Télécharger Imprimer la page

Koenig STEEL LINE Série Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

STEEL LINE
Toaster
Toast- Aufwärm- und Auftaufunktion
Grille-pain
Fonction toast, réchauffage et décongélation
Tostapane
Funtioni toast, riscaldamento escongelamento

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Koenig STEEL LINE Série

  • Page 1 STEEL LINE Toaster Grille-pain Tostapane Toast- Aufwärm- und Auftaufunktion Fonction toast, réchauffage et décongélation Funtioni toast, riscaldamento escongelamento...
  • Page 2 Verehrte Kundin, verehrter Kunde Chère Cliente, cher Client Caro Cliente Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������������������������������������������4 Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getrofen. Es wird Ihnen bei Blaue Digitalzifern für klares Ablesen des eingestellten Bräunungsgrades Consignes de sécurité richtiger Plege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetrieb- nahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzulesen Aiache digital à...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr! Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben. Reparatur defekter Geräte und Netzkabel nur durch Fachleute. Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und Kenntnisse Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau / d’autres liquides.
  • Page 4 Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Verpackungsmaterial (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände. Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht Brot kann brennen: Gerät nie in der Nähe von leicht entlammbaren Mate- Geräte vor dem Entsorgen unbrauchbar machen, Netzkabel abschneiden repariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden übernommen wer- rialien (z.B.
  • Page 5: Nettoyage

    Vor dem Erstgebrauch Reinigung Avant la première utilisation Nettoyage Prima del primo impiego Pulitura Gerät auf ebene, stabile Unterlage stellen. Zuerst Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen. Poser l’appareil sur un support plat et stable. Retirer d’abord la prise et laisser refroidir l’appareil. Posizionare l’apparecchio su un supporto piano e stabile.
  • Page 6 INFO: Gerät nie in der Nähe von leicht entlammbaren Materialien aufstellen Vorbereiten Ne placez jamais l’appareil près de matériaux facilement inlammables Préparer Perciò non posizionare mai il tostapane vicino a materiali facilmente iniammabili Preparazione Gerät stehend auf ebener und hitzebeständiger Unterlage betreiben Utiliser l’appareil debout sur une surface plane et résistante à...
  • Page 7: Garantie

    Adressen Garantie Adresses Garantie Indirizzi Garanzia DKB Household Switzerland AG Die Produktgarantie entspricht jeweils den lokalen, gesetzlichen Bestimmungen, Eggbühlstrasse 28 mindestens aber 2 Jahre ab Kaufdatum. Sie umfasst Konstruktions-, Produktions- Postfach sowie Materialfehler. Ausgenommen sind sämtliche Verschleissteile und unsach- CH-8052 Zürich gemässe Benutzung oder Plege sowie Eingrife von Drittpersonen.