cuando el gatillo se instala en la parte superior. Inserte
el cable o conductores a través de la caja y corte
permitiendo un largo adecuado, remueva el aislamiento
individual de los conductores 25/64" (10 mm). Y tuerza
los hilos de cada conductor.
Ensamble el tomacorriente (o clavija) y el empaque
codificado por color en la caja, con los tornillos
adecuados. Ensamble la clavija (o tomacorriente) al final
del cable, como se indica en las instrucciones para el
ensamble tipo extensión, excepto la placa de cierre con
los dedos y el empaque negro delgado.
Dimensiones de Barrenos para Montaje Especial
B
En aplicaciones donde se
realizará un montaje especial
a en tablero o caja, los
barrenos y la distancia entre
ellos deberán de hacerse de
C
B
acuerdo con el diagrama y la
Tabla 2.
Tabla 2 – Dimensiones de Barrenos para Montaje Especial
'A'
'B'
mm
mm
Modelo
Pulgadas
Pulgadas
PN12c
2
51
1.65
DSN12c
2
51
1.65
DSN24c
2.25
57
1.89
DSN37c
2.50
64
2.17
DS24c
2.25
57
1.89
DS37c
2.50
64
2.17
AVISO: Para mantener la protección Tipo 4X o
IP66/67 en los dispositivos PN/DSN en Instalaciones
especiales, se deberán utilizar de sellos a prueba de
agua en las cabezas de los cuatro tornillos de montaje
y deben ser retenidos por una rondana de presión y
una tuerca en el interior de la caja de conexiones o
tablero. Alternativamente 4 barrenos ciegos pueden ser
taladrados y/o roscados para insertar los 4 tornillos de
montaje.
n
OPERATION ADVERTENCIA
Para garantizar una operación segura y confiable,
los tomacorrientes y clavijas MELTRIC
se deberán de utilizar de acuerdo con sus
capacidades. Solo pueden utilizarse en conjunto con
tomacorrientes y clavijas MELTRIC
®
autorizado de los productos con la tecnología registrada
WARNING
technology trademark.
n
OPERACIÓN (DSN & DS Multipin)
DANGER
Conexión
Para conectar un tomacorriente y clavija, primeramente
CAUTION
presione el botón rojo en el gatillo para abrir la tapa del
tomacorriente, luego oriente la clavija como se muestra
en la figura 1, de tal manera que el punto rojo en la
NOTICE
parte exterior de la clavija este alineado con el punto
rojo a la izquierda del gatillo en el tomacorriente. Empuje
la clavija parcialmente en el tomacorriente hasta que
llegue al tope, entonces gire la clavija en dirección de las
manecillas del reloj hasta que llegue al tope después de
girar aproximadamente 30°. En este punto el circuito está
abierto. Empuje la clavija contra el tomacorriente, como
se muestra en la figura 2 hasta que este asegurada
en su lugar. Ahora el circuito eléctrico está cerrado. En
aplicaciones tipo extensión, apriete las placas de cierre
con los dedos en ambos lados del dispositivo, hasta que
la clavija que se asegure en su lugar.
Desconexión
Para desconectar, simplemente presione el botón rojo
en el gatillo como se muestra en la figura 3. Esto
abrirá el circuito y expulsará la clavija hasta su posición
de descanso o fuera. En este punto los contactos de
la clavija estarán desenergizados. Para remover gire
la clavija en sentido contrario a las manecillas del reloj
(cerca de 30º) hasta removerla del tomacorriente, como
se muestra en la figura 4. Cierre la tapa y asegúrela al
tomacorriente.
DS de Acero Inoxidable Conexión y Desconexión
La operación del DS de Acero Inoxidable es similar
a la operación del DSN estándar con las siguientes
excepciones:
1. En los DS de Acero Inoxidable se utilizan dos
gatillos para asegurar la clavija en el tomacorriente.
Por lo consiguiente para desconectar la clavija
del tomacorriente, hay que presionar los botones
de los dos gatillos.
2. Los envolventes del DS24c de Acero Inoxidable
no tienen puntos rojos de guía para alinearlos
apropiadamente antes de insertarlos. En su lugar,
la ranura más gruesa del envolvente de clavija
deberá de alinearse con el tornillo grueso que
'C'
sobresale en el tomacorriente y la ranura más
mm
Pulgadas
delgada del envolvente de la clavija deberá de
alinearse con el tornillo delgado que sobre sale
42
.19
5
en el tomacorriente.
