.
  • Page 18 Décongélation Fig. 2.14 Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse uniquement de l’air froid. Assurez-vous que la ArtNo.235-0003 - Classic DL MF knobs commande de température est réglée sur 0° et qu’aucune chaleur n’est appliquée. Cette fonction permet de décongeler des aliments, en petites quantités, par exemple des desserts, gâteaux à...
  • Page 19 Accessoires Fig. 2.18 Grilles de Four Garde d’étagère Les grilles de four (Fig. 2.18) sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises. Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille soit arrêté...
  • Page 20 Français 3. Horloge Vous pouvez utiliser l’horloge (Fig.3.1) pour mettre en Fig.3.1 marche et éteindre les fours. L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner. Tableau 3.1 décrit les symboles qui s’affichent sur l’écran numérique. ArtNo.302-0002 - 6BC annotated Réglage de l’Heure Lorsque la cuisinière est branchée pour la première fois au...
  • Page 21 Français Une fois la période de cuisson terminée, le bip sonore Fig.3.7 Fig.3.8 retentit et le symbole [AUTO] clignote. Tournez le bouton de commande du four sur 0, puis appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter le bip sonore. Appuyez sur [  ] pour revenir en mode de cuisson manuelle.
  • Page 22 Fran çais 4. Conseils Pour la Cuisson DocFR.030-0002 - Cooking tips - 110 Electric Utilisation de Votre Cuisinière à Conseils Généraux Pour la Cuisson au Induction Four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans compte des conseils suivants : le four.
  • Page 23 Français 5. Cuisson de la Table Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, Haut pour obtenir les résultats que vous recherchez.
  • Page 24 6. Nettoyage de la Cuisinière Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors Fig. 6.1 tension. Laissez-la refroidir. Toutes les parties de la cuisinière peuvent être lavées à l’eau savonneuse chaude, mais veillez à prévenir toute infiltration d’eau dans l’appareil. N’oubliez pas de remettre sous tension et de régler de nouveau l’horloge avant d’utiliser la cuisinière.
  • Page 25 Gril Coulissant™ Fig. 6.2 Lavez la lèchefrite et la grille à l’eau savonneuse chaude. La lèchefrite peut aussi être lavée au lave-vaisselle. Après les grillades de viandes ou d’aliments salissants, faites tremper dans l’évier, pendant quelques minutes, immédiatement après la cuisson. Les taches tenaces sur la grille peuvent être enlevées à...
  • Page 26 Panneau de Commande et Portes Fig. 6.6 N’utilisez pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides, sur les surfaces en acier inoxydable brossé. Les meilleurs résultats s’obtiennent avec des détergents liquides. Le même produit nettoyant peut être utilisé sur les portes, ou, avec un chiffon doux mouillé...
  • Page 27 Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques (Tableau 6.1). Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitrifié. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement. Table de Cuisson Composant Finition...
  • Page 28 7. Dépannage DocNo.050-0001 - Troubleshooting - Induction GENERIC NE PAS faire effectuer de modifications ou La table de cuisson ne se met pas en marche de réparations de la table de cuisson par des Votre système électrique domestique a-t-il fait sauter un personnes non qualifiées.
  • Page 29 Les boutons de commande deviennent chauds lorsque Le four ne s’allume pas lorsqu’il est mis en marche j’utilise le four ou le gril. Comment faire pour empêcher manuellement cela ? L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle Ceci est dû à la chaleur provenant du four ou du gril. Ne éclairée ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique laissez pas la porte du four ouverte.
  • Page 30 L’éclairage du four ne fonctionne pas Fig. 7-1 L’ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin d’accessoires électriques. ArtNo.324-0005 Oven light bulb Demandez une ampoule à culot vissable Edison 15 W 230 V, POUR FOURS.
  • Page 31 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. 8. Installation DocFR.065-0002 - Installation - 110 induction A L’intention de L’installateur L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du matériel indiqué ci-dessous : Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche •...
  • Page 32 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig.8.1 ArtNo.090-0028 - 90 cooker min spacing GENERIC Le schéma indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes (Fig.8.1). 75 mm 75 mm 650 mm...
  • Page 33 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. polystyrène. Depuis l’avant, inclinez la cuisinière vers l’avant Fig.8.5 et retirez la partie avant du socle d’emballage en polystyrène (Fig.8.4). Répétez cette procédure à l’arrière et retirez la partie arrière du socle.
  • Page 34 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement Electrique Fig.8.8 Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié, conformément à la réglementation en vigueur et aux prescriptions de la compagnie d’électricité locale. Disjoncteurs différentiels L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils domestiques peut entraîner des disjonctions...
  • Page 35 INSTALLATION INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Montage Final Fig.8.10 Montage des Poignées et de la Balustrade (selon le modèle) Déposez les vis Allen 4 mm des portes à...
  • Page 36 9. Schémas de Câblage ArtNo.090-0003 - Circuit diagram - 110 induction GENERIC Table de Cuisson Earth Borne de terre On Terminal Block N(6) N(6) Résistance du bloqueur de moteur On Terminal Block N(4) N(4) Résistance du bloqueur de moteur INDUCTION UNIT Unité...
  • Page 37 Four Multifonction P095199 P038434 P095199 b b b Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur Commande de four à chaleur tournante de Interrupteur avant grill Bleu droite...
  • Page 38 Français 10. Fiche Technique DocNo.103-0018 - Technical data - 90 IN - G5 GENERIC A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four.
  • Page 39 Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Identification du Modèle Classic Deluxe Taille Type Induction Type de Plaque Induction Nombre de zones électriques Zone 1 - Ø cm 18.5 Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg Zone 2 - Ø cm 15.5...
  • Page 40 Données du Four Classic Deluxe Marque Falcon Identification du Modèle Classic Deluxe Masse Type de oven Electric Nombre de cavités Efficacité énergétique côté gauche Type de carburant Électrique Type de cavité Multifonction Courant - Par convention Courant - Convection forcée...

Ce manuel est également adapté pour:

Classic deluxe 110 induction