Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

A
MODEL: AJ1311
SYRINGE HOUSING
PLUNGER
WINDOW
INJECTOR BODY
PORTE SERINGUE
PISTON
FENÊTRE
CORPS DE L'INJECTEUR
CARCASA DE LA JERINGA
ÉMBOLO
VENTANA
CUERPO DEL INYECTOR
YELLOW INDICATOR
RED INDICATOR
FIRING BUTTON
INDICATEUR JAUNE
INDICATEUR ROUGE
BOUTON DÉCLENCHEUR
INDICADOR AMARILLO
INDICADOR ROJO
BOTÓN DE DISPARO
DEPTH ADJUSTER
SCALE MARK
RÉGLAGE DE PROFONDEUR
GRADUATION DE L'ÉCHELLE
AJUSTADOR DE PROFUNDIDAD
MARCA DE LA ESCALA
NEEDLE CAP
REMOVABLE NEEDLE
SYRINGE
CAPUCHON DE L'AIGUILLE
AIGUILLE NON SERTIE
SERINGUE
CAPUCHÓN DE AGUJA
AGUJA EXTRAÍBLE
JERINGA
FIG 1
FIG 2
INSTRUCTIONS FOR USE
EN
Autoject 2 Removable needle is an automatic injection device only for use
with 1ml BD™ Tuberculin syringe with 1/2" PrecisionGlide™ removable
needle. Produced in the USA. Can help aid or maintain an injection regime.
Contents:
Injector body
Syringe housing
Depth adjuster
SAFETY PRECAUTIONS
For single patient or individual use only.
Do not operate Autoject 2 without a syringe or with an empty syringe as this
may cause damage to the device and/or syringe.
Take care not to point the Autoject 2 at yourself OR ANYONE ELSE unless
administering an injection.
Do not use Autoject 2 with glass syringes.
Always ensure that the full dose has been delivered from the syringe. If you do
not receive the full dose or no dose is delivered please consult your healthcare
professional.
Suitable for subcutaneous injections only.
COMPATIBLE SYRINGES
Only for use with 1ml BD™ Tuberculin syringe with 1/2" PrecisionGlide™
removable needle. Produced in the USA.
CAUTION DO NOT use with 1ml BD™ Tuberculin syringes produced in Mexico.
DEPTH ADJUSTMENT
Depth adjustment must be completed before loading and using the Autoject 2.
Please check with your healthcare professional to determine the correct depth of
needle penetration for your injection before using the Autoject 2.
Note: The scale marks are for guidance to ensure that the dose is always
administered to the correct penetration depth. Each time a new syringe is used the
depth of penetration should be measured and the depth adjuster set accordingly.
To set the depth of needle penetration to the desired depth, for example 8mm,
screw the depth adjuster into the syringe housing (Fig 1) until scale mark 8 is level
with the end of the syringe housing (Fig 2).
If your healthcare professional recommends a different needle penetration depth,
the depth adjuster may be adjusted accordingly. To increase the needle penetration
depth, screw the depth adjuster further in. To decrease, screw the depth adjuster
further out. Each division on the scale corresponds to 2mm of penetration.
The maximum recommended depth of penetration is 12mm.
MODE D'EMPLOI
FR
Autoject 2 est un dispositif d'injection automatique conçu pour une
utilisation exclusive avec des seringues Tuberculine BD™ de 1ml avec
aiguille non sertie PrecisionGlide™ de 1/2". Fabriquées aux États-Unis.
Peut assister ou aider à respecter un traitement par injection.
Contenu :
Corps de l'injecteur
Porte seringue
Réglage de profondeur
PRÉCAUTIONS
Pour un patient unique ou à usage individuel uniquement.
Ne pas manipuler Autoject 2 sans seringue ou avec une seringue vide sous
peine d'endommager le dispositif et/ou la seringue.
Veiller à ne pas pointer Autoject 2 vers soi ou un tiers sauf si l'on procède
à une injection.
Ne pas utiliser Autoject 2 avec des seringues en verre.
Toujours s'assurer que l'intégralité de la dose contenue dans la seringue
a été injectée.
Si la dose n'a pas été injectée du tout ou si elle n'a pas été intégralement
injectée, consulter votre médecin.
Pour injections sous-cutanées exclusivement.
SERINGUES COMPATIBLES
À utiliser exclusivement avec une seringue Tuberculine BD™ de 1ml avec
aiguille non sertie PrecisionGlide™ de 1/2". Fabriquée aux États-Unis.
ATTENTION NE PAS utiliser avec les seringues Tuberculine BD™ de 1ml
fabriquées au Mexique.
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR
Le réglage de la profondeur doit être effectué avant de charger et d'utiliser
Autoject 2. Déterminer avec votre médecin la profondeur appropriée de
