Télécharger Imprimer la page
Gaggenau VL200120 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Gaggenau VL200120 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Gaggenau VL200120 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour VL200120:

Publicité

Liens rapides

Gaggenau
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
VL200120
Hotte

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VL200120

  • Page 1 Gaggenau Manuel d'utilisation et notice d'installation VL200120 Hotte...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières ¡ pour un usage privé et dans les pièces fer- mées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m MANUEL D'UTILISATION au-dessus du niveau de la mer. Sécurité..............  2 N’utilisez pas l’appareil : Prévenir les dégâts matériels......  4 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr fermé et non amovible. Il ne doit pas y AVERTISSEMENT ‒ Risque avoir de projection d’étincelles. d'empoisonnement ! L’huile et la graisse chaudes s’enflamment ra- Les gaz de combustion réaspirés peuvent pidement. provoquer un empoisonnement. Les foyers à ▶ Surveiller constamment l'huile et la graisse combustion alimentés en air ambiant (par chaudes.
  • Page 4 fr Prévenir les dégâts matériels ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation L’utilisation d'un appareil de cuisson au gaz secteur est endommagé, débranchez im- conduit à la formation de chaleur, d’humidité médiatement le cordon d'alimentation sec- et de produits de combustion dans la pièce teur ou coupez le fusible dans le boîtier à...
  • Page 5 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage En cas de vapeurs de cuisson intensives, sélection- nez dès que possible une vitesse de ventilation plus Les emballages sont écologiques et recyclables. importante.
  • Page 6 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5  Description de l'appareil 5.1 Appareil Mettre l'appareil hors tension Activer le mode automatique Cette section contient une vue d'ensemble des compo- sants de votre appareil. Activer la vitesse de ventilation 1 Activer la vitesse de ventilation 2 Activer la vitesse de ventilation 3 Activer la vitesse intensive Activer l'aspiration intermittente...
  • Page 7 Utilisation fr Utilisation 8  Utilisation Enfoncer le bouton de commande et le tourner vers 8.1 Mettre l’appareil sous tension ▶ la droite sur ⁠ . Enfoncez le bouton de commande et tournez-le vers ▶ a L'anneau lumineux situé derrière le bouton de com- la droite sur la vitesse de ventilation souhaitée.
  • Page 8 fr Nettoyage et entretien Condition : Après l'arrêt de l'appareil, l'anneau lumi- a L'anneau lumineux du bouton de commande cli- neux du bouton de commande clignote lentement trois gnote trois fois en blanc. fois en blanc pour indiquer la saturation des filtres à a L'indicateur de saturation est réinitialisé.
  • Page 9 Nettoyage et entretien fr → "Nettoyage manuel des filtres à graisse", Placez les filtres à graisse en vrac dans le lave-vais- ‒ selle. Page 9 Ne nettoyez pas les filtres à graisse très encrassés → "Nettoyage des filtres à graisse au lave-vais- ‒ avec de la vaisselle. selle", Page 9 En présence de salissures tenaces, vous pouvez uti- Nettoyez la grille de ventilation.
  • Page 10 fr Dépannage 9.10 Nettoyer le bouton de commande 9.11 Changer les filtres anti-odeurs Les filtres anti-odeurs lient les odeurs en mode recircu- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! lation de l'air. Des filtres anti-odeurs régulièrement L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- changés garantissent un haut degré de séparation des trique.
  • Page 11 Service après-vente fr Défaut Cause et dépannage L'appareil s'éteint L'appareil reste éteint après une coupure de courant. pendant le fonction- Assurez-vous que la connexion au moteur séparé est établie. nement. L'anneau lu- Tournez le bouton de commande sur ⁠ . mineux clignote en Rallumez l’appareil.
  • Page 12 fr Instructions de montage 13.1 Contenu de la livraison AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au trans- Les gaz de combustion réaspirés peuvent port et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. provoquer un empoisonnement.
  • Page 13 Instructions de montage fr Les gaz de combustion aspirés peuvent Des modifications sur la construction élec- conduire à l'empoisonnement. trique ou mécanique sont dangereuses et ▶ Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer peuvent conduire à des dysfonctionnements. exploitant l'air ambiant, l'alimentation élec- ▶...
  • Page 14 fr Instructions de montage ▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermé- 13.6 Remarques concernant le conduit diaire d'un appareil de commutation ex- d'évacuation terne, par ex. une minuterie ou une télé- Le fabricant de l'appareil n'assume aucune garantie commande. pour les problèmes de fonctionnement liés à la tuyau- terie.
  • Page 15 Instructions de montage fr Respecter une distance minimale de 10 mm entre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! le dessous de l'appareil et les composants de La hotte aspirante peut aspirer la flamme peut de brû- meuble. leurs gaz. Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer.
  • Page 16 fr Instructions de montage Poussez la barrette de jonction fermement contre Assurez-vous que les fiches s'enclenchent avec ‒ l'appareil. un clic. Assurez-vous que les ressorts de l'appareil s'en- ‒ Déposer l'appareil clenchent de manière audible dans les encoches de la barrette de jonction. ATTENTION ! Les outils peuvent endommager le cadre de l'appareil.
  • Page 20 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...