Page 1
MODE D'EMPLOI DE LA FRITEUSE FE8R / FE88R OPERATING INSTRUC TIONS FOR DEEP FRYER FE8R / FE88R FE88R English Translation of the original Français Traduction depuis l'Allemand original...
Page 3
INTRODUCTION INTRODUCTION Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le Before commissioning this device, read these operating présent mode d'emploi et respecter les informations qu'il inst-ructions carefully and carefully and observe the contient. information given therein� Ce manuel contient des informations sur l'installation, la This manual contains information on the structure, configuration, le fonctionnement, l'entretien, le nettoyage et installati-on, operation, maintenance, cleaning and possible...
Page 4
AVIS IMPORTANT IMPORTANT INFORMATION Les consignes de sécurité contenues dans ce mode The safety instructions in this instruction manual are marked d'emploi sont accompagnées de symboles correspondants with appropriate symbols� These indicate possible dangers� Ceux-ci signalent des dangers possibles Les informations The accompanying information must be read and observed! associées doivent être lues et respectées ! EXPLICATION DU SYMBOLE / EXPLANATION OF SYMBOLS...
Page 5
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS MODÈLE FE88R FE8R Référence N° FE8R FE88R Order No. Matériau de la friteuse Acier inox Acier inox Housing material stainless steel stainless steel Matériau du panier de la friteuse Acier inox Acier inox material fryer basket...
Page 6
FE8R Liste des Pièces détachées / PARTS NAME FE8R SARO Gastro-Products GmbH - Sandbahn 6 - 46446 Emmerich am Rhein - Germany Bandeau arrière / Back band of head Couvercle / Deckel Tel.: +49(0)2822 9258-0 - Fax: +48(0)2822 18192 - Web: www.saro.de - E-Mail: info@saro.de...
Page 7
75 - Fritteuse Modell PROFRI 88V VUE ÉCLATÉE / EXPLODED DRAWING FE88R Tel.: +49(0)2822 9258-0 - Fax: +48(0)2822 18192 - Web: www.saro.de - E-Mail: info@saro.de Liste des Pièces détachées / PARTS NAME FE88R Bandeau arrière / Back band of head...
Page 8
INFORMATIONS GÉNÉRALES GENERAL INFORMATION • Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez • Before initial operation, read these operating instructions attentivement ce mode d'emploi et suivez les carefully and observe the information given therein� instructions qu'il contient. • Keep these operating instructions handy and close to the •...
Page 9
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SAFETY INFORMATION • Respectez les règles de prévention des accidents et les • Observe the accident prevention regulations and general règles générales de sécurité applicables au domaine safety regulations applicable to the area of application� d'utilisation. • Ensure that the unit stands securely on a dry, non-slip •...
Page 10
INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTALLATION INSTRUCTIONS La plaque signalétique est fixée à l'arrière de l'appareil. (fig 1) The technical identification plate is attached to the rear of the unit (Fig� 1)� Structure en acier inoxydable, thermostat de fonctionnement amovible, thermostat de sécurité, Stainless steel structure, removable�...
Page 11
MODE D'EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS L'appareil est destiné à un usage collectif et ne doit être The appliance is intended for communal use and may only be utilisé que par des personnes familiarisées avec le operated by personnel who are familiar with the operation of fonctionnement de l'appareil.
Page 12
MAINTENANCE SERVICING Après la friture, retirez les morceaux qui flottent dans l'huile. After frying remove the bits floating in the oil� Après un certain nombre de fritures, filtrer l'huile froide et After a certain number of frying sessions, filter the cold oil laver la cuve à...
Page 13
SCHEMA ELECTRIQUE / CIRCUIT DIAGRAM Modèles triphasés three-phase TL= Thermostat de travail TS= Thermostat de sécurité LF= Lampe-espion R ; R1 = R2 = R3 = RÉSISTANCE IG= Interrupteur d'allumage général IG= Interrupteur d'éclairage FCS= Interrupteur de sécurité (uniquement pour les modèles monophasés) Modèle monophasé...
Page 14
Thank you very que les vieux appareils sont éliminés et much! recyclés de manière appropriée. Merci ! Fabriqué en Italie pour / Made in italy for SARO Gastro-Products GmbH Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein, Germany Tel� +49(0)2822 9258-0 +49(0)2822 18192 E-Mail info@saro�de...