11.
Mounting the roofing timber and the covering laths
Montage du bois de toit
et des cadres d'angle muraux
Mount the eave boards on the fascia board, according to Detail H. Use screws 3.0 x 25 mm.
Place the roofing felt onto the roofing timber. Mount the right-hand side fascia board using screws 3.0 x 25.
Pull the roofing felt tight across the roof and mount the fascia board on the left-hand side.
Mount the eave frame according to Detail I. Use screws 3.0 x 25 mm.
Fixer les couvre-joints sur les moulures de façade selon détail H avec des vis 3,0x25mm.
Poser le papier d'asphalte sur le toit de bois et fixer la moulure de façade à droite avec des vis 3,0x25.
Tirer le papier d'asphalte et fixer la moulure de façade sur le côté gauche.
Ensuite fixer la plinthe toit selon le détail I avec des vis 3,0x25mm.
12.
Finishing the roof
Finition du toit
Detail I
13
12
Detail H.
© All rights strictly reserved. Reproduction or issue to third parties in any form whatever is not permitted without written authority from the proprietors.
Mount the roofing timber onto the roof support laths, using 2.2 x 50 mm wire nails (2 per fixture).
The roofing timber should NOT extend over the back wall. Saw off any excess.
Mount the covering laths using screws 3.5 x 35 (4 x 4).
Monter le bois de toit sur les lattes support du toit avec des pointes de Paris de 2,2x50mm (2 par assemblage).
Le bois de toit NE recouvre PAS le toit sur le côté arrière, il faut scier l'excès de bois de tout.
Ensuite fixer les cadres d'angle muraux avec des vis 3,5x35 (4x4).
4 st. 3,5x35 mm
13
5 st. 3x25mm
14
4 st. 3,5x35 mm
4 st. 3,5x35 mm
16
(I)
11
4 st. 2,2x50 mm nagel/lath
4 st. 3,5x35 mm
9
8
4 st. 3x25mm
12
(H)
4 st. 3x25mm
14
HP0273/7