42
.19
5
3. El envolvente del DS37c de Acero Inoxidable
48
.19
5
no utiliza puntos rojos para alineación. Para
55
.19
5
una alineación adecuada antes de la inserción,
48
.19
5
alinee la flecha en la clavija con la posición
55
.19
5
"off" del tomacorriente.
n
OPERACIÓN (PN)
Conexión
contactos se juntan y el circuito se cierra.
,
®
Desconexión
u otro fabricante
de que el circuito se desconecta. Cierre la tapa del
tomacorriente para evitar entrada de suciedad ó polvo.
n
RANGO DE PROTECCIÓN CONTRA INGRESO
DE AGUA
El rango de protección contra ingreso de agua
se alcanza, cuando el tomacorriente y la clavija
estén acoplados y asegurados. También aplica al
tomacorriente cuando la tapa está asegurada con el
gatillo.
AVISO: Las manijas roscadas MELTRIC
cuerdas cónicas. Se requiere el uso de cinta aislante
para mantener la protección contra el ingreso de agua en
todos los accesorios y uniones NPT.
Accesorios para Bloqueo
Los tomacorrientes poliméricos PN y DSN se pueden
comprar con una provisión de bloqueo opcional. Para
bloquear el tomacorriente, cierre y asegure la tapa y
inserte el dispositivo de bloqueo a través del orificio
porporcionado en el gatillo. Esto evita que la tapa se
pueda abrir para insertar la clavija. Esta característica no
está disponible en los dispositivos de acero inoxidable.
AVISO: La colocación de un candado en el
tomacorriente con la tapa abierta, no evitará la inserción
de una clavija. El bloqueo del tomacorriente solo se logra
cuando la tapa está cerrada.
Para conectar, abra la tapa
protectora, alinee los puntos rojos
en el cuerpo de la clavija y el
tomacorriente, inserte la clavija en el
tomacorriente, aplique fuerza y gire
la clavija 20º en el sentido contrario
a las manecillas del reloj. Los
Para abrir el circuito y remover la clavija,
Presione el gatillo, aplique fuerza hacia
el tomacorriente y gire la clavija 20º en
sentido de las manecillas del reloj. La
clavija puede ser retirada del tomacorriente
con seguridad. Los contactos de la clavija
permanecerán cubiertos hasta después
tienen
®
CAUTION
NOTICE
n
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Antes de inspeccionar,
reparar o mantener los
productos MELTRIC, desconecte la alimentación al
DANGER
tomacorriente para eliminar el riesgo del shock eléctrico.
Los productos MELTRIC requieren de muy poco
mantenimiento, de cualquier manera es recomendado
CAUTION
que se realicen las siguientes prácticas de inspección
general:
AVISO
•
Revise el apriete de los tornillos de montaje.
•
Verifique que el peso del cable esté soportado en
el relevador de esfuerzos y no en las terminales
de conexión.
•
Revise el desgaste y ajuste del empaque IP.
Intercámbielo si se requiere.
•
Verifique la continuidad eléctrica del circuito de
tierra. (se recomienda cada 6 meses).
•
Revise la limpieza y desgaste de la superficie de
los contactos.
Los contactos del tomacorriente pueden ser
inspeccionados únicamente por un electricista calificado.
Esto solo podrá hacerse con el equipo desenergizado. Si
hay un desgaste severo en los contactos o cualquier otro
daño serio, el dispositivo deberá de ser reemplazado.
Depósitos de polvo o materiales ajenos pueden ser
limpiados con un trapo limpio. MELTRIC recomienda la
limpieza periódica de los contactos en aplicaciones de
bajo voltaje. Si se usa aerosol de limpieza, deberá de
asegurarse que sea de evaporación rápida, de tipo no
conductivo y no deberá de dejar ningún residuo y deberá
ser compatible con plásticos.
RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE
n
La responsabilidad de MELTRIC
está limitada
®
estrictamente a la reparación y/o reemplazo de cualquier
producto que no cumpla con la garantía especificada
en el contrato de compra. MELTRIC
®
responsabilizado por fallas, daño a consecuencia de la
perdida de producción o cualquier perdida financiera en la
que incurra el cliente. MELTRIC
®
Corporation no puede
ser responsabilizado cuando sus productos son utilizados
en conjunto con otra marca que no tenga la marca
registrada
. El uso de dispositivos acoplables
que no tengan la marca registrada
toda garantía en el producto. MELTRIC Corporation es
una compañía certificada ISO 9001. Sus productos están
diseñados, manufacturados y certificados de acuerdo
con las normas aplicables de UL, CSA e IEC. MELTRIC
diseña y manufactura sus productos conforme las
normas de configuración establecidas por Marechal para
asegurar su compatibilidad con productos con rangos
similares manufacturados por Marechal Electric Group.
no puede ser
invalidara
®
INSPNDSDSNMULTI B