Télécharger Imprimer la page

Koenig Eco Line Mode D'emploi page 5

Publicité

Verehrte Kundin, verehrter Kunde | Chère cliente, cher client | Caro cliente
Geräteübersicht | Présentation de l'appareil | Panoramica apparecchio
Brötchen-Aufsatz
Support à petit pains
Supporto per scaldare i panini
Krümelschublade
Tiroir à miettes
Cassetto raccogli-briciole
Funktionstasten
Touches de fonction
Tasti funzione
Tiefgekühltes Brot toasten
DEFROST
Faire griller du pain congelé
Tostare pane congelato
Aufwärmen von Brotscheiben
REHEAT
Réchauffer des tranches de pain
Riscaldare le fette di pane
Vorgang abbrechen
CANCEL
700 W
lnterrompre le processus
Leistung
lnterrompere il process
Puissance
Potenza
8
Toastschlitze
Fentes
Fessure dei toast
Einschalter / Toastlift
Enclencheur / Elévateur des toasts
Interruttore / Leva di sollevamento toast
Bräunungsregler
Régulateur de brunissage
Regolatore tostatura
Kabelstaufach
Compartiment pour cordon
Vano per riporre il cavo
1 m
Kabellänge
Longueur du câble
Lunghezza del cavo
Vor dem Erstgebrauch | Avant la première
utilisation | Prima del primo impiego
Verehrte Kundin, verehrter Kunde | Chère cliente, cher client | Caro cliente
Gerät stehend auf ebener und hitzebeständiger Unterlage betreiben.
Utiliser l'appareil debout sur une surface plane et résistante à la chaleur.
Far funzionare l'apparecchio su una superficie piana e resistente al calore.
Rauch-/Geruchsentwicklung möglich – lüften!
Odeurs/fumée sont possibles – ouvrez une fenêtre !
Odori/fumo e possibile – aprire una finestra!
1
Gerät einstecken
Brancher l'appareil
Collegare l'apparecchio
2
Höchste Bräunungsstufe einstellen
Régler le niveau de brunissage maximal
Impostare il grado massimo di tostatura
3
Einmal ohne Brot toasten
Toaster une fois sans pain
Tostare una volta senza pane
Herstellrückstände werden beseitig.
Les résidus de fabrication sont éliminés.
Gli scarti di fabbricazione vengono eliminati.
Reinigung | Nettoyage | Pulitura
Zuerst Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen.
Retirer d'abord la prise et laisser refroidir l'appareil.
Staccare prima la spina e lasciar rafreddare l'apparecchio.
Gerät nie unter laufendes Wasser halten/im Wasser spülen.
Ne jamais passer l'appareil sous l'eau, ne jamais rincer l'appareil dans l'eau.
Non mettere mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente, né immergerlo in acqua.
1
Krümelschublade entfernen
Enlever le tiroir à miettes
Riumovere il cassetto raccoglie-briciole
2
Krümelschublade mit Seifenwasser reinigen,
trocknen
Nettoyer le tiroir à miettes avec de l'eau
savonneuse, essuyer
Pulire il cassetto raccoglie-briciole con acqua e
sapore, asciugare
3
Gehäuse feucht abwischen, trocknen lassen
Essuyer l'appareil avec un chiffon humide, laisser sécher
Pulire l'involucro con un panno umido e poi lasciare
asciugare
Keine Lösungsmittel verwenden.
Ne pas employer de solvants.
Non usare mai soluzioni contenti acidi.
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

5034815