pénétration de l'aiguille avant toute utilisation d'Autoject 2.
Remarque: les graduations de l'échelle ne sont présentes qu'à titre indicatif
afin de garantir que la dose est toujours administrée à une profondeur correcte.
La profondeur de pénétration doit être mesurée et le réglage de profondeur
effectué avant chaque utilisation d'une nouvelle seringue.
Pour régler la pénétration de l'aiguille à la profondeur souhaitée, par exemple 8mm,
visser le réglage dans le porte seringue (Fig 1) jusqu'à ce que la graduation 8 soit
au niveau de l'extrémité du porte seringue (Fig 2).
Si votre médecin recommande une profondeur différente, ajuster le réglage en
conséquence. Pour augmenter la profondeur de pénétration de l'aiguille, visser
davantage. Pour la diminuer, effectuer l'opération inverse. Chaque graduation de
l'échelle équivaut à une pénétration de 2mm. La profondeur maximale
recommandée est de 12mm.
INSTRUCCIONES DE USO
ES
La aguja extraíble Autoject 2 es un dispositivo automático de inyección
para utilizar exclusivamente con la jeringa BD™ Tuberculin de 1ml con
la aguja extraíble de 1/2" PrecisionGlide™. Fabricada en EE.UU. Puede
ayudar o colaborar a mantener un régimen de inyecciones.
Contenido:
Cuerpo del inyector
Carcasa de la jeringa
Ajustador de profundidad
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para uso individual o en un solo paciente exclusivamente.
No utilizar Autoject 2 sin jeringa o con una jeringa vacía ya que el
dispositivo y/o la jeringa podrían sufrir daños.
Tener cuidado para no apuntar Autoject 2 hacia uno mismo o hacia
cualquier otra persona salvo que se vaya a administrar una inyección.
No utilizar Autoject 2 con jeringas de cristal.
Asegurarse siempre de que se haya administrado toda la dosis de la
jeringa. Si no recibe toda la dosis o ésta no se administra, póngase en
contacto con su profesional sanitario.
Adecuado para inyecciones subcutáneas solamente.
JERINGAS COMPATIBLES
Para utilizar exclusivamente con la jeringa BD™ Tuberculin de 1ml con la
aguja extraíble de 1/2" PrecisionGlide™. Fabricadas en EE.UU.
PRECAUCIÓN NO UTILIZAR con las jeringas BD™ Tuberculin de 1ml
fabricadas en Méjico.
AJUSTE DE PROFUNDIDAD
El ajuste de profundidad debe realizarse antes de cargar y utilizar Autoject 2. Le
rogamos que antes de utilizar Autoject 2 consulte a su profesional sanitario para
determinar la profundidad correcta de penetración de la aguja para la inyección.
Nota: Las marcas de la escala sirven de referencia para asegurarse de que
la dosis se administre siempre a la profundidad de penetración correcta. Cada
vez que se utilice una jeringa nueva debe medirse la profundidad de
penetración y regularse el ajustador de profundidad según corresponda.
Para poner la profundidad de penetración de la aguja a la profundidad deseada,
por ejemplo a 8mm, enrosque el ajustador de profundidad en la carcasa de la
jeringa (Fig 1) hasta que la marca de la escala 8 esté nivelada con el extremo
de la carcasa de la jeringa (Fig 2).
Si su profesional sanitario recomienda una profundidad de penetración
de la aguja diferente, el ajustador de profundidad se puede ajustar según
corresponda. Para aumentar la profundidad de penetración de la aguja,
enrosque más el ajustador de profundidad. Para disminuirla, desenrosque el
ajustador de profundidad. Cada división de la escala corresponde a 2mm de
penetración. La profundidad de penetración máxima recomendada es de 12mm.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Owen Mumford Autoject 2

  • Page 1 VENTANA CUERPO DEL INYECTOR administering an injection. Veiller à ne pas pointer Autoject 2 vers soi ou un tiers sauf si l’on procède Tener cuidado para no apuntar Autoject 2 hacia uno mismo o hacia à une injection. cualquier otra persona salvo que se vaya a administrar una inyección.
  • Page 2 5. Sélectionner le site d’injection et appliquer Autoject 2 contre la peau (Fig 6). 5. Elija el lugar para la inyección y ponga el dispositivo Autoject 2 contra la piel (Fig 6). until the red indicator disappears – this releases the safety interlock so the firing button can be pressed (Fig 6a).

Ce manuel est également adapté pour:

Aj1311